[Inquietudes de las Comunidades Dificiles de Contar Resumen de la Cumbre de Recuento Incompleto y del Foro de la Federacion  Hispana]
[From the U.S. Government Printing Office, www.gpo.gov]

 
Inquietudes de las Comunidades Dificiles de Contar

Resumen de la Cumbre de Recuento Incompleto y del
Foro de la Federacion Hispana



18 de enero, 2000


Honorable Albert Gore
Presidente
Senado de los Estados Unidos
Washington, DC 20510

Honorable J. Dennis Hastert
Presidente de la C�mara de 
Representantes 
Washington, DC 20515

Estimado Sr. Presidente y Presidente de la C�mara::

Durante el pasado a�o y medio, los Miembros de la Junta de Vigilancia 
de Censos Nombrados por el Congreso han dedicado cientos de horas a 
la tarea de escuchar las opiniones de, y hablar con, un grupo muy 
diverso de personas de todo el pa�s interesadas en el censo.  Dichos 
grupos incluyeron a entidades de gobierno local y estatal;  
funcionarios p�blicos electos; dirigentes comunitarios; y las 
personas queviven, trabajan y se desenvuelven en los vecindarios 
que se conocen como dif�ciles de contar y que corren el riesgo de 
no ser incluidos en el censo del 2000.

A pesar de que los tremendos esfuerzos de el Negociado del Censo 
permitir�n que se alcance a la mayor�a de los hogares de America, 
habr� sin duda personas que no participar�n en el censo.  Estos 
grupos incluyen cifras desproporcionadas de comunidades pobres, 
minortorias, urbanas e inmigrantes, as� como ni�os, quienes por lo 
regular se quedan afuera en el recuento del censo.  Muchas de esas 
personas viven en comunidades aisladas ling��sticamente y no 
conf�an en el gobierno.  Viven en las �reas dif�ciles de contar-en 
los barrios y vecindarios pobres de las ciudades, en regiones 
rurales remotas y en reservaciones ind�genas.  Estas son las 
personas que m�s necesitan un recuento correcto del censo para 
que puedan tener justa representaci�n pol�tica y alcancen a recibir 
los $180 mil millones en recursos federales destinados a servicios 
m�dicos, educaci�n, desarrollo urbano, transportaci�n, y muchos 
otros programas que contribuyen a la mejora de su vida cotidiana.  
Sin embargo, �stas son las gentes que suelen ser m�s frecuentemente 
omitidas o pasadas por alto en el recuento del censo.

El siguiente informe hace un resumen de los comentarios y 
recomendaciones provenientes de una gran gama de personas 
interesadas en el censo con las cuales se reunieron los Miembros 
de la Junta y que tambi�n participaron en una Reuni�n de Recuento 
Incompleto organizada por los Miembros de la Junta de Vigilancia 
de Censos Nombrados por el Congreso y celebrada en el C�rculo de 
Prensa de Washington, DC.  Este informe tambi�n incluye similares 
observaciones recopiladas en el Foro de la Federaci�n Hispana que fue 
organizado por los Miembros de la Junta Nombrados por el Presidente 
y que tuvo lugar en la ciudad de Nueva York.  Los Miembros de la 
Junta por parte del Congreso tambi�n tomaron parte en ese Foro.

Este informe hace un resumen de las inquietudes expresadas por los 
participantes de la Cumbre de Recuento Incompleto y del Foro de la 
Federaci�n Hispana quienes temen que los esfuerzos del Negociado 
del Censo no son suficientes para lograr exhortar a las personas 
que viven en vecindarios dif�ciles de contar a que participen en 
el censo.  Ambos grupos identificaron barreras para llevar a cabo 
el recuento de las �reas dif�ciles de contar y sus poblaciones y 
tambi�n ofrecieron varias recomendaciones que, en su opini�n, 
mejorar�an la participaci�n de esos vecindarios dif�ciles de 
contar en el censo del 2000.  Si se desea obtener una grabaci�n 
en video de la Cumbre de Recuento Incompleto organizada por los 
Miembros de la Junta de Vigilancia de Censos Nombrados por el 
Congreso, se puede llamar al (301) 457-5080.

Cuartro de las recomendaciones m�s citadas fueron las siguientes:

   Obtener una exenci�n o exclusi�n de ingresos provenientes 
de empleos temporales en el censo decenal para aquellas personas que 
reciben asistencia del gobierno tal como la proveniente del programa 
``Temporary Assistance to Needy Families'' (TANF), que ofrece ayuda 
del gobierno federal a familias necesitadas, y los cupones de 
alimentos.  Para poder emplear como enumeradores a los residentes de 
las comunidades de condiciones econ�micas muy bajas se necesitar� 
obtener esetipo de exenciones.  Muchas personas y grupos, entre los 
que se incluye la Federaci�n Norteamericana de Trabajo y Congreso 
de Organizaciones Industriales (AFL-CIO), comparten estas preocupaciones.
   Utilizar a los residentes locales como personas que 
faciliten el proceso y asistan a los enumeradores en los vecindarios 
dif�ciles de contar.  Los directores regionales y los directores 
de las oficinas locales del censo (OLC) deben tener libertad para 
poder contratar a personas en las que conf�a la comunidad (y que 
quiz�s no puedan pasar el examen de empleo del censo) para que 
inspiren confianza entre los residentes cuando acompa�en a los 
enumeradores de puerta en puerta solicitando respuestas al censo.
   Asegurarse que se contraten personas con sensitividad 
cultural y ling��stica-lo cual incluye a personas que no son 
ciudadanos-para que trabajen en vecindarios aislados ling��sticamente.  
Puede que se tenga que contratar a personas que no son ciudadanos 
americanos como enumeradores o para que ayuden a facilitar el 
proceso para as� lograr que se incluyan a ciertas comunidades 
en el censo del 2000.  Por lo tanto, el Negociado del Censo debe 
hacer todo lo posible para que los directores de las OLC puedan 
conseguir y contratar a personas con la necesaria sensitividad 
cultural y ling��stica para llevar a cabo el recuento del censo.  
Todas las normas de empleo del Negociado tienen que clarificarse. 

   Asegurarse que los vecindarios que son hispanohablantes 
en su totalidad reciban avisos escritos en espa�ol para que sus 
residentes entiendan que existen cuestionarios del censo en espa�ol 
y sepan c�mo solicitarlos.  Los residentes de los vecindarios que son 
totalmente hispanoparlantes, como lo son las colonias de Cameron 
Park en Tejas, recibir�n una carta escrita en ingl�s para 
informarles acerca del censo y de que existen cuestionarios en 
espa�ol.  Los Centros Regionales del Censo as� como las Oficinas 
Locales del Censo tienen autoridad para distribuir avisos escritos 
en espa�ol, o el idioma en cuesti�n que predomine, en esos 
vecindarios.  Obviamente, existe un n�mero de vecindarios por todo 
el pa�s donde se hace esencial que el contacto inicial sea en su 
propio idioma si se quiere lograr contar a cada uno de los residentes.

Aunque el Negociado del Censo va a decir que muchas de las 
recomendaciones incluidas en este informe ya han sido implementadas, 
los comentarios de los participantes en la Cumbre de Recuento 
Incompleto y en el Foro de la Federaci�n Hispana-as� como nuestras 
propias observaciones en el campo-indican lo contrario.

Esperamos que las soluciones y sugerencias que se ofrecen en este 
informe, fruto de las opiniones y experiencias de personas reales 
que transmiten sus inquietudes reales, sirvan para ayudar al 
Negociado del Censo y resulten en un censo justo y exacto en cada 
grupo demogr�fico y, lo que es a�n m�s importante, en cada nivel 
geogr�fico-incluyendo los vecindarios dif�ciles de contar.

Atentamente,

 				 
J. Kenneth Blackwell			Dr. David W. Murray
Co-Presidente				Miembro Nombrado por el Congreso

 					 
A. Mark Neuman				Joe Whitley
Miembro Nombrado por el Congreso	Miembro Nombrado por el Congreso




Indice de Materias


	Carta de presentaci�n				   i

I. Fundamento			                           1

II. Resumen						   6

III. Soluciones				                  19

IV. Ap�ndice				                  24
			






Fundamento

Las Voces de los vecindarios dif�ciles de contar


 Debido a la importancia del censo para cada estado, cada ciudad 
y cada persona que vive en los Estados Unidos, los Miembros de 
la Junta de Vigilancia de Censos Nombrados por el Congreso se han 
esforzado en entablar conversaciones con, no solamente el Negociado 
del Censo, sino tambi�n con las personas que est�n directamente 
interesadas.  Hace un a�o y medio que, a ra�z de la reuni�n formal 
de la Junta el 8 de junio de 1998, los Miembros Nombrados por el 
Congreso se dedicaron a solicitar el testimonio y o�r la 
perspectiva de las personas interesadas en el censo ya que la 
falta cooperaci�n por parte del Negociado del Censo no permit�a 
obtener detalles de las operaciones del censo 2000.

Entre dichas personas interesadas se cuentan oficiales del gobierno 
estatal y local as� como residentes de vecindarios dif�ciles de 
contar que se han convertido en colaboradores de los cuales 
depender� el Negociado del Censo para poder contar todos los 
hogares y calles de la naci�n.

Sus experiencias de trabajo individual y en cooperaci�n con el 
Negociado del Censo son parte integral de los antecedentes del 
censo del 2000.  Con ese fin, la Junta de Vigilancia ha creado 
una serie de oportunidades-foros, ``giras a la escucha'' y 
audiencias.


Giras a la escucha

Los vecindarios dif�ciles de contar en la naci�n son la base del 
recuento incompleto diferencial-cientos de miles de personas que 
viven en comunidades de bajos ingresos, rurales y minortorias se 
quedaron fuera del censo.  Sus vecindarios, los cuales representan 
aproximadamente 2,700 zonas geogr�ficas de las 62,000 zonas 
geogr�ficas en la naci�n, deben ser el centro de atenci�n en los 
esfuerzos del Negociado del Censo por reducir el recuento 
incompleto diferencial.

Los Miembros de la Junta Nombrados por el Congreso se han esforzado 
por solicitar las opiniones, testimonios y el asesoramiento de las 
personas reales que viven en vecindarios dif�ciles de contar.

Estas ``giras a la escucha'' han tomado lugar en las Viviendas 
Robert Taylor, el proyecto de vivienda p�blica m�s grande de toda 
la naci�n que se encuentra en Chicago, as� como en el delta del 
Misisipi y en varios vecindarios latinos de Houston, incluyendo a 
Magnolia Park.  Adem�s, el personal de la Junta condujo 
investigaciones en otras �reas, incluyendo colonias en el sur de 
Tejas y en un pueblo en Alaska.

El principio b�sico de nuestras investigaciones en vecindarios 
dif�ciles de contar es que los l�deres y residentes de estos 
vecindarios son los que conocen sus comunidades y, por lo tanto, 
saben como lograr que se cuente a todas las personas en el censo 
del 2000.  Es por ello que el prop�sito de estas ``giras a la 
escucha'' fue obtener una perspectiva ``real'' de las barreras 
que causar�n impedimentos en el censo del 2000 en dichas 
comunidades y vecindarios dif�ciles de contar.  Y, lo que es 
a�n m�s importante, descubrir cu�les son las estrategias 
espec�ficas que el Negociado del Censo deber� emplear para 
confrontar dichas barreras y reducir el recuento incompleto 
diferencial.

Al mejorar el recuento en cada edificio y unidad de vivienda de un 
vecindario, que es donde ocurren las deficiencias-en el 4410 S. de 
State Street en Chicago; en Balwin Street y Edna Avenue en Isola, 
Misisipi y en el 3800 de Lovejoy en Houston-el Negociado del Censo 
puede lograr reducir el recuento incompleto diferencial.  Sin 
embargo, para poder lograrlo, el Negociado del Censo debe corregir 
los procedimientos actuales y permitir flexibilidad a escala 
local.  Tan s�lo si el Negociado del Censo busca la innovaci�n 
y se mantiene la flexibilidad a escala local podr� lograrse un 
recuento de personas reales en las vecindades dif�ciles de contar 
donde ocurre el recuento incompleto diferencial. 


La Cumbre de Recuento Incompleto

Bas�ndose en las recomendaciones y las discusiones sostenidas 
por la Junta a lo largo del pa�s, en vecindarios dif�ciles de 
contar, los Miembros de la Junta de Vigilancia de Censos Nombrados 
por el Congreso crearon un foro para personas reales que integran 
comunidades dif�ciles de contar para que de esta manera 
compartieran su conocimiento y sus soluciones para el censo del 
2000.  Dicho foro se llam� Cumbre de Recuento Incompleto y se 
celebr� en Washington D.C el 29 de octubre de 1999.  La Cumbre 
sirvi� para reunir a personas y voces a�n no o�das y compartir 
experiencias y m�todos para mejorar el censo del 2000.

Los participantes representaron a una amplia gama de comunidades 
dif�ciles de contar-vecindarios pobres de ciudades, reservaciones 
ind�genas y �reas rurales remotas.  Entre estos representantes se 
incluyeron residentes, educadores, sindicalistas, organizaciones de 
servicios sociales, activistas comunitarios, y gobierno.  Los 
Miembros de la Junta Nombrados por el Congreso opinan que el 
conocimiento y las declaraciones de dichos participantes 
representan la mejor de las esperanzas de obtener un recuento 
m�s exacto en el censo del 2000.

En el transcurso de la Cumbre de Recuento Incompleto, los 
participantes identificaron barreras e inquietudes.  Asimismo, 
se ofrecieron soluciones para sus comunidades que podr�an 
implementarse de inmediato con el fin de reducir el recuento 
incompleto diferencial en las comunidades de bajos ingresos, 
urbanas, rurales y minor�as.

La Cumbre de Recuento Incompleto gir� alrededor de tres paneles:

   Comunidades Aisladas:  Idioma, Miedo y Confidencialidad 
en los Vecindarios Dif�ciles de Contar
   C�mo Hacer el Recuento en los Vecindarios Dif�ciles de 
Contar
   Colaboraciones:  Esperanzas y Realidades

Los Miembros del panel de Comunidades Aisladas discutieron los 
elementos que contribuyen a la falta de cooperaci�n y las razones 
por las que las personas no est�n dispuestas a responder al 
censo.  Dicho panel reuni� a varios residentes de comunidades 
dif�ciles de contar y a varios representantes de organizaciones 
que desempe�an papeles cruciales en esas comunidades, como por 
ejemplo un director de escuela.  Y lo que es a�n m�s importante, 
los miembros del panel discutieron el tema del aislamiento 
ling��stico y la aprensi�n en sus propias palabras.  Este panel 
cre� un inventario de barreras e inquietudes que fueron discutidas 
por los otros paneles y, m�s tarde, se  presentaron m�todos 
innovadores y soluciones para contrarrestar esas barreras e 
inquietudes.

Los Miembros del panel que trat� el tema de C�mo Hacer el Recuento 
en los Vecindarios Dif�ciles de Contar ilustraron como las 
comunidades locales pueden proveer recursos que contribuyen a 
un recuento exacto si se integran en el proceso del censo.  Los 
Miembros del panel representaban una amplia gama de ramas de 
conocimiento-desde un periodista a un director de Comit� de 
Recuento Completo; de un previo director del Ejercito de Salvaci�n 
con experiencia trabajando con los desamparados en Cleveland, Ohio 
hasta el presidente de una organizaci�n que provee apoyo a 
inmigrantes recientes en el �rea metropolitana de Washington, D.C.  
Los recursos mencionados, incluyendo puestos voluntarios de 
personas que facilitan el proceso del censo, son todos m�todos 
desarrollados para ajustarse a las necesidades de la ciudad, 
vecindario o calle en cuesti�n.

Finalmente, el panel de Colaboraciones sirvi� para ilustrar el modo 
en que el Negociado del Censo podr�a usar las inquietudes y el 
inter�s del gobierno estatal y el local por crear soluciones para 
estos vecindarios dif�ciles de contar.  

A pesar de que los Miembros del panel no estaban familiarizados 
con las situaciones de los dem�s integrantes del panel y las dem�s 
comunidades, un tema prevaleci�:  el Negociado del Censo debe 
hacer un mayor esfuerzo en las �reas dif�ciles de contar.  Las 
estrategias actuales no bastan.


El Foro de la Federaci�n Hispana

Adem�s de las ``giras a la escucha'' y de la Cumbre de Recuento 
Incompleto, los Miembros de la Junta Nombrados por el Congreso 
participaron en un foro organizado por los Miembros de la Junta de 
Vigilancia de Censos Nombrados por el Presidente y por la Federaci�n 
Hispana que se celebr� el 10 de noviembre de 1999 en la ciudad de 
Nueva York.

La Federaci�n Hispana, una organizaci�n de agencias de servicios 
humanos y de salud para los latinos que cubre el �rea metropolitana 
de Nueva York, cre� este foro para ``discutir estrategias que 
aseguren que cada neoyorquino sea incluido en el censo del 2000.''  
Seg�n su presidente, los ni�os que no se incluyeron en el censo de 
1990 fueron la inspiraci�n de la Federaci�n:  ``Es por eso que la 
Federaci�n Hispana ha asumido el papel de dirigente en la promoci�n 
de un censo exacto.''

Los participantes en el Foro representaban una amplia gama 
de servicios y agencias-incluyendo a Miembros del Consejo 
Municipal, Caridades Cat�licas de la Arquidi�cesis de Nueva 
York, ALIANZA, y organizaciones de derechos civiles.  Los 
comentarios e inquietudes de estos participantes, si bien se 
enfocaban primordialmente en las poblaciones de inmigrantes 
latinos y asi�ticos del denso medio urbano de Nueva York, segu�an 
siendo consistentes con las ideas presentadas en la Cumbre de 
Recuento Incompleto.  Estas inquietudes reflejan la necesidad 
imperiosa de que el Negociado del Censo redoble sus esfuerzos 
en los vecindarios dif�ciles de contar.



Resumen

Inquietudes de las Comunidades Dif�ciles de Contar


Este documento, empleando las palabras de los participantes en la 
Cumbre de Recuento Incompleto y del Foro de la Federaci�n Hispana, 
hace un breve resumen de las barreras, inquietudes y soluciones que 
los participantes compartieron con la Junta de Vigilancia de Censos.

Este resumen consiste de tres secciones seg�n el enfoque de las 
discusiones llevadas a cabo:  Barreras, Inquietudes y Soluciones.  
La secci�n denominada como ``Barreras'' provee una noci�n de las 
razones por las cuales las personas se abstienen de contestar los 
cuestionarios del censo.  La secci�n de ``Inquietudes'' ilustra la 
conexi�n entre las barreras y los formularios del censo que no se 
rellenan en los vecindarios dif�ciles de contar.  En ``Soluciones'' 
se presentan algunos de los m�todos m�s innovadores y l�gicos que 
muchos estados, ciudades y organizaciones usar�n para tratar de 
aumentar la participaci�n en el censo del 2000.


Barreras

El primer panel de la Cumbre de Recuento Incompleto, Comunidades 
Aisladas:  Idioma, Miedo y Confidencialidad, fue una discusi�n de 
los elementos b�sicos que predisponen a no responder al censo: 
el miedo y el aislamiento.  Las personas que viven en vecindarios 
de escaso o ning�n contacto con el gobierno tienden a tener m�s 
recelo y no divulgar informaci�n ``privada'' con ning�n 
representante del gobierno y hasta incluso desconf�an de c�mo 
se emplear� la informaci�n que suministren y lo que puede 
sucederle a ellos si rellenan los cuestionarios del censo.  Los 
participantes de la Cumbre y del Foro de la Federaci�n Hispana 
indicaron que las personas simplemente no conf�an en que la 
informaci�n que ofrezcan no va a parar a manos de otras agencias 
gubernamentales-tales como la de Desarrollo Urbano y Vivienda, 
el Servicio de Inmigraci�n y Naturalizaci�n, y otras entidades.  
El aislamiento, incluyendo el aislamiento ling��stico, le impide 
a los residentes recibir el mensaje de que el censo es importante.

A medida que los participantes de la Cumbre y del Foro identificaban 
consistentemente el miedo, la desconfianza y el aislamiento como 
las principales barreras en los vecindarios dif�ciles de contar, 
tambi�n se se�alaban la falta de estrategias para combatir estas 
barreras.  Dichas barreras afectar�n directamente el �xito de los 
esfuerzos por obtener respuestas a los cuestionarios del censo 
del 2000 y al trabajo de seguimiento en los casos de no-respuesta.

Miedo y desconfianza

A menudo, en las comunidades dif�ciles de contar, cualquier labor 
por parte del gobierno se percibe con sospechosa y esta reacci�n 
afecta directamente el nivel de cooperaci�n que el Negociado del 
Censo puede recibir en el censo del 2000.

Cumbre de Recuento Incompleto

   ``En las �reas de poblaci�n ind�gena existen muchas 
razones, pero la raz�n principal es que el gobierno ha hecho muchas 
promesas a mi gente y las ha roto todas.  Esta es raz�n suficiente 
como para que cualquier ser humano desconf�e de un agente federal.''
Jefe Apesanahkwat, Dirigente de Tribu, Reservaci�n Menominee, WI

   ``Algunos de los miedos b�sicos radican en lo desconocido, 
es decir, el paradero de la informaci�n..Qui�n m�s va a recibirla?''
Shahshak Levi-Nawls, Residente y Activista Comunitario, Viviendas 
Robert Taylor, Chicago, IL

   ``.Si el Servicio de Inmigraci�n y Naturalizaci�n (SIN) 
va detr�s, o delante, de un enumerador de censos, de seguro se 
desaparecen aquellos inmigrantes que puede que est�n aqu� legal 
o ilegalmente...Yo he tenido experiencias previas en las que el 
SIN ha entrado por la puerta inmediatamente de haber salido el 
enumerador del censo y �se es el final de cualquier recuento.''  
La Honorable Carol Roberts, Comisionada, Condado de Palm Beach, FL


Foro de la Federaci�n Hispana

   ``No puedo enfatizar suficientemente a la Junta de 
Vigilancia hoy lo importante que es disipar este miedo transmitiendo 
unmensaje claro de confidencialidad.  Por supuesto, esto s�lo no va 
a resolver todos nuestros problemas de recuento incompleto en Nueva 
York, pero en algo ayudar�.'' 
Herbert Berman, Miembro del Consejo Municipal, Nueva York, NY

   ``Existe una gran desconfianza del gobierno en general y, 
con m�s raz�n, entre la comunidad de inmigrantes.

``Una vez m�s, el miedo es enorme cuando hablamos de personas que, o 
bien van a tocar a la puerta de alguien, o van a recibir planillas 
que tienen que entregar.Creo que el mensaje m�s importante que quiero 
transmitir aqu� es que es crucial ponerse en contacto con las 
organizaciones en las que la comunidad conf�a.''
   Michael Amezquita, Director Ejecutivo, Alianza del Norte de Manhattan 
      en Pro de los Derechos de Inmigrantes, Nueva York, NY

``...Todos los esfuerzos por entablar contacto no eliminan esas 
barreras.  Creo que esto se hace m�s patente entre la poblaci�n 
inmigrante.  Uno se puede parar de cabeza y decirle a la gente que 
no se corre riesgo, pero en realidad uno (el Negociado del Censo) 
no les puede decir que est�n seguros, y �sa es la verdadera raz�n 
por la que existe un recuento incorrecto.  Tenemos que finalmente 
separarnos de muchos de los problemas y atacar ese asunto en 
particular.'' 
Maggie McHugh, Directora Ejecutiva, Alianza de Inmigrantes 
de Nueva York, NY


Aislamiento

El aislamiento, ya sea geogr�fico, cultural, o ling��stico, 
disminuye la capacidad y la predisposici�n de las comunidades 
dif�ciles de contar a participar en el censo del 2000.

Cumbre de Recuento Incompleto

   ``Los residentes de las colonias se enfrentan a un 
aislamiento geogr�fico, social y econ�mico que se agrava a�n m�s 
debido a la falta de alfabetizaci�n y el entendimiento limitado de 
c�mo funciona la comunidad en su totalidad.''
 Larry Rincones, Director Regional, Programa de Colonias A&M de Tejas.

   ``Los Miembros de pandillas callejeras apagan las luces 
de la calle y de los edificios.  Cuando los ascensores no funcionan, 
se tiene que subir hasta diecis�is pisos de escaleras oscuras y 
sucias.  Dadas estas condiciones, �qui�n no va a experimentar 
incertidumbre, miedo, aislamiento y desespero?  Dada esta 
reputaci�n, es de entender que los enumeradores del censo 
tengan dudas antes de entrar a uno de estos edificios para 
contar el n�mero de Miembros en una familia.''
   Gwendolyn E. Long, Rectora de la Escuela de Educaci�n Primaria y 
   Bellas Artes John Farren, Chicago, IL

Foro de la Federaci�n Hispana

   ``La mayor influencia y el mayor problema que afectan a 
esta comunidad resultan ser el dominio limitado del idioma ingl�s,''
El Honorable Roberto Ram�rez, Asamble�sta, Nueva York, NY



Inquietudes

La mayor�a de las inquietudes expresadas en el transcurso de la 
Cumbre de Recuento Incompleto y del Foro de la Federaci�n Hispana 
estaban directamente relacionadas a las barreras de miedo y 
aislamiento.  Estas inquietudes, seg�n se definieron y discutieron 
por medio de los paneles, ilustran las razones por las que el 
Negociado del Censo necesita volver a evaluar sus estrategias a 
la vez que toma consciencia de las barreras que las comunidades 
dif�ciles de contar enfrentan.  

Muchas de estas inquietudes se convirtieron en recomendaciones que 
el Negociado del Censo debe considerar.

Enumeradores

Los enumeradores constituyen las unidades de infanter�a del 
Negociado del Censo.  Un enumerador es aquella persona responsable 
de tocar a la puerta de una casa y rellenar el cuestionario del 
censo cuando los residentes de ese n�cleo familiar no devolvieron 
dichas planillas.

La sensibilidad cultural-un enumerador que se parece y suena como 
aquellas personas que abrir�n la puerta-es uno de los requisitos 
b�sicos para funcionar en las comunidades dif�ciles de contar.  
Sin sensibilidad cultural, el enumerador tiene pocas posibilidades 
de ejecutar su tarea.

Cumbre de Recuento Incompleto

   ``Nadie que no sea un indio va a convencer a otro indio 
de que se incluya en el recuento.''
 
Yo mismo fui a la escuela hasta el octavo grado solamente.  Mis 
gentestienen, como promedio, menos que eso.  Sin embargo, siempre 
hemos sabido cu�ntos indios hay en la reservaci�n. Si ustedes 
quieren saber cu�ntos hay, se lo podemos decir.  No se necesita 
ning�n t�tulo para eso.''
Jefe Apesanahkwat

   ``Creo que no se hace suficiente hincapi� en encontrar 
enumeradores que correspondan a las comunidades en las que tenemos 
que trabajar, como los son las �reas dif�ciles de contar.  No se 
puede ignorar el hecho de que la persona que toque esa puerta tiene 
que parecerse a los que viven en esa casa.  Y que tambi�n hable 
el mismo idioma.  Si no se tiene esa capacidad, se va a fracasar.  
 Ana Sol Guti�rrez, Presidente, Casa de Maryland, Inc., Silver 
  Spring,  MD

   ``Puede que no sean personas con las uno se roce todos 
los d�as, pero estas gentes son las que se necesitan como 
enumeradores.  Ellos conocen a su gente cuando los ven en la 
calle, saben c�mo se llaman y tienen su confianza.''
 Bill Bowen, antiguo Director, Ejercito de Salvaci�n, Cleveland, OH

   ``No vamos a confiarles nuestras vidas privadas a 
extra�os.  Por eso, los extra�os no van a poder entrar en las 
Viviendas Robert Taylor. Tyrone Galtney, Residente y Activista 
Comunitario, Viviendas Robert Taylor, Chicago, IL.

   ``Es interesante saber que el FBI elimina el equivalente 
de dos a�os de sus requisitos para aquellas personas que hablan 
espa�ol.  Si el FBI puede hacer algo as�, este panel le puede dar 
alguna consideraci�n a la idea.''  
Bud McTaggart, Asistente Ejecutivo, Federaci�n Norteamericana de 
Trabajo y el 
Congreso de Organizaciones Industriales (AFL-CIO),  Cleveland, OH.

Foro de la Federaci�n Hispana

   ``Esto conduce a otro asunto de suma importancia al que 
queremos referirnos, es decir, el tema de emplear a personal 
biling�e.  El Negociado del Censo ha creado una nueva norma de 
neutralidad en cuanto a la ciudadan�a.  Pero, �saben una cosa?  
Si usted no est� incluido en la lista de 51 pa�ses aliados, va a 
tener problemas para que lo contraten.  La lista excluye a la 
India, China, Taiwan y una gran parte del personal biling�e. 
Eso es algo que tenemos que comunicarle al Negociado del Censo.que 
se movilice empleando a personas biling�es en nuestra comunidad.''
  Margaret Chin, Directora Ejecutiva, Asi�tico-americanos por la 
Igualdad, Nueva York, NY.

   ``Mi mayor preocupaci�n es que, en verdad, no tenemos 
un plan.Por eso me parece que estamos hablando como en t�rminos 
generales de lo muy diversas que son nuestras poblaciones, de d�nde 
est�n los vecindarios en los que nos tenemos que concentrar, pero 
no estamos hablando todav�a de c�mo vamos a llegar a esas gentes 
que viven en el mismo coraz�n de nuestras comunidades.''
   Margie McHugh 



SIN y la ejecuci�n de la ley

Ciertas acciones para ejecutar la ley que se consideran punitivas 
han congelado la cooperaci�n con el censo debido a que perturban 
y crean una ola de miedo por toda la comunidad.

Cumbre de Recuento Incompleto

   ``Debido al impacto negativo que tendr�n las actividades 
de ejecuci�n de la ley por parte del Servicio de Inmigraci�n y 
Naturalizaci�n (SIN) en las comunidades de inmigrantes durante el 
censo del 2000, y para asegurarnos que exista una participaci�n 
justa y abierta en el censo, los exhortamos a que recomienden la 
suspenci�n de todas las actividades de ejecuci�n de la ley por 
parte del SIN durante el a�o 2000 para que as� las comunidades 
de inmigrantes se sientan seguras al hablar con los representantes 
de gobierno durante el proceso del censo.''
 Benito Ju�rez, Coordinador, Coalici�n de Refugiados e Inmigrantes de  
     Houston, Houston, TX.

   ``Tenemos que erradicar todas las ideas o conceptos de 
acci�n punitiva que se llevan a cabo, ya sean por parte del SIN, de 
un arrendador de casa, o de las autoridades de vivienda, la polic�a, 
o cualquier otra entidad.''
Bill Bowen

Foro de la Federaci�n Hispana

   ``Tambi�n hay que hablar de las inquietudes acerca del 
SIN.  Hace poco me encontraba yo en Consejo Regional del programa 
para inmigrantes de Head Start (programa de servicios para ni�os en 
edad preescolar).  Dicho grupo expres� una gran inquietud y una 
desconfianza total del SIN y de lo que puede pasar con la 
informaci�n que ellos obtengan de los padres.  Ellos estar�an 
dispuestos a actuar como terceras partes si les pudi�ramos garantizar 
que vamos a encargarnos de ese asunto y que no estar�an de cierto 
modo cooperando con le SIN.''
Elba Montalvo, Directora Ejecutiva, Comit� Hispano de Ni�os y Familias.





Materiales adecuados para las �reas dif�ciles de 
contar, especialmente en espa�ol

Los materiales inadecuados, o la carencia total de informaci�n, 
dificultan la cooperaci�n con el Negociado del Censo.  Especialmente 
en las �reas dif�ciles de contar, se hace muy importante para la 
ejecuci�n del censo del 2000 tener materiales para escuelas y que 
�stos se produzcan en los idiomas necesarios.  

Cumbre de Recuento Incompleto

   ``Aseg�rense de que los centros regionales distribuyan 
informaci�n a tiempo a todas las escuelas, incluso en aquellas 
donde hemos tenido un recuento incompleto en a�os anteriores.''
      Gwendolyn Long

   ``La falta de folletos explicativos y de materiales 
promocionales sobre el censo que necesitan nuestros colaboradores 
que se especializan en facilitar el proceso educativo.  Una falta 
de folletos con explicaciones sobre el censo producidos en otros 
idiomas, especialmente en espa�ol, para el uso de la comunidad.''
Anna Nu�ez, Coordinadora del Censo 2000, Ciudad de Houston, TX

Foro de la Federaci�n Hispana

   ``Durante el censo del 1990, m�s de un 64 por ciento de 
la poblaci�n asi�tica declar� que no dominaban el idioma ingl�s.  
Esa cifra constitu�a casi dos terceras partes de la poblaci�n 
total.  La poblaci�n de origen asi�tico va en aumento y a medida 
que crece, por ejemplo, en las diferentes comunidades, 
definitivamente necesitan informaci�n en su idioma.''  

``Una de las �reas en la que hemos tratado de exponer nuestra 
opini�n es en lo referente al tema de la campa�a publicitaria en 
la que el gobierno se est� gastando tanto dinero.  Cuando vimos 
el primer avance publicitario, nos preguntamos por qu� no se 
hac�a menci�n del programa de idiomas en esta enorme campa�a 
publicitaria que va a alcanzar a todos los sectores.  Se va a 
hacer en todos los idiomas.  Yo vi un anuncio en chino, pero 
no se mencionaba nada de que habr�a asistencia en el idioma 
chino para rellenar los cuestionarios o para obtener informaci�n.''

``Como antes mencion�, se debe conseguir informaci�n biling�e.  
Hay gu�as para electores que van a llegar a todas las casas en 
espa�ol y en ingl�s, pero que tienen un p�rrafo que da el n�mero 
a llamar si se quiere informaci�n en chino.  Al igual que la 
informaci�n que se manda a los que se registran para votar, la 
Junta de Elecciones ahora env�a materiales en tres idiomas.''
Margaret Chin


La falta de cuestionarios en espa�ol

Algo que se mencion� consistentemente como un gran impedimento fue 
el no mandar cuestionarios en espa�ol a los vecindarios donde se 
habla este idioma exclusivamente.  

Cumbre de Recuento Incompleto

   ``Creemos que en vez de enviar esta planilla en ingl�s 
a personas que hablan espa�ol, se deben mandar cuestionarios en 
espa�ol para que as� la gente pueda contestar con m�s facilidad 
y se sientan m�s c�modos participando en el proceso del censo.''
    Benito Ju�rez

   ``Una falta de cuestionarios del censo en espa�ol.  Es 
algo de importancia cr�tica.  Muchas personas desconocen que 
para poder recibir el cuestionario del censo en espa�ol primero 
tienen que responder a una carta (en ingl�s) que les llegar� a 
sus hogares en el mes de marzo.  Si no responden a esta primera 
carta, no recibir�n un cuestionario del censo en espa�ol.''

``Yo deseo volver a pedirle respetuosamente a aquellos que tengan 
el poder de efectuar el cambio (ya que en 1992 se reconoci� el 
problema espec�fico que afecta a la comunidad latina) que una vez 
m�s se incluyan cuestionarios del censo adicionales en espa�ol 
porque es algo cr�tico si se desea obtener un recuento exacto.''
Anna Nu�ez




Foro de la Federaci�n Hispana

   ``Pero el problema es �c�mo se va a conseguir ese 
cuestionario?  Cuando primero insistimos en ese tema ante el comit� 
asesor, pensamos que tomar�an la planilla y se la mandar�an a los 
asi�ticos aqu� en Nueva York.  Recibimos las gu�as de electores 
en espa�ol y en ingl�s, y si uno quiere una copia en chino, nos 
dan un n�mero al que llamar.  Pues bien, t�cnicamente, se puede 
hacer.  Despu�s de toda la discusi�n y todo el l�o, el resultado 
fue que siguen mandando una carta preliminar.Para poder conseguirlo 
(un cuestionario en espa�ol), se tiene que leer al reverso de 
la carta en ingl�s, encontrar su idioma, marcar lo que se quiere 
y devolver la carta.  Demasiado trabajo.''

``Estas planillas de solicitud se mandan en ingl�s.  Una de las 
cosas que nosotros presentamos, y que yo sugiero como un m�nimo 
requisito, es que se incluya algo en el mismo sobre que indique 
que hay algo dentro en su propio idioma.''
Margaret Chin

   ``El hecho es que no siempre va a salir bien porque 
alguien lo va a encontrar mal.  Pero si no hacemos nada nos 
paralizamos.  Int�ntalo aunque te critiquen por haberlo hecho.  
As� nos pasa a nosotros siempre cuando enviamos materiales 
biling�es.  Alguien siempre sale ofendido, pero nunca se puede 
estar 100% correcto.  Hay que hacer lo m�s que se pueda.  La 
mayor�a de la gente comprende que vivimos en ciudades 
multiculturales, y en un pa�s multicultural, y no se ofenden.  
As� que es mejor tener la mayor saturaci�n posible.  En este 
caso, ``m�s'' es mejor.  Nosotros nos enfrentamos con este problema 
constantemente.  Nos enteramos que una de nuestras parroquias 
a�adi� un servicio de misa en otro idioma y result� que no les 
mandamos materiales porque no lo ten�amos incluido en nuestra 
lista anterior.    Cada fin de semana, en nuestras parroquias se 
celebra la misa en 50 idiomas diferentes.  No puede salir 100% 
correcto, pero es mejor que no hacer nada. 
Padre Kevin Sullivan, Funcionario Ejecutivo, Caridades Cat�licas 
de la Arquidi�cesis de la Ciudad de Nueva York.



Erradicando barreras para el empleo

 Los ex�menes de empleo, las planillas, y los ex�menes para 
determinar el dominio del idioma ingl�s puede que tengan el efecto 
de eliminar a aquellos Miembros de la familia americana a quienes 
se debe estar empleando para que ayuden en el recuento de sus 
comunidades en el censo del 2000.  

Cumbre de Recuento Incompleto

   ``Si se tienen que tirar por la ventana las pruebas y 
las solicitudes de empleo de los enumeradores, que se tiren.  Y 
puede que eso es lo que se tenga que hacer muy a menudo en 
estas poblaciones porque es posible que el enumerador que m�s 
necesitamos es el que no puede leer la solicitud de trabajo 
para pasar la prueba de enumerador.''
Bill Bowen

   ``No s�lo se tiene que pasar la prueba en espa�ol.  
Tambi�n hay que tomar un examen para determinar el dominio del 
ingl�s porque �se es el idioma en el que se administra el 
entrenamiento-no en espa�ol-aunque esas personas van a tener 
que usar el espa�ol para trabajar en �reas donde �se es el idioma 
que predomina.''
Anna Nu�ez

   ``Por eso yo creo que se debe cambiar el examen no s�lo 
para los grupos minoritarios, y no s�lo para aquellos que quiz�s 
tengan dificultad en leer o escribir, sino que creo que se debe 
cambiar el examen y no convertirlo en una barrera, sino hacerlo 
un instrumento que le permita a la gente participar.''
La Honorable Carol Roberts


Exenci�n Relacionada a los Beneficios 
de Asistencia Social

En los vecindarios dif�ciles de contar, es importante conceder una 
``exenci�n'' o ``exclusi�n'' para las ganancias que se derivan del 
empleo temporal con el censo.

Cumbre de Recuento Incompleto

   ``Necesitamos decirle al gobierno que para asegurarnos 
que nuestros enumeradores en los proyectos de vivienda puedan ser 
personas que reciben beneficios de asistencia social se necesita 
que se les conceda una exenci�n para que no se les penalice o 
sancione por desempe�ar este empleo temporal que tanto va a 
beneficiar al pa�s.
      Gwendolyn Long

   Es sumamente importante para que se pueda conseguir 
personas que, o bien faciliten el proceso, o sirvan de 
enumeradores.  Para poder contratar a personas que trabajen en 
sus propios vecindarios, las ganancias que se deriven de dicho 
empleo como enumerador del censo no se deber� contar como un 
ingreso que haga sobrepasar el m�ximo que se permite para poder 
recibir cupones de alimentos, vivienda p�blica y otros servicios 
sociales.  De lo contrario, se est� eliminando un gran recurso 
para facilitar el proceso del censo.''
Bud McTaggart


Soluciones

Oportunidades para reducir el recuento diferencial


El enfocarse en los problemas que presentan los vecindarios 
dif�ciles de contar conlleva el uso de estrategias desarrolladas 
en las mismas �reas donde se necesitan.  Tambi�n requiere 
cooperaci�n con el Negociado del Censo.  Estas estrategias, 
seg�n se discuti� en los paneles de la Cumbre de Recuento 
Incompleto y el Foro de la Federaci�n Hispana al tratar los 
temas de ``C�mo Hacer el Recuento en los Vecindarios Dif�ciles 
de Contar'' y ``Colaboraciones,'' tienen como elemento central 
el localizar enumeradores y asegurarse que �stos tengan acceso 
a la asistencia que necesitan.

Estas soluciones reflejan cambios locales y, lo que es a�n m�s 
importante, los recursos locales que se pueden poner a la 
disposici�n del Negociado del Censo.   Estos recursos pueden 
ser desde las colaboraciones rutinarias con el Negociado hasta 
incluso la creaci�n de algo �nico como puede ser el asignar a 
personas que faciliten el proceso del censo trabajando con los 
enumeradores.  Por ejemplo, las escuelas pueden hacer mucho m�s 
que incorporar el censo en el curriculum escolar.   Las escuelas 
son entidades importantes en la comunidad que mantienen una 
relaci�n diaria con los padres, no s�lo con los ni�os, de los 
vecindarios dif�ciles de contar.  Por lo tanto, una soluci�n 
ser�a expandir las colaboraciones con las escuelas.   

Existen muchas soluciones.  Los participantes de la Cumbre y 
del Foro presentaron tan s�lo unas cuantas.  Hay soluciones en 
cada estado, ciudad, vecindario y comunidad que pueden ser dar 
muchos resultados.  Adem�s,  nos referimos a soluciones que se 
pueden implementar de inmediato para as� disminuir el recuento 
diferencial.


Cumbre de Recuento Incompleto

   ``Debemos reconocer que un centro escolar, ya sea 
p�blico o privado, desde el preescolar hasta los estudios 
graduados, puede servir como uno de los mejores puntos 
estrat�gicos para alcanzar muchas de las �reas y poblaciones 
dif�ciles de enumerar.  Esto ser� m�s evidente a�n en las 
comunidades urbanas si deseamos enfocarnos en las poblaciones 
hispanas, inmigrantes, afro-americanas, y otros grupos 
minoritarios.  Es para beneficio de la naci�n reclutar el 
apoyo de las escuelas en esta labor.  Por lo que puedo entender 
por mis conversaciones con muchos de los aqu� presentes, eso 
est� por verse todav�a.''
Jaime de la Isla, Asistente al Superintendente, Distrito Independiente de 
Escuelas de Houston, TX

   ``Lo que necesitamos es una colaboraci�n con las 
agencias de servicios humanos en la comunidad donde se est� al 
corriente de lo que necesita el p�blico.  Ellos son trabajadores 
sociales y se tienen que relacionar con la gente d�a tras d�a.''
El Honorable Jimmie Smith, Supervisor, Condado de Lauderdale, MS

   ``La ciudad va a usar las bibliotecas as� como los 
centros multi-servicios y cl�nicas como sedes de asistencia para 
rellenar los cuestionarios.  Usaremos nuestro personal en estas 
localidades para ayudar al p�blico con los cuestionarios.  La 
ciudad va a reservar una serie de oficinas en el Edificio Municipal 
para que all� se centralice el equipo del censo.  Tendremos 
nuestras propias oficinas y nuestra propia l�nea telef�nica directa.''
Johnny Soto, Jefe de Personal en representaci�n de John Castillo 
(Distrito I), 
Consejal Municipal de Houston, Houston, TX

   ``Las poblaciones especiales requieren esfuerzos 
especiales por parte del Negociado del Censo y de la ciudad de 
Nueva York para poder prestarles asistencia.  Esto se puede 
lograr identificando lugares que las agencias estatales consideran 
centros de la comunidad, congregaciones o instituciones.''

``Para mejorar la comunicaci�n, Nueva York est� desarrollando 
colaboraciones con gobiernos del condado, de las regiones y 
localidades, as� como con los medios de comunicaci�n y muchas 
organizaciones de fines no lucrativos.  Se est�n elaborando 
materiales promocionales, dise�os gr�ficos y texto para transmitir 
electr�nicamente y propagar el mensaje a todas las partes del estado 
por diferentes medios.  Incluso tenemos nuestra propia p�gina Web 
para el censo del 2000.''



``El censo del 2000 en Nueva York tambi�n est� cooperando con todos 
los Distritos de Mejora a los Negocios de la ciudad para divulgar el 
mensaje del censo.  Adem�s, el plan de la ciudad exhorta a los 
residentes de edificios-ya sean grandes o peque�os-por toda la 
ciudad a que asignen capitanes.  Estos capitanes evaluar�n hasta 
d�nde llega el conocimiento acerca del censo por medio de la 
movilizaci�n de voluntarios que ir�n de puerta en puerta el 1ro 
de abril del 2000 para estimular la participaci�n y que todos 
los residentes rellenen los cuestionarios.''
Lesley Maeby, Directora,  Comit� de Recuento Completo del Estado de 
Nueva York, Albany, NY

   ``Celebren reuni�nes sobre el censo en los centros 
escolares.  Eso es lo que vamos a hacer en la escuela Farren.  
Hagan ensayos de enumeraci�n.  Usen a padres que trabajen en la 
escuela y que viven en los proyectos de vivienda para trabajar 
como enumeradores del censo.  Ubiquen oficinas en las escuelas 
donde los residentes puedan dar su informaci�n al censo sin tener 
que abrirle la puerta de su apartamento a un extra�o.''
Gwendolyn Long

   ``Listas de clientes.  Todas las agencias de servicios 
sociales tienen una.  Por supuesto, existe la confidencialidad, 
pero ellos mismos lo pueden llevar a uno a la casa o al cliente, 
o pueden exhortar al cliente a que se ponga en contacto por 
tel�fono o por correo con una estaci�n sucursal para as� rellenar 
los cuestionarios.''
Bill Bowen

   ``(Este programa) tambi�n servir�a para establecer un 
puesto de voluntario cuya funci�n ser�a la de facilitar el 
proceso.   Dicho cargo se le asignar� a una persona de confianza, 
respetada, y de conducta impecable, quien cumplir� la funci�n 
de amortiguador entre el enumerador y el residente. Esta 
persona entender� que ofrece su tiempo voluntariamente y 
que tan s�lo se le llamar� cuando el enumerador est� perdido 
o tenga dificultad al tratar de obtener acceso a una casa.''
Lethreanna Gatewood, Presidenta, Comit� de Recuento Completo de la 
Iglesia Bautista de Little Rock, Gulfport, MS.



   ``Creemos que nuestro programa actual de promotoras 
podr�a servir para exhortar a los residentes a confiar que su 
participaci�n en el censo del 2000 no implica riesgos.  Las 
promotoras pueden explicar la importancia del censo.  Tambi�n 
pueden acompa�ar a los enumeradores cuando �stos visiten hogares 
donde es probable que exista resistencia a hablar con personas 
desconocidas para los residentes.  Podemos ayudar al censo 
del 2000 a identificar residentes de las colonias que son 
personas confiables y que pueden servir de enumeradores en 
sus comunidades.  Creemos que nuestro personal tambi�n puede 
ayudar a reducir el recuento incompleto estableciendo contacto 
con otros programas conocidos para que de ese modo se pueda 
brindar apoyo a los enumeradores en las comunidades aisladas 
donde nosotros mismos no estamos establecidos.''

``Finalmente, creemos que tambi�n podemos contratar a los 
residentes de las colonias y crear equipos de trabajo para el 
censo del 2000 en las colonias donde no existen programas de 
movilizaci�n en la actualidad.''
Larry Rincones, Director Regional, Programa de Promotoras A&M de Texas, 
Weslaco, TX.

   ``Creo que debe establecerse un requisito, una norma 
m�nima de que existe evidencia de planes para concentrarse en las 
�reas dif�ciles de contar y que tambi�n incluya las esperanzas de 
las organizaciones locales.''
Ana Sol Guti�rrez


Foro de la Federaci�n Hispana

   ``Por qu� no acentuar la ``causa de los constituyentes'' 
en nuestros boletines de noticias, a�adiendo un recordatorio de 
la importancia del censo y una promesa de confidencialidad.  Seg�n 
sea necesario, los ancianos que tengan preguntas acerca del censo 
podr�an referirse a la entidad estatal m�s apropiada o recibir 
ayuda de nuestros servicios al constituyente.  

``Tambi�n debemos llevar el mensaje del censo a las aulas.  Yo 
s� que como resultado de la colaboraci�n del censo del 2000 con 
los dirigentes escolares, se han creado materiales de curriculum 
excelentes que est�n disponibles para el uso de maestros de 
preescolar hasta el grado doce y adaptados para cada nivel escolar.  
Quisiera recordarles que hace 20 a�os, mis hijos me molestaban con 
lo que aprend�an en la escuela y fue por eso yo dej� de fumar.  Si 
ellos lograron eso, otros ni�os pueden hacer que sus padres rellenen 
los cuestionarios del censo.  Le debemos comunicar a los maestros 
que estos materiales ya est�n a su alcance y seguir�n estando 
disponibles.''
El Honorable Herbert Berman

   ``Una de las cosas que tratamos de hacer en nuestra 
organizaci�n es comprometernos a usar nuestra propia oficina como 
un centro de asistencia para preguntas relacionadas con el censo 
para que nuestros clientes, que nos conocen, puedan venir y 
sentirse c�modos rellenando los cuestionarios y solicitando nuestra 
ayuda.''
 Margaret Chin,  Asi�tico-americanos por la Igualdad, Nueva York, NY.

   ``Una de las cosas muy especiales que nosotros 
aportamos, como parte de las Caridades Cat�licas de la 
Arquidi�cesis de Nueva York y de la comunidad religiosa en general, 
es que nosotros tenemos lo que en el �mbito secular se denomina 
``sucursales'' o parroquias localizadas en cada una de las 
comunidades de la ciudad de Nueva York.Esto crea una red de 
locales ya existente que pueden funcionar como centros de 
asistencia a la comunidad.Ya tenemos el personal, en la mayor�a 
de los casos,  y aunque no es algo perfecto, son personas que 
hablan el idioma de esas comunidades porque lo tienen que hacer a 
diario.''

``El otro aspecto que quiero enfatizar una y otra vez es el tema 
de la confidencialidad.  Las poblaciones que son dif�ciles de 
localizar no conf�an en extra�os.  As� de sencillo.  Por eso es 
que se necesita la participaci�n de terceras partes o intermediarios 
en los que ellos s� conf�an.''
Padre Kevin Sullivan

   ``Al usar terceras partes de ese modo, creo que se logra 
hacer hablar a la gente.''
Elba Montalvo


Apendice

[GRAPHIC(S) NOT AVAILABLE IN TIFF FORMAT]





Federaci�n Norteamericana de Trabajo y Congreso 
de Organizaciones Industriales
(AFL-CIO)

13 de diciembre, 1999


Sr. Ken Blackwell, Presidente
Junta de Vigilancia de Censos
Miembros Nombrados por el Congreso
4700 Silver Hill Road
P. O. Box 610
Suitland, Maryland 20752

Estimado Presidente Blackwell:

Por este medio le quiero agradecer a usted, a los Miembros de la 
Junta de Vigilancia de Censos y a su personal el que hayan 
organizado la Cumbre de Recuento Incompleto que se celebr� el 
29 de octubre, 1999 en el C�rculo Nacional de Prensa de Washington, 
D.C.   Al incluir la perspectiva obrera, por medio de la 
participaci�n de Bud McTaggart representando la oficina de la 
AFL-CIO en Cleveland, nos ofrecieron una oportunidad para 
aportar nuestro testimonio en este tema tan trascendental.  
Esperamos que �ste sea el comienzo de nuestra colaboraci�n con 
el Negociado en el censo del 2000.

Uno de los temas cr�ticos a los que Bud se refiri� en su 
intervenci�n fue la necesidad de obtener exenciones del 
Departamento de Agricultura y el de Vivienda y Desarrollo Urbano 
para que se excluyan las ganancias que se derivan del empleo 
temporal relacionado con el censo si la persona recibe asistencia 
p�blica.

Estoy seguro de que usted est� al corriente de que la AFL-CIO y 
muchos de nuestros sindicatos internacionales han firmado un acuerdo 
con el Negociado del Censo.  Nuestro Departamento de Derechos 
Civiles est� plenamente consciente de la labor que ustedes 
desempe�an y de nuestros esfuerzos por asegurar un recuento 
completo.  Compartimos sus inquietudes en cuanto a lo que se 
relaciona al idioma, el miedo y la importancia de la confidencialidad 
en los grupos minoritarios, as� como entre los inmigrantes y los 
ind�genas americanos.



Sr. Blackwell
13 de diciembre, 1999
P�gina 2 de 2


Susana G�mez, Asistente al Director de la AFL-CIO y el Departamento 
de Derechos Humanos est� a su disposici�n para asistirlos en las 
�reas que hemos mencionado.  Usted puede ponerse en contacto con 
ella llamando al (201) 637-5271.

Le agradecer�a que se comunicara conmigo al (202) 637-5270 para 
hacerme saber si desea nuestra asistencia en lo referente a las 
exenciones de ingresos.

Para concluir, quisiera remarcar un asunto muy serio.  ``Para poder 
contratar a personas que trabajen en sus propios vecindarios, las 
ganancias que se deriven de dicho empleo como enumerador del censo 
no se deber� contar como un ingreso que haga sobrepasar el m�ximo 
que se permite para poder recibir cupones de alimentos, vivienda 
p�blica y otros servicios sociales.  �Es que acaso el Negociado 
del Censo necesita un nuevo estatuto para tomar esta determinaci�n?''

Muy atentamente,



Richard Womack
Director
Departamento de Derechos Civiles









Junta de Vigilancia de Censos, Miembros Nombrados por el Congreso
Pagina 10
Inquietudes de las Communidades Dif�ciles de Contar


Inquietudes de las Comunidades Dif�les de Contar


Inquietudes de las Comunidades Dif�ciles de Contar
Junta de Vigilancia de Censos, Miembros Nombrados por el Congreso
Pagina 24
Inquietudes de las Comunidades Dif�ciles  de Contar

Inquietudes de las Comunidades Dif�les de Contar
 

Inquietudes de las Comunidades Dif�ciles de Contar

Inquietudes de las Comunidades Dif�ciles de Contar
 

Inquietudes de las Comunidades Dif�ciles de Contar


Inquietudes de las Comunidades Dif�ciles de Contar