[Title 7 CFR 319]
[Code of Federal Regulations (annual edition) - January 1, 2003 Edition]
[Title 7 - AGRICULTURE]
[Subtitle B - Regulations of the Department of Agriculture (Continued)]
[Chapter III - ANIMAL AND PLANT HEALTH INSPECTION SERVICE, DEPARTMENT OF]
[Part 319 - FOREIGN QUARANTINE NOTICES]
[From the U.S. Government Printing Office]


7AGRICULTURE52003-01-012003-01-01falseFOREIGN QUARANTINE NOTICES319PART 319AGRICULTURERegulations of the Department of Agriculture (Continued)ANIMAL AND PLANT HEALTH INSPECTION SERVICE, DEPARTMENT OF
PART 319--FOREIGN QUARANTINE NOTICES--Table of Contents




                   Subpart--Foreign Cotton and Covers

                               Quarantine

Sec.
319.8  Notice of quarantine.
319.8a  Administrative instructions relating to the entry of cotton and 
          covers into Guam.

                          Regulations; General

319.8-1  Definitions.

        Conditions of Importation and Entry of Cotton and Covers

319.8-2  Permit procedure.
319.8-3  Refusal and cancellation of permits.
319.8-4  Notice of arrival.
319.8-5  Marking of containers.
319.8-6  Cottonseed cake and cottonseed meal.
319.8-7  Processed lint, linters, and waste.
319.8-8  Lint, linters, and waste.
319.8-9  Hull fiber and gin trash.
319.8-10  Covers.

    Special Conditions for the Entry of Cotton and Covers From Mexico

319.8-11  From approved areas of Mexico.
319.8-12  From the West Coast of Mexico.
319.8-13  From Northwest Mexico.
319.8-14  Mexican cotton and covers not otherwise enterable.

                        Miscellaneous Provisions

319.8-16  Importation into United States of cotton and covers exported 
          therefrom.
319.8-17  Importation for exportation, and importation for 
          transportation and exportation; storage.
319.8-18  Samples.
319.8-19  Cottonseed or seed cotton for experimental or scientific 
          purposes.
319.8-20  Importations by the Department of Agriculture.
319.8-21  Release of cotton and covers after 18 months' storage.
319.8-22  Ports of entry or export.
319.8-23  Treatment.
319.8-24  Collection and disposal of waste.
319.8-25  Costs and charges.
319.8-26  Material refused entry.

                           Subpart--Sugarcane

319.15  Notice of quarantine.
319.15a  Administrative instructions and interpretation relating to 
          entry into Guam of bagasse and related sugarcane products.

            Subpart--Citrus Canker and Other Citrus Diseases

319.19  Notice of quarantine.

                         Subpart--Corn Diseases

                               Quarantine

319.24  Notice of quarantine.
319.24a  Administrative instructions relating to entry of corn into 
          Guam.

           Regulations Governing Entry of Indian Corn or Maize

319.24-1  Applications for permits for importation of corn.
319.24-2  Issuance of permits.
319.24-3  Marking as condition of entry.
319.24-4  Notice of arrival of corn by permittee.
319.24-5  Condition of entry.

                          Subpart--Citrus Fruit

319.28  Notice of quarantine.

  Subpart--Nursery Stock, Plants, Roots, Bulbs, Seeds, and Other Plant 
                                Products

319.37  Prohibitions and restrictions on importation; disposal of 
          articles refused importation.
319.37-1  Definitions.
319.37-2  Prohibited articles.
319.37-3  Permits.
319.37-4  Inspection, treatment, and phytosanitary certificates of 
          inspection.
319.37-5  Special foreign inspection and certification requirements.
319.37-6  Specific treatment and other requirements.
319.37-7  Postentry quarantine.
319.37-8  Growing media.
319.37-9  Approved packing material.
319.37-10  Marking and identity.
319.37-11  Arrival notification.
319.37-12  Prohibited articles accompanying restricted articles.

[[Page 211]]

319.37-13  Treatment and costs and charges for inspection and treatment.
319.37-14  Ports of entry.

      Subpart--Logs, Lumber, and Other Unmanufactured Wood Articles

319.40-1  Definitions.
319.40-2  General prohibitions and restrictions; relation to other 
          regulations.
319.40-3  General permits; articles that may be imported without a 
          specific permit; articles that may be imported without either 
          a specific permit or an importer document.
319.40-4  Application for a permit to import regulated articles; 
          issuance and withdrawal of permits.
319.40-5  Importation and entry requirements for specified articles.
319.40-6  Universal importation options.
319.40-7  Treatments and safeguards.
319.40-8  Processing at facilities operating under compliance 
          agreements.
319.40-9  Inspection and other requirements at port of first arrival.
319.40-10  Costs and charges.
319.40-11  Plant pest risk assessment standards.

      Subpart--Indian Corn or Maize, Broomcorn, and Related Plants

                               Quarantine

319.41  Notice of quarantine.
319.41a  Administrative instructions relating to entry into Guam of 
          broomcorn, brooms, and similar articles.
319.41b  Administrative instructions prescribing conditions for entry of 
          broomstraw without treatment.

                          Rules and Regulations

319.41-1  Plant products permitted entry.
319.41-2  Application for permits.
319.41-3  Issuance of permits.
319.41-4  Notice of arrival by permittee.
319.41-5  Condition of entry.
319.41-5a    Administrative instructions; method used for the 
          disinfection of imported broomcorn and broomcorn brooms.
319.41-6  Importations by mail.

                              Subpart--Rice

                               Quarantine

319.55  Notice of quarantine.
319.55a  Administrative instructions relating to entry of rice straw and 
          rice hulls into Guam.

                          Rules and Regulations

319.55-1  Definitions.
319.55-2  Application for permit.
319.55-3  Ports of entry.
319.55-4  Issuance of permits.
319.55-5  Notice of arrival by permittee.
319.55-6  Inspection and disinfection at port of arrival.
319.55-7  Importations by mail.

                     Subpart--Fruits and Vegetables

                               Quarantine

319.56  Notice of quarantine.
319.56a  Administrative instructions and interpretation relating to 
          entry into Guam of fruits and vegetables under Sec. 319.56.

                          Rules and Regulations

319.56-1  Definitions.
319.56-2  Restrictions on entry of fruits and vegetables.
319.56-2a    Permits required for entry of chestnuts and acorns and 
          certain coconuts.
319.56-2b    Administrative instructions; conditions governing the entry 
          of acorns and chestnuts.
319.56-2c    Administrative instructions authorizing the importation of 
          frozen fruits and vegetables.
319.56-2d    Administrative instructions for cold treatments of certain 
          imported fruits.
319.56-2e    Administrative instructions; conditions governing the entry 
          of cipollini from Morocco.
319.56-2f   Administrative instructions governing importation of 
          grapefruit, lemons, and oranges from Argentina.
319.56-2g    Administrative instructions prescribing method of treatment 
          of garlic from specified countries.
319.56-2h    Regulations governing the entry of grapes from Australia.
319.56-2i    Administrative instructions prescribing treatments for 
          mangoes from Central America, South America, and the West 
          Indies.
319.56-2j    Conditions governing the entry of apples and pears from 
          Australia (including Tasmania) and New Zealand.
319.56-2k    Administrative instructions prescribing method of 
          fumigation of field-grown grapes from specified countries.
319.56-2l    Administrative instructions prescribing method of treatment 
          of imported yams.
319.56-2m    Administrative instructions prescribing method of 
          fumigation of apricots, grapes, nectarines, peaches, plumcot, 
          and plums from Chile.
319.56-2n    Administrative instructions prescribing a combination 
          treatment of fumigation plus refrigeration for certain fruits.
319.56-2o    Administrative instructions prescribing method of treatment 
          of avocados for the Mediterranean fruit fly, the melon fly, 
          and the oriental fruit fly.

[[Page 212]]

319.56-2p    Administrative instructions prescribing treatment and 
          relieving restrictions regarding importation of okra from 
          Mexico, the West Indies, and certain countries in South 
          America.
319.56-2q    Administrative instructions: Conditions governing the entry 
          of citrus from South Africa.
319.56-2r    Administrative instructions governing the entry of apples 
          and pears from certain countries in Europe.
319.56-2s    Administrative instructions governing the entry of 
          apricots, nectarines, peaches, plumcot, and plums from Chile.
319.56-2t    Administrative instructions: Conditions governing the entry 
          of certain fruits and vegetables.
319.56-2u    Conditions governing the entry of lettuce and peppers from 
          Israel.
319.56-2v    Conditions governing the entry of citrus from Australia.
319.56-2w  Administrative instruction; conditions governing the entry of 
          papayas from Central America and Brazil.
319.56-2x    Administrative instructions; conditions governing the entry 
          of certain fruits and vegetables for which treatment is 
          required.
319.56-2y    Administrative instructions; conditions governing the entry 
          of cantaloupe and watermelon from Ecuador.
319.56-2z    Administrative instructions governing the entry of 
          cherimoyas from Chile.
319.56-2aa  Administrative instructions governing the entry of 
          cantaloupe, honeydew melons, and watermelon from Brazil and 
          Venezuela.
319.56-2bb    Administrative instructions governing movement of Hass 
          avocados from Mexico to Alaska.
319.56-2cc    Administrative instructions governing the entry of Fuji 
          variety apples from Japan and the Republic of Korea.
319.56-2dd    Administrative instructions: Conditions governing the 
          entry of tomatoes.
319.56-2ee    Administrative instructions: Conditions governing the 
          entry of Ya variety pears from China.
319.56-2ff   Administrative instructions governing movement of Hass 
          avocados from Michoacan, Mexico, to approved States.
319.56-2gg  Administrative instructions; conditions governing the entry 
          of peppers from Spain.
319.56-2hh  Conditions governing the entry of peppers from New Zealand.
319.56-2ii  Administrative instructions: conditions governing the entry 
          of mangoes from the Philippines.
319.56-2jj  Administrative instructions; conditions governing the 
          importation of clementines from Spain.
319.56-3  Applications for permits for importation of fruits and 
          vegetables.
319.56-4  Issuance of permits.
319.56-5  Notice of arrival by permittee.
319.56-6  Inspection and other requirements at the port of first 
          arrival.
319.56-7  Inspection of baggage and cargo on the dock.
319.56-8  Territorial applicability.

                         Subpart--Wheat Diseases

319.59  Prohibitions on importation; disposal of articles refused 
          importation.
319.59-1  Definitions.
319.59-2  Prohibited articles.

                       Subpart--Packing Materials

                               Quarantine

319.69  Notice of quarantine.
319.69a  Administrative instructions and interpretation relating to the 
          entry into Guam of plant materials specified in Sec. 319.69.

                          Rules and Regulations

319.69-1  Definitions.
319.69-2  Freedom from pests.
319.69-3  Entry inspection.
319.69-4  Disposition of materials found in violation.
319.69-5  Types of soil authorized for packing.

                             Subpart--Coffee

319.73-1  Definitions.
319.73-2  Products prohibited importation.
319.73-3  Conditions for transit movement of certain products through 
          Puerto Rico or Hawaii.
319.73-4  Costs.

                          Subpart--Cut Flowers

319.74-1  Definitions.
319.74-2  Conditions governing the entry of cut flowers.
319.74-3  Importations by the Department.
319.74-4  Costs and charges.

                         Subpart--Khapra Beetle

319.75  Restrictions on importation of restricted articles; disposal of 
          articles refused importation.
319.75-1  Definitions.
319.75-2  Restricted articles.
319.75-3  Permits.
319.75-4  Treatments.
319.75-5  Marking and identity.
319.75-6  Arrival notification.
319.75-7  Costs and charges.
319.75-8  Ports of entry.
319.75-9  Inspection and phytosanitary certificate of inspection.

[[Page 213]]

               Subpart--Exotic Bee Diseases and Parasites

319.76  Restrictions on importation of restricted articles; disposal of 
          articles refused importation.
319.76-1  Definitions.
319.76-2  Restricted articles.
319.76-3  Permits.
319.76-4  Inspections and treatments.
319.76-5  Marking and shipping.
319.76-6  Arrival notification.
319.76-7  Costs and charges.
319.76-8  Ports of entry.

              Subpart--Gypsy Moth Host Material from Canada

319.77-1  Definitions.
319.77-2  Regulated articles.
319.77-3  Gypsy moth infested areas in Canada.
319.77-4  Conditions for the importation of regulated articles.
319.77-5  Disposition of regulated articles denied entry.

    Authority: 7 U.S.C. 166, 450, 7711-7714, 7718, 7731, 7732, and 7751-
7754; 21 U.S.C. 136 and 136a; 7 CFR 2.22, 2.80, and 371.3.

    Source: 24 FR 10788, Dec. 29, 1959, unless otherwise noted.



                   Subpart--Foreign Cotton and Covers

                               Quarantine



Sec. 319.8  Notice of quarantine.

    (a) Pursuant to sections 411-414 and 434 of the Plant Protection Act 
(7 U.S.C. 7711-7714 and 7754), and after the public hearing required 
thereunder, the Administrator of the Animal and Plant Health Inspection 
Service hereby determines that the unrestricted importation into the 
United States from all foreign countries and localities of (1) any parts 
or products of plants of the genus Gossypium, including seed cotton; 
cottonseed; cotton lint, linters, and other forms of cotton fiber (not 
including yarn, thread, and cloth); cottonseed hulls, cake, meal, and 
other cottonseed products, except oil; cotton waste, including gin waste 
and thread waste; and any other unmanufactured parts of cotton plants; 
and (2) second-hand burlap and other fabrics, shredded or otherwise, 
which have been used or are of the kinds ordinarily used, for containing 
cotton, grains (including grain products), field seeds, agricultural 
roots, rhizomes, tubers, or other underground crops, may result in the 
entry into the United States of the pink bollworm (Pectinophora 
gossypiella (Saund.)), the golden nematode of potatoes Heterodera 
rostochiensis Wr.), the flag smut disease (Urocystis tritici Koern.), 
and other injurious plant diseases and insect pests, and said 
Administrator hereby further determines, that, in order to prevent the 
introduction into the United States of said plant diseases and insect 
pests, which are new to or not heretofore widely prevalent or 
distributed within and throughout the United States, it is necessary to 
forbid the importation into the United States of the plants and 
products, including fabrics, specified above, except as permitted in the 
regulations supplemental hereto. Hereafter the plants and products 
specified above shall not be imported or offered for entry into the 
United States from any foreign country or locality except as permitted 
by said regulations, and the plants and products permitted by the 
regulations to be imported or offered for entry shall be subject to 
sections 411-414 and 434 of the Plant Protection Act (7 U.S.C. 7711-7714 
and 7754). Provided, That whenever the Deputy Administrator of the Plant 
Protection and Quarantine Programs shall find the existing conditions as 
to pest risk involved in the importation of the articles to which the 
regulations supplemental hereto apply, make it safe to modify, by making 
less stringent the restrictions contained in any of such regulations, he 
shall publish such findings in the administrative instructions, 
specifying the manner in which the restrictions shall be made less 
stringent, whereupon such modification shall become effective; or he 
may, upon request in specific cases, when the public interests will 
permit, authorize such importation under conditions specified in the 
permit to carry out the purposes of this part that are less stringent 
than those contained in the regulations.

[[Page 214]]

    (b) As used in this section the term ``United States'' shall have 
the meaning ascribed to it in the regulations supplemental hereto.

[24 FR 10788, Dec. 29, 1959, as amended at 36 FR 24917, Dec. 24, 1971; 
37 FR 10554, May 25, 1972; 66 FR 21054, Apr. 27, 2001]



Sec. 319.8a  Administrative instructions relating to the entry of cotton and covers into Guam.

    The plants and products specified in Sec. 319.8(a) may be imported 
into Guam without further permit, other than the authorization contained 
in this paragraph. Sections 319.8-2 and 319.8-3 shall not be applicable 
to such importations. In addition, such importations need not comply 
with the requirements of Sec. 319.8-4 relating to notice of arrival 
inasmuch as there is available to the inspector the essential 
information normally supplied by the importer at the time of 
importation. Sections 319.8-5 through 319.8-27 shall not be applicable 
to importations into Guam. Inspection of such importations may be made 
under the general authority of Sec. 330.105(a) of this chapter. If an 
importation is found infected, infested, or contaminated with any plant 
pest and is not subject to disposal under this part, disposition may be 
made in accordance with Sec. 330.106 of this chapter.

                          Regulations; General



Sec. 319.8-1  Definitions.

    For the purposes of the regulations in this subpart, the following 
words shall be construed, respectively, to mean:
    Approved. Approved by the Deputy Administrator of the Plant 
Protection and Quarantine Programs.
    Approved areas of Mexico. Any areas of Mexico, other than those 
described in paragraphs (q) and (r) of this section, which are 
designated by the Deputy Administrator as areas in which cotton and 
cotton products are produced and handled under conditions comparable to 
those under which like cotton and cotton products are produced and 
handled in the generally infested pink bollworm regulated area in the 
United States.
    Approved fumigation facilities. Approved vacuum fumigation plant at 
a port where an inspector is available to supervise the fumigation.
    Approved mill or plant. A mill or plant operating under a signed 
agreement with the Plant Protection and Quarantine Programs required for 
approval of a mill or plant as specified in Sec. 319.8-8(a)(2).
    Authorized. Authorized by the Deputy Administrator of the Plant 
Protection and Quarantine Programs.
    Compressed. Compressed or pressed and baled or packaged to a density 
greater than approximately 20 pounds and less than approximately 28 
pounds per cubic foot.
    Compressed to high density. Compressed or pressed and baled or 
packaged to a density of approximately 28 or more pounds per cubic foot.
    Contamination (contaminate). Containing or bearing whole cottonseed 
or seed cotton or other material which may carry the pink bollworm, the 
golden nematode of potatoes, the flag smut disease, or other injurious 
plant diseases or insect pests. (The verb contaminate shall be construed 
accordingly.)
    Cotton. Parts and products of plants of the genus Gossypium, 
including seed cotton; cottonseed; cotton lint, linters and other forms 
of cotton fiber, not including yarn, thread and cloth; cottonseed hulls, 
cake, meal, and other cottonseed products, except oil; waste; and all 
other unmanufactured parts of cotton plants.
    Cottonseed. Cottonseed from which the lint has been removed.
    Covers. Second-hand burlap and other fabrics, shredded or otherwise, 
including any whole bag, any bag that has been slit open, and any part 
of a bag, which have been used, or are of the kinds ordinarily used, for 
containing cotton, grains (including grain products), field seeds, 
agricultural roots, rhizomes, tubers, or other underground crops. Burlap 
and other fabrics, when new or unused are excluded from this definition.
    Deputy Administrator, Plant Protection and Quarantine Programs. The 
Deputy Administrator of the Plant Protection and Quarantine Programs, or 
any officer or employee of the Plant Protection and Quarantine Programs 
to whom authority has heretofore been

[[Page 215]]

delegated or may hereafter be delegated to act in his stead.
    Gin trash. All of the material produced during the cleaning and 
ginning of seed cotton, bollies or snapped cotton except the lint, 
cottonseed, and gin waste.
    Inspector. A properly identified employee of the U.S. Department of 
Agriculture or other person authorized to enforce the provisions of the 
Plant Protection Act.
    Lint. All forms of raw ginned cotton, either baled or unbaled, 
except linters and waste.
    Linters. All forms of cotton fiber separated from cottonseed after 
the lint has been removed, excluding so-called hull fiber.
    North, northern. When used to designate ports of arrival, these 
terms mean the port of Norfolk, Virginia, and all Atlantic Coast ports 
north thereof, ports along the Canadian border, and Pacific Coast ports 
in the States of Washington and Oregon. When used in a geographic sense 
to designate areas or locations, these terms mean any State in which 
cotton is not grown commercially. However when cotton is grown 
commercially in certain portions of a State, as is the case in Illinois, 
Kansas, and Missouri, these terms include those portions of such State 
as may be determined by the Deputy Administrator of the Plant Protection 
and Quarantine Programs as remote from the main area of cotton 
production.
    Northwest Mexico. All of the State of Baja California, Mexico, and 
that part of the State of Sonora, Mexico, lying between San Luis Mesa 
and the Colorado River.
    Permit. A form of authorization to allow the importation of cotton 
or covers in accordance with the regulations in this subpart.
    Person. Any individual, firm, corporation, company, society, or 
association, or any organized group of any of the foregoing.
    Pink bollworm regulated area; generally infested pink bollworm 
regulated area. The pink bollworm regulated area consists of those 
States or parts thereof designated as regulated area in Administrative 
Instructions issued under Sec. 301.52-2 of this chapter. The generally 
infested pink bollworm regulated area is that part of the regulated area 
designated as generally infested in the said Administrative 
Instructions.
    Plant Protection and Quarantine Programs. The Plant Protection and 
Quarantine Programs, Animal and Plant Health Inspection Service, of the 
United States Department of Agriculture.
    Root crop. The underground crop portions of any plants.
    Samples. Samples of lint, linters, waste, cottonseed cake, and 
cottonseed meal, of the amount and character usually required for trade 
purposes.
    Seed cotton. Cotton as it comes from the field.
    Treatment. Procedures administratively approved by the Deputy 
Administrator of the Plant Protection and Quarantine Programs for 
destroying infestations or infections of insect pests or plant diseases, 
such as fumigation, application of chemicals or dry or moist heat, or 
processing, utilization, or storage.
    Uncompressed. Baled or packaged to a density not exceeding 
approximately 20 pounds per cubic foot.
    United States. Any of the States, the District of Columbia, Guam, 
Puerto Rico, or the Virgin Islands of the United States.
    Utilization. Processing or manufacture, in lieu of fumigation at 
time of entry, at a mill or plant specifically approved by the Deputy 
Administrator of the Plant Protection and Quarantine Programs. \1\
---------------------------------------------------------------------------

    \1\ A list of approved mills and plants may be obtained from the 
Plant Protection and Quarantine Programs, Room 710, U.S. Appraisers 
Stores, 408 Atlantic Ave., Boston, Mass. 02210.
---------------------------------------------------------------------------

    Waste. All forms of cotton waste derived from the manufacture of 
cotton lint, in any form or under any trade designation, including gin 
waste and thread waste; and waste products derived from the milling of 
cottonseed. Gin trash is not within the definition of waste.
    West Coast of Mexico. The State of Sinaloa, the State of Sonora 
(except that part of the Imperial Valley lying

[[Page 216]]

between San Luis Mesa and the Colorado River), and the Southern 
Territory of Baja California, in Mexico.

[24 FR 10788, Dec. 29, 1959, as amended at 27 FR 5389, June 7, 1962; 36 
FR 24917, Dec. 24, 1971; 37 FR 10554, May 25, 1972; 66 FR 21055, Apr. 
27, 2001]

        Conditions of Importation and Entry of Cotton and Covers



Sec. 319.8-2  Permit procedure.

    (a) Except as otherwise provided for in Secs. 319.8-10 and 319.8-18, 
permits shall be obtained for importations into the United States of all 
cotton and covers. Permits will be issued only for cotton and covers 
authorized entry under Secs. 319.8-6 through 319.8-20. Persons desiring 
to import cotton or covers under Secs. 319.8-6 through 319.8-20 shall, 
in advance of departure of such material from a foreign port, submit to 
the Plant Protection and Quarantine Programs an application \2\ stating 
the name and address of the importer, the country from which such 
material is to be imported, and the kind of cotton or covers it is 
desired to import. Applications to import cottonseed shall state the 
approximate quantity and the proposed United States port of entry. 
Applications to import lint, linters, or waste shall state whether such 
materials are compressed.
---------------------------------------------------------------------------

    \2\ Applications for permits should be made to Plant Importations 
Branch, Plant Protection and Quarantine Programs, 209 River Street, 
Hoboken, N.J. 07030.
---------------------------------------------------------------------------

    (b) Applications to import lint, linters, or waste at a port \3\ 
other than one in the North, in California, or on the Mexican Border 
shall also specify whether the commodity is compressed to high density.
---------------------------------------------------------------------------

    \3\ Including ports in Guam, Hawaii, Puerto Rico, and the Virgin 
Islands of the United States.
---------------------------------------------------------------------------

    (c) Applications for permits may be made orally or on forms provided 
for the purpose by the Plant Protection and Quarantine Programs, or may 
be made by a letter or telegram containing all the information required 
by this section.
    (d) Upon receipt and approval of such application by the Plant 
Protection and Quarantine Programs, an individual or continuing permit 
will be issued authorizing the importation and specifying the port of 
entry and the conditions of entry. A copy of the permit will be supplied 
to the importer.
    (e) Upon receipt of an application to import lint, linters, waste, 
or covers, without treatment, for utilization under agreement as defined 
in Sec. 319.8-8(a)(2), an investigation will be made by an inspector to 
determine that the receiving mill or plant is satisfactorily located 
geographically, is equipped with all necessary safeguards, and is 
apparently in a position to fulfill all precautionary conditions to 
which it may agree. Upon determination by the inspector that these 
qualifications are fulfilled, the owner or operator of the mill or plant 
may sign an agreement specifying that the required precautionary 
conditions will be maintained. Such signed agreement will be a necessary 
requisite to the release at the port of entry of any imported lint, 
linters, waste, or covers for forwarding to and utilization at such mill 
or plant in lieu of vacuum fumigation or other treatment otherwise 
required by this subpart. Permits for the importation of such materials 
will be issued in accordance with paragraph (a) of this section.
    (f) Permits for importation of any cotton or covers are conditioned 
upon compliance with all requirements set forth therein and such 
additional requirements in this subpart as are in terms applicable 
thereto. Failure to comply with any such requirement will be deemed to 
invalidate the permit. Permits may also be cancelled or may be refused 
as provided in Sec. 319.8-3, or entry denied as provided in Secs. 319.8-
11, 319.8-12, and Sec. 319.8-13.
    (g) If through no fault of the importer a shipment of cotton or 
covers arrives at a United States port in advance of the issuance of a 
permit, it may be held, under suitable safeguards prescribed by the 
inspector at the port, in Customs custody at the risk of the importer, 
pending issuance of a permit, for a period not exceeding 20 days.
    (h) Pending development of adequate treating facilities in Guam, any 
cotton or covers that are subject to treatment as a condition of entry 
therein must

[[Page 217]]

first be entered and treated in accordance with the requirements of this 
subpart at a U.S. port of arrival where such treating facilities are 
available.

(Approved by the Office of Management and Budget under control number 
0579-0049)

[24 FR 10788, Dec. 29, 1959, as amended at 48 FR 57466, Dec. 30, 1983]



Sec. 319.8-3  Refusal and cancellation of permits.

    (a) Permits for entry from the West Coast of Mexico, as authorized 
in Sec. 319.8-12 of lint, linters, waste, cottonseed, and cottonseed 
hulls may be refused and existing permits cancelled by the Deputy 
Administrator if he has determined that the pink bollworm is present in 
the West Coast of Mexico or in Northwest Mexico, or that other 
conditions exist therein that would increase the hazard of pest 
introduction into the United States.
    (b) Permits for entry from Northwest Mexico as authorized in 
Sec. 319.8-13 of lint, linters, waste, cottonseed, cottonseed hulls, and 
covers that have been used for cotton, may be refused and existing 
permits cancelled by the Deputy Administrator if he has determined that 
the pink bollworm is present in Northwest Mexico or in the West Coast of 
Mexico, or that other conditions exist therein that would increase the 
hazard of pest introduction into the United States.

[27 FR 5389, June 7, 1962, as amended at 36 FR 24917, Dec. 24, 1971]



Sec. 319.8-4  Notice of arrival.

    Immediately upon arrival at a port of entry of any shipment of 
cotton or covers the importer shall submit in duplicate, through the 
United States Collector of Customs, or, in the case of Guam, through the 
Customs officer of the Government of Guam, and for the Plant Protection 
and Quarantine Programs, a notice of such arrival, on a form provided 
for that purpose (Form PQ-368) and shall give such information as is 
called for by that form.

(Approved by the Office of Management and Budget under control number 
0579-0049)

[24 FR 10788, Dec. 29, 1959, as amended at 48 FR 57466, Dec. 30, 1983]



Sec. 319.8-5  Marking of containers.

    Every bale or other container of cotton lint, linters, waste, or 
covers imported or offered for entry shall be plainly marked or tagged 
with a bale number or other mark to distinguish it from other bales or 
containers of similar material. Bales of lint, linters, and waste from 
approved areas of Mexico, the West Coast of Mexico, or Northwest Mexico 
shall be tagged or otherwise marked to show the gin or mill of origin 
unless they are immediately exported.

(Approved by the Office of Management and Budget under control number 
0579-0049)

[27 FR 5389, June 7, 1962, as amended at 48 FR 57466, Dec. 30, 1983]



Sec. 319.8-6  Cottonseed cake and cottonseed meal.

    Entry of cottonseed cake and cottonseed meal will be authorized 
through any port at which the services of an inspector are available, 
subject to examination by an inspector for freedom from contamination. 
If found to be free of contamination, importations of such cottonseed 
cake and cottonseed meal will be released from further plant quarantine 
entry restrictions. If found to be contaminated such importations will 
be refused entry or subjected as a condition of entry to such safeguards 
as the inspector may prescribe, according to a method selected by him 
from administratively authorized procedures known to be effective under 
the conditions under which the safeguards are applied.



Sec. 319.8-7  Processed lint, linters, and waste.

    Entry of lint, linters, and waste will be authorized without 
treatment but upon compliance with other applicable requirements of this 
subpart when the inspector can determine that such lint, linters, and 
waste have been so processed by bleaching, dyeing, or other means, as to 
have removed all cottonseed or to have destroyed all insect life.

[[Page 218]]



Sec. 319.8-8  Lint, linters, and waste.

    (a) Compressed to high density. (1)(i) Entry of lint, linters, and 
waste, compressed to high density, will be authorized subject to vacuum 
fumigation by approved methods at any port where approved fumigation 
facilities are available.
    (ii) Importations of such lint, linters, and waste, arriving at a 
northern port where there are no approved fumigation facilities may be 
entered for transportation in bond to another northern port where such 
facilities are available, for the required vacuum fumigation.
    (iii) Such lint, linters, and waste compressed to high density 
arriving at a port in the State of California where there are no 
approved fumigation facilities may be entered for immediate 
transportation in bond via an all-water route if available, otherwise by 
overland transportation in van-type trucks or box cars after approved 
surface treatment, or under such other conditions as may be deemed 
necessary and are prescribed by the inspector to (a) any port where 
approved fumigation facilities are available, there to receive the 
required vacuum fumigation before release, or (b) to an approved mill or 
plant for utilization.
    (2) Entry of lint, linters, and waste compressed to high density, 
will be authorized without vacuum fumigation at any northern port, 
subject to movement to an approved mill or plant, the owner or operator 
of which has executed an agreement with the Plant Protection and 
Quarantine Programs to the effect that, in consideration of the waiving, 
of vacuum fumigation as a condition of entry and the substitution of 
approved utilization therefor:
    (i) The lint, linters, and waste so entered will be processed or 
manufactured at the mill or plant and until so used will be retained 
thereat, unless written authority is granted by the Plant Protection and 
Quarantine Programs to move the material to another mill or plant;
    (ii) Sanitary measures satisfactory to the Plant Protection and 
Quarantine Programs will be taken with respect to the collection and 
disposal of any waste, residues, and covers, including the collection 
and disposal of refuse from railroad cars, trucks, or other carriers 
used in transporting the material to the mill or plant;
    (iii) Inspectors of the Plant Protection and Quarantine Programs 
will have access to the mill or plant at any reasonable time to observe 
the methods of handling the material, the disposal of refuse, residues, 
waste, and covers, and otherwise to check compliance with the terms of 
the agreement;
    (iv) Such reports of the receipt and utilization of the material, 
and disposal of waste therefrom as may be required by the inspector will 
be submitted to him promptly;
    (v) Such other requirements as may be necessary in the opinion of 
the Deputy Administrator of the Plant Protection and Quarantine Programs 
to assure retention of the material, including all wastes and residues, 
at the mill or plant and its processing, utilization or disposal in a 
manner that will eliminate all pest risk, will be complied with.
    (3) Failure to comply with any of the conditions of an agreement 
specified in paragraph (a)(2) of this section may be cause for immediate 
cancellation of the agreement by the inspector and refusal to release, 
without vacuum fumigation, lint, linters, and waste for transportation 
to the mill or plant.
    (4) Agreements specified in paragraph (a)(2) of this section may be 
executed only with owners or operators of mills or plants located in 
States in which cotton is not grown commercially and at locations in 
such other States as may be administratively designated by the Deputy 
Administrator of the Plant Protection and Quarantine Programs after due 
consideration of possible pest risk involved and the proximity of 
growing cotton.
    (b) Uncompressed or compressed. (1)(i) Entry of uncompressed or 
compressed lint, linters, and waste will be authorized, subject to 
vacuum fumigation by approved methods, through any northern port, 
through any port in the State of California, and through any port on the 
Mexican Border, where approved fumigation facilities are available.
    (ii) Importations of such lint, linters, and waste arriving at a 
northern port

[[Page 219]]

where there are no approved fumigation facilities may be entered for 
immediate transportation in bond to another northern port where such 
facilities are available, for the required vacuum fumigation.
    (iii) Compressed lint, linters, and waste arriving at a port in the 
State of California where there are no approved fumigation facilities 
may be entered for immediate transportation in bond by an all-water 
route if available, otherwise by overland transportation in van-type 
trucks or box cars after approved surface treatment, or under such other 
conditions as may be deemed necessary and are prescribed by the 
inspector, to any port in California or any northern port where approved 
fumigation facilities are available, there to receive the required 
vacuum fumigation before release, or to any northern port for movement 
to an approved mill or plant for utilization.
    (iv) Uncompressed lint, linters, and waste arriving at a port in the 
State of California where there are no approved fumigation facilities 
may be entered for immediate transportation in bond by an all-water 
route to any port in California or any northern port where approved 
fumigation facilities are available, there to receive the required 
vacuum fumigation before release, or to a northern port for movement to 
an approved mill or plant for utilization.
    (2) Entry without vacuum fumigation will be authorized for 
compressed lint, linters, and waste, and for uncompressed waste derived 
from cotton milled in countries that do not produce cotton, \4\ arriving 
at a northern port, subject to movement to an approved mill or plant.
---------------------------------------------------------------------------

     \4\For the purposes of this subpart the following countries are 
considered to be those in which cotton is not produced: Austria, 
Belgium, Canada, Denmark, Republic of Ireland (Eire), Finland, France, 
Germany (both East and West), Great Britain and Northern Ireland (United 
Kingdom), Iceland, Liechtenstein, Luxembourg, Netherlands, Norway, 
Portugal, Sweden, and Switzerland.

[24 FR 10788, Dec. 29, 1959, as amended at 27 FR 5389, June 7, 1962; 36 
FR 24917, Dec. 24, 1971]



Sec. 319.8-9  Hull fiber and gin trash.

    (a) Entry of hull fiber will be authorized under the same conditions 
as are applicable to waste under this subpart.
    (b) Gin trash may be imported only under the provisions of 
Sec. 319.8-20.

[24 FR 10788, Dec. 29, 1959, as amended at 27 FR 5390, June 7, 1962]



Sec. 319.8-10  Covers.

    (a) Entry of covers (including bags, slit bags, and parts of bags) 
which have been used as containers for cotton grown or processed in 
countries other than the United States may be authorized either (1) 
through a Mexican border port named in the permit for vacuum fumigation 
by an approved method in that part of the United States within the 
generally infested pink bollworm regulated area; or (2) through a 
northern port or a port in the State of California subject to vacuum 
fumigation by an approved method or without vacuum fumigation when the 
covers are to be moved to an approved mill or plant for utilization. 
When such covers are forwarded from a northern port to a mill or plant 
in California for utilization, or from a California port to another 
California or northern port for vacuum fumigation thereat or for 
movement to a mill or plant for utilization such movement shall be made 
by an all-water route unless the bales are compressed to a density of 20 
pounds or more per cubic foot in which case the bales may be moved 
overland in van-type trucks or box cars if all-water transportation is 
not available. Such overland movement may be made only after approved 
surface treatment or under such other conditions as may be deemed 
necessary and are prescribed by the inspector. When such covers arrive 
at a port other than a northern, California, or Mexican border port they 
will be required to be transported therefrom immediately in bond by an 
all-water route to a northern or California port where approved vacuum 
fumigation facilities are available for vacuum fumigation thereat by an 
approved method or for forwarding therefrom to an approved mill or plant 
for utilization.
    (b) American cotton bagging, commonly known as coarse gunny, which

[[Page 220]]

has been used to cover only cotton grown or processed in the United 
States, may be authorized entry at any port under permit and upon 
compliance with Secs. 319.8-4 and 319.8-5, without fumigation or other 
treatment. Marking patches of the finer burlaps or other fabrics when 
attached to bales of such bagging may be disregarded if, in the judgment 
of the inspector, they do not present a risk of carrying live pink 
bollworms, golden nematode cysts or flag smut spores.
    (c) Bags, slit bags, parts of bags, and other covers which have been 
used as containers for root crops or are of a kind ordinarily used as 
containers for root crops may be authorized entry subject to immediate 
treatment in such manner and according to such method as the inspector 
may select from administratively authorized procedures known to be 
effective under the conditions under which the treatment is applied, and 
subject to any additional safeguard measures that may be prescribed by 
the inspector pursuant to Sec. 319.8-24, or that he may prescribe in 
regard to the manner of discharge from the carrier and conveyance to the 
place of treatment: Provided, That such covers may be authorized entry 
from Canada without treatment as prescribed in this paragraph unless the 
covers are found to be contaminated.
    (d) Bags, slit bags, parts of bags, and other covers that have been 
used as containers for wheat or wheat products that have not been so 
processed as to have destroyed all flag smut disease spores, or that 
have been used as containers for field seeds separated from wheat during 
the process of screening, and which arrive from a country named in 
Sec. 319.59-2(a)(2) of this part, if intended for reuse in this country 
as grain containers may be authorized entry, subject to immediate 
treatment at the port of arrival. If such covers are not intended to be 
reused in this country as grain containers their entry may be authorized 
subject to movement for utilization to an approved mill or plant the 
owner or operator of which has executed an appropriate agreement with 
the Plant Protection and Quarantine Programs similar to that described 
in Sec. 319.8-8(a)(2). Covers coming within this paragraph only, may be 
entered without permit other than the authorization provided in this 
paragraph and without other restriction under this subpart upon 
presentation to an inspector of satisfactory evidence that they have 
been used only for grains exported from the United States and are being 
returned empty without use abroad and that while abroad they have been 
handled in a manner to prevent their contamination.
    (e) When upon arrival at a port of entry any shipment of bags, slit 
bags, parts of bags, or other covers, is found to include one or more 
bales containing material the importation of which is regulated by 
paragraph (a), (c), or (d) of this section, the entire shipment, or any 
portion thereof, may be required by the inspector to be treated as 
specified in the applicable paragraph.
    (f) If upon their arrival at a port of entry covers are classified 
by the inspector as coming within more than one paragraph of this 
section, they will be authorized entry only upon compliance with such 
requirements of the applicable paragraphs as the inspector may deem 
necessary to prevent the introduction of plant diseases and insect 
pests.
    (g) Notwithstanding the provisions of any other paragraph of this 
section the entry from any country of bags, slit bags, parts of bags, 
and other covers will be authorized without treatment but upon 
compliance with other applicable sections of this subpart if the 
inspector finds that they have obviously not been used in a manner that 
would contaminate them or when in the inspector's opinion there is 
otherwise no plant pest risk associated with their entry.

[24 FR 10788, Dec. 29, 1959, as amended at 27 FR 5390, June 7, 1962; 36 
FR 24917, Dec. 24, 1971; 63 FR 31101, June 8, 1998]

    Special Conditions for the Entry of Cotton and Covers From Mexico

    Source: Sections 319.8-11 through 319.8-14 appear at 27 FR 5309, 
June 7, 1962, unless otherwise noted.



Sec. 319.8-11  From approved areas of Mexico.

    (a) Entry of lint, linters, and waste (including gin and oil mill 
wastes)

[[Page 221]]

which were derived from cotton grown in, and which were produced and 
handled only in approved areas of Mexico \5\ may be authorized through 
Mexican Border ports in Texas named in the permits
---------------------------------------------------------------------------

    \5\ See Sec. 319.8-1(p) for definition of ``Approved areas of 
Mexico.'' These are within that part of Mexico not included in the 
``West Coast of Mexico'' (Sec. 319.8-1(q)) or ``Northwest Mexico'' 
(Sec. 319.8-1(r)).
---------------------------------------------------------------------------

    (1) For movement into the generally infested pink bollworm regulated 
area such products becoming subject immediately upon release by the 
inspector to the requirements, in Sec. 301.52 of this chapter, 
applicable to like products originating in the pink bollworm regulated 
area, or
    (2) For movement to an approved mill or plant for utilization, or
    (3) For movement to New Orleans for immediate vacuum fumigation.
    (b) Entry of cottonseed or cottonseed hulls in bulk, or in covers 
that are new or which have not been used previously to contain cotton or 
unmanufactured cotton products, may be authorized through Mexican Border 
ports in Texas named in the permits, for movement into the generally 
infested pink bollworm regulated area when certified by an inspector as 
having been produced in an approved area and handled subsequently in a 
manner satisfactory to the inspector. Upon arrival in the generally 
infested pink bollworm regulated area such cottonseed or cottonseed 
hulls will be released from further plant quarantine entry requirements 
and shall become subject immediately to the requirements in Sec. 301.52 
of this chapter.

[27 FR 5309, June 7, 1962, as amended at 63 FR 31101, June 8, 1998]



Sec. 319.8-12  From the West Coast of Mexico.

    Contingent upon continued freedom of the West Coast of Mexico and of 
Northwest Mexico from infestations of the pink bollworm, entry of the 
following products may be authorized under permit subject to inspection 
to determine freedom from hazardous plant pest conditions:
    (a) Compressed lint and linters.
    (b) Uncompressed lint and linters for movement into the generally 
infested pink bollworm regulated area, movement thereafter to be in 
accordance with Sec. 301.52 of this chapter.
    (c) Compressed or uncompressed cotton waste for movement under bond 
to Fabens, Texas, for vacuum fumigation after which it will be released 
from further plant quarantine entry requirements.
    (d) Cottonseed when certified by an inspector as having been 
treated, stored, and transported in a manner satisfactory to the Deputy 
Administrator.
    (e) Untreated, non-certified cottonseed contained in new bags for 
movement by special manifest to any destination in the generally 
infested pink bollworm regulated area, movement thereafter to be in 
accordance with Sec. 301.52 of this chapter.
    (f) Cottonseed hulls when certified by an inspector as having been 
treated, stored, and transported in a manner satisfactory to the Deputy 
Administrator.
    (g) Any cotton products for movement through Mexican border ports in 
Texas directly into the generally infested pink bollworm regulated area, 
movement thereafter to be in accordance with Sec. 301.52 of this 
chapter.

[27 FR 5309, June 7, 1962, as amended at 36 FR 24917, Dec. 24, 1971]



Sec. 319.8-13  From Northwest Mexico.

    Contingent upon continued freedom of Northwest Mexico and of the 
West Coast of Mexico from infestations of the pink bollworm and other 
plant pest conditions that would increase risk of pest introduction into 
the United States with importations authorized under this section, entry 
of the following products may be authorized under permit subject to 
inspection upon arrival to determine freedom from hazardous plant pest 
conditions:
    (a) Lint, linters, and waste.
    (b) Cottonseed.
    (c) Cottonseed hulls.
    (d) Covers that have been used for cotton only.

[[Page 222]]



Sec. 319.8-14  Mexican cotton and covers not otherwise enterable.

    Mexican cotton and covers not enterable under Sec. 319.8-11, 
Sec. 319.8-12, or Sec. 319.8-13 may be entered in accordance with 
Secs. 319.8-6 through 319.8-10 and Secs. 319.8-16 through 319.8-20 
insofar as said sections are applicable.

                        Miscellaneous Provisions



Sec. 319.8-16  Importation into United States of cotton and covers exported therefrom.

    (a) Cotton and covers grown, produced, or handled in the United 
States and exported therefrom, and in the original bales or other 
containers in which such material was exported therefrom, may be 
imported into the United States at any port under permit, without vacuum 
fumigation or other treatment or restriction as to utilization, upon 
compliance with Secs. 319.8-2, 319.8-4, and Sec. 319.8-5, and upon the 
submission of evidence satisfactory to the inspector that such material 
was grown, produced, or handled in the United States and does not 
constitute a risk of introducing the pink bollworm into the United 
States.
    (b) Cotton and covers of foreign origin imported into the United 
States in accordance with this subpart and exported therefrom, when in 
the original bales or other original containers, may be reimported into 
the United States under the conditions specified in paragraph (a) of 
this section.



Sec. 319.8-17  Importation for exportation, and importation for transportation and exportation; storage.

    (a) Importation of cotton and covers for exportation, or for 
transportation and exportation, in accordance with this subpart shall 
also be subject to Secs. 352.1 through 352.8 of this chapter, as 
amended.
    (b) Importation at northern ports of unfumigated lint, linters, 
waste, cottonseed cake, cottonseed meal and covers used only for cotton, 
for exportation or for transportation and exportation through another 
northern port, may be authorized by the inspector under permit if, in 
his judgment, such procedures can be authorized without risk of 
introducing the pink bollworm.
    (c) Entry under permit of lint, linters, or waste compressed to high 
density will be authorized for purposes of storage in the north pending 
exportation, fumigation, or utilization in an approved mill or plant 
provided the owner or operator of such proposed storage place has 
executed an agreement with the Plant Protection and Quarantine Programs 
similar to those required for mills or plants to utilize lint, linters, 
and waste as specified in Sec. 319.8-8(a)(2), and provided further that
    (1) Inspectors are available to supervise the storage,
    (2) The bales of material to be stored are free from surface 
contamination,
    (3) The material is kept segregated from other cotton and covers in 
a manner satisfactory to the inspector, and
    (4) The waste is collected and disposed of in a manner satisfactory 
to the inspector.
    (d) Except as provided in Sec. 319.8-23(a)(4), compressed lint, 
linters, and waste, uncompressed waste derived from cotton milled in a 
non-cotton-producing country,\6\ and covers, arriving at a port in the 
north for entry for exportation, vacuum fumigation, or utilization in 
accordance with the requirements in this subpart, may be allowed 
movement in Customs custody for storage at a point in the north pending 
such exportation, or movement to an approved mill or plant for vacuum 
fumigation or utilization, when there are inspectors available to 
supervise such storage, if the bales are free of surface contamination, 
if they are kept segregated from other cotton and covers in a manner 
satisfactory to the inspector, and if waste is collected and disposed of 
in a manner satisfactory to the inspector. Such lint, linters, waste, 
and covers shall remain under Customs custody until released by the 
inspector.
---------------------------------------------------------------------------

    \6\ For the purposes of this subpart the following countries are 
considered as non-cotton-producing countries: Austria, Belgium, Canada, 
Denmark, Eire, Finland, France, Germany, Great Britain (United Kingdom), 
Iceland, Liechtenstein, Luxembourg, Netherlands, Norway, Portugal, 
Sweden and Switzerland.
---------------------------------------------------------------------------

    (e) Importation of lint, linters, and waste from Mexico for 
transportation and exportation will be authorized

[[Page 223]]

under permit if such material is compressed before, or immediately upon 
entering into the United States, or is compressed while en route to the 
port of export at a compress specifically authorized in the permit. The 
ports of export which may be named in the permit shall be limited to 
those that have been administratively approved for such exportation. 
Storage of such compressed cotton may be authorized, in approved bonded 
warehouses in Texas.
    (f) Entry of uncompressed lint, linters, and waste from Mexico may 
be authorized at ports named in the permit for exportation at ports 
within the generally infested pink bollworm regulated area or for 
transportation and exportation via rail to Canada under such conditions 
and over such routes as may be specified in the permit.

[24 FR 10788, Dec. 29, 1959, as amended at 27 FR 5390, June 7, 1962; 36 
FR 24917, Dec. 24, 1971; 63 FR 31101, June 8, 1998]



Sec. 319.8-18  Samples.

    (a) Samples of lint, linters, waste, cottonseed cake, and cottonseed 
meal may be entered without further permit other than the authorization 
contained in this section, but subject to inspection and such treatment 
as the inspector may deem necessary. Samples which represent either such 
products of United States origin or such products imported into the 
United States in accordance with the requirements of this subpart, and 
which were exported from the United States, may be entered into the 
United States without inspection when the inspector is satisfied as to 
the identity of the samples.
    (b) Samples of cottonseed or seed cotton may be entered subject to 
the conditions and requirements provided in Secs. 319.8-2, 319.8-4, and 
319.8-19.
    (c) Bales or other containers of cotton shall not be broken or 
opened for sampling and samples shall not be drawn until the inspector 
has so authorized and has prescribed the conditions and safeguards under 
which such samples shall be obtained.



Sec. 319.8-19  Cottonseed or seed cotton for experimental or scientific purposes.

    Entry of small quantities of cottonseed or seed cotton for 
experimental or scientific purposes may be authorized through such ports 
as may be named in the permit, and shall be subject to such special 
conditions as shall be set forth in the permit to provide adequate 
safeguards against pest entry.



Sec. 319.8-20  Importations by the Department of Agriculture.

    Cotton and covers may be imported by the Department of Agriculture 
for experimental or scientific purposes under such conditions as may be 
prescribed by the Deputy Administrator of the Plant Protection and 
Quarantine Programs, which conditions may include clearance through the 
New Crops Research Branch of the Plant Science Research Division, 
Agricultural Research Services.



Sec. 319.8-21  Release of cotton and covers after 18 months' storage.

    Cotton and covers, the entry of which has been authorized subject to 
vacuum fumigation or other treatment because of the pink bollworm only, 
and which have not received such treatment but have been stored for a 
period of 18 months or more will be released from further plant 
quarantine entry restrictions.



Sec. 319.8-22  Ports of entry or export.

    When ports of entry or export are not specifically designated in 
this subpart but are left to the judgment of the inspector, the 
inspector shall designate only such ports as have been administratively 
approved for such entry or export.



Sec. 319.8-23  Treatment.

    (a)(1) Vacuum fumigation as required in this subpart shall consist 
of fumigation, in a vacuum fumigation plant approved by the Deputy 
Administrator of the Plant Protection and Quarantine Programs, under the 
supervision of an inspector and to his satisfaction. Continued approval 
of the plant will be contingent upon the granting by the operator 
thereof, to the inspector, of access to all parts of the plant at all 
reasonable hours for the purpose of supervising sanitary and other 
operating conditions, checking the efficacy of the apparatus and 
chemical operations, and determining that wastage has been

[[Page 224]]

cleaned up and disposed of in a manner satisfactory to the inspector; 
and upon the maintenance at the plant of conditions satisfactory to the 
inspector.
    (2) After cotton and covers have been vacuum fumigated they shall be 
so marked under the supervision of an inspector. Such material may 
thereafter be distributed, forwarded, or shipped without further plant 
quarantine entry restriction.
    (3) Cotton and covers held by an importer for vacuum fumigation must 
be stored under conditions satisfactory to the inspector.
    (4) Prompt vacuum fumigation of cotton and covers (other than high 
density cotton free of surface contamination) will be required at non-
northern ports. Similar prompt vacuum fumigation will be required at 
Norfolk, Virginia, during the period June 15 to October 15 of each year, 
except for covers which have been used to contain only lint, linters, or 
waste, and the bales of which are compressed to a density of 28 or more 
pounds per cubic foot and are free of surface contamination.
    (b) An inspector may authorize the substitution of processing, 
utilization, or other form of treatment for vacuum fumigation when in 
his opinion such other treatment, selected by him from administratively 
authorized procedures, will be effective in eliminating infestation of 
the pink bollworm.



Sec. 319.8-24  Collection and disposal of waste.

    (a) Importers shall handle imported, unfumigated cotton and covers 
in a manner to avoid waste. If waste does occur, the importer or his 
agent shall collect and dispose of such waste in a manner satisfactory 
to the inspector.
    (b) If, in the judgment of an inspector, it is necessary as a 
safeguard against risk of pest dispersal to clean railway cars, 
lighters, trucks, and other vehicles and vessels used for transporting 
such cotton or covers, or to clean piers, warehouses, fumigation plants, 
mills, or other premises used in connection with importation of such 
cotton or covers, the importer or his agent shall perform such cleaning, 
in a manner satisfactory to the inspector.
    (c) All costs incident to such collection, disposal, and cleaning 
other than the services of the inspector during his regular tour of duty 
and at the usual place of duty, shall be borne by the importer or his 
agent.



Sec. 319.8-25  Costs and charges.

    The services of the inspector during regularly assigned hours of 
duty and at the usual places of duty shall be furnished without cost to 
the importer. The Plant Protection and Quarantine Programs will not 
assume responsibility for any costs or charges, other than those 
indicated in this section, in connection with the entry, inspection, 
treatment, conditioning, storage, forwarding, or any other operation of 
any character incidental to the physical entry of an importation of a 
restricted material.



Sec. 319.8-26  Material refused entry.

    Any material refused entry for noncompliance with the requirements 
of this subpart shall be promptly removed from the United States or 
abandoned by the importer for destruction, and pending such action shall 
be subject to the immediate application of such safeguards against 
escape of plant pests as the inspector may prescribe. If such material 
is not promptly safeguarded by the importer, removed from the United 
States, or abandoned for destruction to the satisfaction of the 
inspector it may be seized, destroyed, or otherwise disposed of in 
accordance with sections 414 and 421 of the Plant Protection Act (7 
U.S.C. 7714 and 7731). Neither the Department of Agriculture nor the 
inspector will be responsible for any costs accruing for demurrage, 
shipping charges, cartage, labor, chemicals, or other expenses 
incidental to the safeguarding or disposal of material refused entry by 
the inspector, nor will the Department of Agriculture or the inspector 
assume responsibility for the value of material destroyed.

[24 FR 10788, Dec. 29, 1959, as amended at 66 FR 21055, Apr. 27, 2001]



                           Subpart--Sugarcane



Sec. 319.15  Notice of quarantine.

    (a) The importation into the United States of sugarcane and its 
related products, including cuttings, canes,

[[Page 225]]

leaves, and bagasse, from all foreign countries and localities is 
prohibited, except for importations by the U.S. Department of 
Agriculture for scientific or experimental purposes and importations 
authorized under a permit issued by the Department specifying conditions 
under which the materials have been or are to be subjected to mitigate 
any pest risk.
    (b) As used in this subpart, unless the context otherwise requires, 
the term ``United States'' means the States, the District of Columbia, 
Guam, Puerto Rico, and the Virgin Islands of the United States.

[24 FR 10788, Dec. 29, 1959, as amended at 66 FR 21055, Apr. 27, 2001]



Sec. 319.15a  Administrative instructions and interpretation relating to entry into Guam of bagasse and related sugarcane products.

    Bagasse and related sugarcane products have been so processed that, 
in the judgment of the Department, their importation into Guam will 
involve no pest risk, and they may be imported into Guam without further 
permit, other than the authorization contained in this paragraph. Such 
importations may be made without the submission of a notice of arrival 
inasmuch as there is available to the inspector the essential 
information normally supplied by the importer at the time of 
importation. Inspection of such importations may be made under the 
general authority of Sec. 330.105(a) of this chapter. If an importation 
is found infected, infested, or contaminated with any plant pest and is 
not subject to disposal under this part, disposition may be made in 
accordance with Sec. 330.106 of this chapter.



            Subpart--Citrus Canker and Other Citrus Diseases



Sec. 319.19  Notice of quarantine.

    (a) In order to prevent the introduction into the United States of 
the citrus canker disease (Xanthomonas citri (Hasse) Dowson) and other 
citrus diseases, the importation into the United States of plants or any 
plant part, except fruit and seeds, of all genera, species, and 
varieties of the subfamilies Aurantioideae, Rutoideae, and Toddalioideae 
of the botanical family Rutaceae is prohibited, except as provided in 
paragraphs (b), (c), and (d) of this section.
    (b) Plants or plant parts of all genera, species, and varieties of 
the subfamilies Aurantioideae, Rutoideae, and Toddalioideae of the 
botanical family Rutaceae may be imported into the United States for 
experimental or scientific purposes in accordance with conditions 
prescribed by the Administrator, Animal and Plant Health Inspection 
Service, United States Department of Agriculture.
    (c) Plants or plant parts of all genera, species, and varieties of 
the subfamilies Aurantioideae, Rutoideae, and Toddalioideae of the 
botanical family Rutaceae may be imported into Guam in accordance with 
Sec. 319.37-6.
    (d) Plants or plant parts of all genera, species, and varieties of 
the subfamilies Aurantioideae, Rutoideae, and Toddalioideae of the 
botanical family Rutaceae that are regulated articles under 
Secs. 319.40-1 through 319.40-11 may be imported into the United States 
in accordance with Secs. 319.40-1 through 319.40-11 and without 
restriction by this subpart.
    (e) As used in this section unless the context otherwise requires, 
the term ``United States'' means the continental United States, Guam, 
Hawaii, Puerto Rico, and the Virgin Islands of the United States.

[24 FR 10788, Dec. 29, 1959, as amended at 60 FR 27674, May 25, 1995]



                         Subpart--Corn Diseases

                               Quarantine



Sec. 319.24  Notice of quarantine.

    (a) The fact has been determined by the Secretary of Agriculture, 
and notice is hereby given, that maize or Indian corn (Zea mays L.) and 
closely related plants are subject to certain injurious diseases, 
especially Peronospora maydis Raciborski, Sclerospora sacchari Miyake 
and other downy mildews; also the Physoderma diseases of maize, 
Physoderma zeae-maydis Shaw, and Physoderma maydis Miyake, new to and 
not heretofore widely prevalent or distributed within and throughout

[[Page 226]]

the United States, and that these diseases occur in southeastern Asia 
(including India, Siam, Indo-China and China), Malayan Archipelago, 
Australia, Oceania, Philippine Islands, Formosa, Japan, and adjacent 
islands.
    (b) Except as otherwise provided in this subpart, the importation 
into the United States of raw or unmanufactured corn seed and all other 
portions of Indian corn or maize and related plants, including all 
species of teosinte (Euchlaena), jobs-tears (Coix), Polytoca, 
Chionachne, and Sclerachne, from southeastern Asia (including India, 
Indochina, and the People's Republic of China), Malayan Archipelago, 
Australia, New Zealand, Oceania, Philippine Islands, Manchuria, Japan, 
and adjacent islands is prohibited. However, this prohibition does not 
apply to importations of such items by the U.S. Department of 
Agriculture for scientific or experimental purposes. And further, when 
the public interests will permit, the Deputy Administrator of the Plant 
Protection and Quarantine Programs may, upon request in specific cases, 
authorize such importations into Guam under conditions specified in the 
permit that are less stringent than those contained in this subpart.
    (c) As used in this subpart, unless the context otherwise requires, 
the term ``United States'' means the States, the District of Columbia, 
Guam, Puerto Rico, and the Virgin Islands of the United States.
    (d) Seed of Indian corn or maize (Zea mays L.) that is free from the 
cob and from all other parts of corn may be imported into the United 
States from New Zealand without further restriction.

[24 FR 10788, Dec. 29, 1959, as amended at 58 FR 44745, Aug. 25, 1993; 
66 FR 21055, Apr. 27, 2001]



Sec. 319.24a  Administrative instructions relating to entry of corn into Guam.

    Corn may be imported into Guam without further permit, other than 
the authorization contained in this section but subject to compliance 
with Sec. 319.24-3. Such imports need not comply with the notice of 
arrival requirements of Sec. 319.24-4 inasmuch as information equivalent 
to that in a notice of arrival is available to the inspector from 
another source. Section 319.24-5 shall not be applicable to importations 
of corn into Guam. Such importations shall be subject to inspection at 
the port of entry. Corn found upon inspection to contain disease 
infection will be subject to sterilization in accordance with methods 
selected by the inspector from administratively authorized procedures 
known to be effective under the conditions in which applied.

           Regulations Governing Entry of Indian Corn or Maize



Sec. 319.24-1  Applications for permits for importation of corn.

    Persons contemplating the importation of corn into the United States 
shall, before shipping the corn, make application for a permit, on forms 
provided for that purpose, to the Deputy Administrator of the Plant 
Protection and Quarantine Programs, Department of Agriculture, 
Washington, DC, stating the name and address of the exporter, the 
country and locality where grown, the port of departure, the proposed 
port of entry, and the name and address of the importer or of the broker 
in the United States to whom the permit should be sent.

(Approved by the Office of Management and Budget under control number 
0579-0049)

[24 FR 10788, Dec. 29, 1959, as amended at 48 FR 57466, Dec. 30, 1983]



Sec. 319.24-2  Issuance of permits.

    (a) Upon receipt of an application and upon approval by an inspector 
a permit will be issued specifying the conditions of entry and the port 
of entry to carry out the purposes of this subpart, and a copy will be 
supplied to the importer.
    (b) Further permits may be refused and existing permits revoked, if 
the application therefor does not correctly give the locality where the 
corn was grown, or is false or deceptive in any material particular.



Sec. 319.24-3  Marking as condition of entry.

    Every bag or other container of corn offered for entry shall be 
plainly marked with such numbers or marks as

[[Page 227]]

will make it easily possible to associate the bags or containers with a 
particular importation.

(Approved by the Office of Management and Budget under control number 
0579-0049)

[24 FR 10788, Dec. 29, 1959, as amended at 48 FR 57466, Dec. 30, 1983]



Sec. 319.24-4  Notice of arrival of corn by permittee.

    Immediately upon the arrival of the corn at the port of entry the 
permittee shall submit, in duplicate, notice to the Plant Protection and 
Quarantine Programs, through the United States Collector of Customs, or, 
in the case of Guam, through the Customs officer of the Government of 
Guam, on forms provided for that purpose, stating the number of the 
permit, the number of bags or other containers of corn included in the 
shipment, the bag or other container numbers or marks, the country and 
locality where the corn was grown, the name and address of the exporter 
or foreign shipper, the port of departure, the date of arrival, the name 
of the ship or vessel, and the designation of the dock where the corn is 
to be landed.

(Approved by the Office of Management and Budget under control number 
0579-0049)

[24 FR 10788, Dec. 29, 1959, as amended at 48 FR 57466, Dec. 30, 1983]



Sec. 319.24-5  Condition of entry.

    The corn shall not be removed from the port of entry, nor shall any 
bag or other container thereof be broken or opened, except for the 
purpose of sterilization, until a written notice is given to the United 
States Collector of Customs, or, in the case of Guam, the Customs 
officer of the Government of Guam, by an inspector of the Plant 
Protection and Quarantine Programs, that the corn has been properly 
sterilized and released for entry without further restrictions so far as 
the jurisdiction of the Department of Agriculture extends thereto. All 
apparatus and methods for accomplishing such sterilization must be 
satisfactory to the Plant Protection and Quarantine Programs. Corn will 
be delivered to the permittee for sterilization, upon the filing with 
the appropriate customs official of a bond in the amount of $5,000, or 
in an amount equal to the invoice value of the corn if such value is 
less than $5,000, with approved sureties, and conditioned upon 
sterilization of the corn under the supervision and the satisfaction of 
an inspector of the Plant Protection and Quarantine Programs; and upon 
the redelivery of the corn to said customs official within 40 days from 
the arrival of the corn at the port of entry.



                          Subpart--Citrus Fruit

    Note: Citrus nursery stock, except seeds, is prohibited entry from 
all foreign countries and localities by the citrus nursery stock 
quarantine No. 19 (Sec. 319.19).
    The importation from all foreign countries of fruits of citrus and 
citrus relatives, other than those specified in this subpart, is 
restricted by the provisions of fruit and vegetable quarantine No. 56 
(Secs. 319.56 to 319.56-8).



Sec. 319.28  Notice of quarantine.

    (a)(1) To prevent the introduction into the United States of citrus 
canker disease Xanthomonas campestris pv. citri (Hasse) Dye, the 
importation of all fruits and peel of all genera, species, and varieties 
of the subfamilies Aurantioideae, Rutoideae, and Toddalioideae of the 
botanical family Rutaceae from eastern and southeastern Asia (including 
India, Myanmar, Sri Lanka, Thailand, Indochina, and the People's 
Republic of China); the Malay Archipelago; the Philippine Islands; 
Oceania (except Australia and Tasmania); Japan and adjacent islands; the 
Republic of Korea; Mauritius; Seychelles; Argentina (except for the 
States of Catamarca, Jujuy, Salta, and Tucuman, which are considered 
free of citrus canker); Brazil; and Paraguay is prohibited.
    (2) To prevent the introduction into the United States of sweet 
orange scab (Elsinoe australis Bitanc. and Jenkins), the importation of 
fruits and peel of all species and varieties of the genus Citrus, 
including Citrus aurantifolia (Christm.) Swingle, C. aurantium L., C. 
hystrix DC., C. limon (L.) Burm. f., C. paradisi Macf., C. reticulata 
Blanco, C. sinensis (L.) Osbeck, and Fortunella margarita (Lour.) 
Swingle, from Argentina (except as provided by Sec. 319.56-2f of this

[[Page 228]]

part), Brazil, Paraguay, and Uruguay is prohibited.
    (3) To prevent the introduction into the United States of the 
bacterial disease ``Cancrosis B,'' the importation of fruits and peel of 
all species and varieties of the genus Citrus, including those indicated 
in the previous paragraph, is prohibited from Argentina (except for the 
States of Catamarca, Jujuy, Salta, and Tucuman, which are considered 
free of Cancrosis B), Paraguay, and Uruguay. Seeds and processed peel of 
fruits designated in this section are excluded from this prohibition. 
Such seeds, however, are subject to the requirements of Secs. 319.37 
through 319.37-27.
    (b) The prohibition does not apply to Unshu oranges (Citrus 
reticulata Blanco var. unshu, Swingle [Citrus unshiu Marcovitch, 
Tanaka]), also known as Satsuma, grown in Japan or on Cheju Island, 
Republic of Korea, and imported under permit into any area of the United 
States except for those areas specified in paragraph (b)(7) of this 
section: Provided, that each of the following safeguards is fully 
carried out:
    (1) The Unshu oranges must be grown and packed in isolated, canker-
free export areas established by the plant protection service of the 
country of origin. Only Unshu orange trees may be grown in these areas, 
which must be kept free of all citrus other than the propagative 
material of Unshu oranges. The export areas must be inspected and found 
free of citrus canker and prohibited plant material by qualified plant 
protection officers of both the country of origin and the United States. 
The export areas must be surrounded by 400-meter-wide buffer zones. The 
buffer zones must be kept free of all citrus other than the following 10 
varieties: Buntan Hirado (Citrus grandis); Buntan Vietnam (C. grandis); 
Hassaku (C. hassaku); Hyuganatsu (C. tamurana); Kinkan (Fortunella spp. 
non Fortunella hindsii); Kiyomi tangor (hybrid); Orange Hyuga (C. 
tamurana); Ponkan (C. reticulata); Unshu (C. unshiu Marcovitch, Tanaka 
[Citrus reticulata Blanco var. unshu, Swingle]); and Yuzu (C. junos). 
The buffer zones must be inspected and found free of citrus canker and 
prohibited plant material by qualified plant protection officers of both 
the country of origin and the United States.
    (2) In Unshu orange export areas and buffer zones on Kyushu Island, 
Japan, trapping for the citrus fruit fly (Bactrocera tsuneonis) must be 
conducted as prescribed by the Japanese Government's Ministry of 
Agriculture, Forestry and Fisheries and the U.S. Department of 
Agriculture. If fruit flies are detected, then shipping will be 
suspended from the export area until negative trapping shows the problem 
has been resolved.
    (3) Inspection of the Unshu oranges shall be performed jointly by 
plant protection officers of the country of origin and the United States 
in the groves prior to and during harvest, and in the packinghouses 
during packing operations.
    (4) Before packing, such oranges shall be given a surface 
sterilization as prescribed by the U.S. Department of Agriculture.
    (5) Each shipment of oranges grown on Honshu Island, Japan, must be 
fumigated with methyl bromide after harvest and prior to exportation to 
the United States. Fumigation must be at the rate of 3 lbs./1,000 cu. 
ft. for 2 hours at 59  deg.F or above at normal atmospheric pressure 
(chamber only) with a load factor of 32 percent or below.
    (6) The identity of the fruit shall be maintained in the following 
manner:
    (i) The individual boxes in which the oranges are shipped must be 
stamped or printed with a statement specifying the States into which the 
Unshu oranges may be imported, and from which they are prohibited 
removal under a Federal plant quarantine.
    (ii) Each shipment of oranges handled in accordance with these 
procedures shall be accompanied by a certificate of the plant protection 
service of the country of origin certifying that the fruit is apparently 
free of citrus canker disease.
    (7) The Unshu oranges may be imported into the United States only 
through a port of entry listed in Sec. 319.37-14, except as follows:
    (i) Unshu oranges from Honshu Island, Japan, may not be imported 
into American Samoa, the Northern Mariana Islands, Puerto Rico, or the 
U.S. Virgin Islands.

[[Page 229]]

    (ii) Unshu oranges from Kyushu Island, Japan (Prefectures of 
Fukuoka, Kumanmoto, Nagasaki, and Saga only), or Cheju Island, Republic 
of Korea, may not be imported into American Samoa, Arizona, California, 
Florida, Hawaii, Louisiana, the Northern Mariana Islands, Puerto Rico, 
Texas, or the U.S. Virgin Islands.
    (c) This prohibition shall not apply to importations for 
experimental or scientific purposes by the U.S. Department of 
Agriculture upon such conditions and under such requirements as may be 
prescribed in permits that may be issued by the Deputy Administrator of 
the Plant Protection and Quarantine Programs for such importations.
    (d) Further, this prohibition shall not apply to importations into 
Guam of the fruits and peel designated in paragraph (a)(1) of this 
section.
    (e) Importations allowed in paragraphs (b), (c), and (d) of this 
section shall be subject to the permit and other requirements under the 
Fruits and Vegetables Quarantine (Sec. 319.56).
    (f) All salary, travel, and subsistence expenses incident to the 
assignment of personnel of the U.S. Department of Agriculture to such 
operations in the country of origin of the Unshu oranges shall be paid 
by those requesting the service of such personnel.
    (g) The term United States means the States, District of Columbia, 
American Samoa, Guam, the Northern Mariana Islands, Puerto Rico, and the 
Virgin Islands of the United States.
    (h) Any permit that has been issued for the importation of Unshu 
oranges may be withdrawn by an inspector orally or in writing, if he or 
she determines that the holder of the permit has not complied with any 
of the conditions in the regulations. The holder of the permit shall be 
informed orally or in writing of the reasons for the withdrawal. If the 
withdrawal is oral, the decision and the reasons for the withdrawal will 
be confirmed in writing as promptly as circumstances allow. Any person 
whose permit has been withdrawn may appeal the decision in writing to 
the Deputy Administrator within ten (10) days after receiving the 
written notification of the withdrawal. The appeal must state all of the 
facts and reasons upon which the person relies to show that the permit 
was wrongfully withdrawn. As promptly as circumstances allow, the Deputy 
Administrator will grant or deny the appeal, in writing, stating the 
reasons for the decision. A hearing will be held to resolve any conflict 
as to any material fact. Rules of practice concerning a hearing will be 
adopted by the Deputy Administrator.
    (i) The term inspector means any employee of Plant Protection and 
Quarantine, Animal and Plant Health Inspection Service, who is 
authorized by the Deputy Administrator to enforce the regulations in 
this subpart.

[32 FR 7959, June 2, 1967, as amended at 36 FR 24917, Dec. 24, 1971; 37 
FR 7481, Apr. 15, 1972; 37 FR 23624, Nov. 7, 1972; 43 FR 13491, Mar. 31, 
1978; 52 FR 32291, Aug. 27, 1987; 53 FR 50508, Dec. 16, 1988; 59 FR 
13183, Mar. 21, 1994; 60 FR 39103, 39104, Aug. 1, 1995; 65 FR 37667, 
June 15, 2000; 66 FR 21055, Apr. 27, 2001; 67 FR 4876, Feb. 1, 2002]



  Subpart--Nursery Stock, Plants, Roots, Bulbs, Seeds, and Other Plant 
                        Products 1, 2
---------------------------------------------------------------------------

    \1\ The Plant Protection and Quarantine Programs also enforces 
regulations promulgated under the Endangered Species Act of 1973 (Pub. 
L. 93-205, as amended) which contain additional prohibitions and 
restrictions on importation into the United States of articles subject 
to this subpart (See 50 CFR parts 17 and 23).
    \2\ One or more common names of articles are given in parentheses 
after most scientific names (when common names are known) for the 
purpose of helping to identify the articles represented by such 
scientific names; however, unless otherwise specified, a reference to a 
scientific name includes all articles within the category represented by 
the scientific name regardless of whether the common name or names are 
as comprehensive in scope as the scientific name.

    Source: 45 FR 31585, May 13, 1980, as amended at 60 FR 27674, May 
25, 1995.



Sec. 319.37  Prohibitions and restrictions on importation; disposal of articles refused importation.

    (a) No person shall import or offer for entry into the United States 
any prohibited article, except as otherwise provided in Sec. 319.37-2(c) 
of this subpart. No person shall import or offer for

[[Page 230]]

entry into the United States any restricted article except in accordance 
with this subpart.
    (b) The importer of any article denied entry for noncompliance with 
this subpart must, at the importer's expense and within the time 
specified in an emergency action notification (PPQ Form 523), destroy, 
ship to a point outside the United States, or apply treatments or other 
safeguards to the article, as prescribed by an inspector to prevent the 
introduction into the United States of plant pests. In choosing which 
action to order and in setting the time limit for the action, the 
inspector shall consider the degree of pest risk presented by the plant 
pest associated with the article, whether the article is a host of the 
pest, the types of other host materials for the pest in or near the 
port, the climate and season at the port in relation to the pest's 
survival range, and the availability of treatment facilities for the 
article.
    (c) No person shall remove any restricted article from the port of 
first arrival unless and until a written notice is given to the 
collector of customs by the inspector that the restricted article has 
satisfied all requirements under this subpart.

[57 FR 43144, Sept. 18, 1992]



Sec. 319.37-1  Definitions.

    Terms used in the singular form in this subpart shall be construed 
as the plural, and vice versa, as the case may demand. The following 
terms, when used in this subpart, shall be construed, respectively, to 
mean:
    Bulbs. The portion of a plant commonly known as a bulb, bulbil, 
bulblet, corm, cormel, rhizome, tuber, or pip, and including fleshy 
roots or other underground fleshy growths, a unit of which produces an 
individual plant.
    Clean well water. Well water that does not contain plant pathogens 
or other plant pests.
    Deputy Administrator. The Deputy Administrator of the Animal and 
Plant Health Inspection Service, U.S. Department of Agriculture for the 
Plant Protection and Quarantine Programs, or any other officer or 
employee of the Department to whom authority to act in his/her stead has 
been or may hereafter be delegated.
    Disease. The term in addition to its common meaning, includes a 
disease agent which incites a disease.
    Earth. The softer matter composing part of the surface of the globe, 
in distinction from the firm rock, and including the soil and subsoil, 
as well as finely divided rock and other soil formation materials down 
to the rock layer.
    Europe. The continent of Europe, the British Isles, Iceland, the 
Azores, and the islands in the Mediterranean Sea.
    From. An article is considered to be ``from'' any country or 
locality in which it was grown. Provided, That an article imported into 
Canada from another country or locality shall be considered as being 
solely from Canada if it meets the following conditions:
    (a) It is imported into the United States directly from Canada after 
having been grown for at least 1 year in Canada,
    (b) It has never been grown in a country from which it would be a 
prohibited article or grown in a country other than Canada from which it 
would be subject to conditions of Sec. 319.37-5 (c), (d), (e), (f), (g), 
(h), (i), (j), (k), (l), or (m) of this subpart, or subject to 
conditions of Sec. 319.37-6 of this subpart,
    (c) It was not grown in a country or locality from which it would be 
subject to conditions of Sec. 319.37-7 of this subpart unless it was 
grown in Canada under postentry growing conditions equivalent to those 
specified in Sec. 319.37-7 \3\ of this subpart, and
---------------------------------------------------------------------------

    \3\ Currently only Chaenomoles spp. (flowering quince), Cydonia spp. 
(quince), Malus spp. (apple, crabapple); Prunus spp. (almond, apricot, 
cherry, cherry laurel, English laurel, nectarine, peach, plum, prune) 
and Pyrus spp. (pear) are required under the laws of Canada to be grown 
in Canada under such equivalent conditions after importation.
---------------------------------------------------------------------------

    (d) It was not imported into Canada in growing media.
    Indexing. A procedure for using plant material or its extracts to 
determine the presence or absence of one or more pests in or on the 
tested plant material. For the purposes of this subpart, indexing is 
performed in foreign countries to test the parent stock of designated 
articles that must meet special

[[Page 231]]

foreign inspection and certification requirements in accordance with 
Sec. 319.37-5 to be eligible for importation into the United States. The 
results of indexing tests are used by the plant protection services of 
foreign countries to issue phytosanitary certificates declaring plant 
articles free of specified diseases. The following indexing procedures 
are authorized for use with the specified plant genera, if the 
procedures are performed using protocols acceptable to the plant 
protection service that issues phytosanitary certificates based on them: 
mechanical transmission of the pest to an indicator plant for Dianthus, 
Malus, Prunus, Rubus, and Syringa; graft transmission of the pest to an 
indicator plant for Chaenomeles, Cydonia, Malus, Prunus, Pyrus, Rubus, 
and Syringa; serology for Dianthus, Malus, Prunus, Pyrus, Rubus, and 
Syringa; electron microscopy for Dianthus and Prunus, and nucleic acid 
probes for Chaenomeles, Cydonia, Malus, and Pyrus.
    Inspector. Any employee of the Plant Protection and Quarantine 
Programs, Animal and Plant Health Inspection Service, U.S. Department of 
Agriculture, or other person, authorized by the Deputy Administrator in 
accordance with law to enforce the provisions of the regulations in this 
subpart.
    Nursery stock. All field-grown florist's stock, trees, shrubs, 
vines, cuttings, grafts, scions, buds, fruit pits, and other seeds of 
fruit and ornamental trees or shrubs, and other plants and plant 
products for propagation, except field, vegetable, and flower seeds, 
bedding plants, and other herbaceous plants, bulbs, and roots.
    Oceania. The islands of Micronesia, Melanesia, and Polynesia (except 
Hawaii, Guam, and the Northern Mariana Islands) in the central and 
southern Pacific Ocean.
    Person. An individual, corporation, company, society, or 
association.
    Phytosanitary certificate of inspection. A document relating to a 
restricted article, which is issued by a plant protection official of 
the country in which the restricted article was grown, which is issued 
not more than 15 days prior to shipment of the restricted article from 
the country in which grown, which is addressed to the plant protection 
service of the United States (Plant Protection and Quarantine Programs), 
which contains a description of the restricted article intended to be 
imported into the United States, which certifies that the article has 
been thoroughly inspected, is believed to be free from injurious plant 
diseases, injurious insect pests, and other plant pests, and is 
otherwise believed to be eligible for importation pursuant to the 
current phytosanitary laws and regulations of the United States, and 
which contains any specific additional declarations required under this 
subpart.
    Plant pest. The egg, pupal, and larval stages as well as any other 
living stage of: Any insects, mites, nematodes, slugs, snails, protozoa, 
or other invertebrate animals, bacteria, fungi, other parasitic plants 
or reproductive parts thereof, viruses, or any organisms similar to or 
allied with any of the foregoing, or any infectious substances, which 
can directly or indirectly injure or cause disease or damage in any 
plants or parts thereof, or any processed, manufactured, or other 
products of plants.
    Plant Protection and Quarantine Programs. The organizational unit 
with the Animal and Plant Health Inspection Service, U.S. Department of 
Agriculture, delegated responsibility for enforcing provisions of the 
Plant Quarantine Act and related legislation, quarantines, and 
regulations.
    Port of first arrival. The land area (such as a seaport, airport, or 
land border station) where a person, or a land, water, or air vehicle, 
first arrives after entering the territory of the United States, and 
where inspection of articles is carried out by inspectors.
    Potable water. Water which is approved for drinking purposes by the 
national or local health authority having jurisdiction.
    Prohibited article. Any nursery stock, plant, root, bulb, seed, or 
other plant product designated in Sec. 319.37-2 (a) or (b), except wood 
articles regulated under Secs. 319.40-1 through 319.40-11, ``Subpart--
Logs, Lumber, and Other Unmanufactured Wood Articles.''
    Restricted article. Any class of nursery stock or other class of 
plant, root, bulb, seed, or other plant product, for or capable of 
propagation, excluding

[[Page 232]]

any prohibited articles listed in Sec. 319.37-2 (a) or (b) of this 
subpart, excluding any articles subject to any restricted entry orders 
in 7 CFR part 321 (i.e., potatoes), and excluding any articles regulated 
in 7 CFR 319.8 through 319.24 or 319.41 through 319.74-7.
    Secretary. The Secretary of Agriculture, or any other officer or 
employee of the Department of Agriculture to whom authority to act in 
his/her stead has been or may hereafter be delegated.
    Soil. The loose surface material of the earth in which plants, 
trees, and shrubs grow, in most cases consisting of disintegrated rock 
with an admixture of organic material and soluble salts.
    Solanum spp. true seed. Seed produced by flowers of Solanum capable 
of germinating and producing new Solanum plants, as distinguished from 
Solanum tubers, whole or cut, that are referred to as Solanum seeds or 
seed potatoes.
    Spp. (species). All species, clones, cultivars, strains, varieties, 
and hybrids, of a genus.
    State Plant Regulatory Official. The official authorized by the 
State to sign agreements with Federal agencies involving operations of 
the State plant protection agency.
    United States. The States, District of Columbia, Guam, Northern 
Mariana Islands, Puerto Rico, and the Virgin Islands of the United 
States.

[45 FR 31585, May 13, 1980, as amended at 50 FR 8706, Mar. 5, 1985; 56 
FR 19790, Apr. 30, 1991; 57 FR 43145, Sept. 18, 1992; 58 FR 38267, July 
16, 1993; 60 FR 3077, Jan. 13, 1995; 60 FR 27674, May 25, 1995; 63 FR 
13484, Mar. 20, 1998; 66 FR 21055, Apr. 27, 2001]



Sec. 319.37-2  Prohibited articles.

    (a) The following listed articles from the designated countries and 
localities are prohibited articles and are prohibited from being 
imported or offered for entry into the United States except as provided 
in paragraph (c) of this section.

[[Page 233]]



----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
  Prohibited article (includes                                      Plant pests existing in the places named and
   seeds only if specifically         Foreign places from which         capable of being transported with the
           mentioned)                        prohibited                          prohibited article
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Abelmoschus spp. (okra).........  Africa..........................  Cotton leaf curl agent.
                                  Brazil..........................  Cotton Anthocyanosis agent.
                                  Bangladesh, India, Sri Lanka....  Bhendi yellow vein mosaic agent.
                                  Ivory Coast, Nigeria............  Okra mosaic virus.
                                  Iraq............................  Okra yellow leaf curl agent.
                                  Papua New Guinea, Trinidad and    Okra mosaic agents.
                                   Tobago.
Abies spp. (fir)................  All except Canada...............  50 or more species of rusts including
                                                                     Chrysomyxa abietis (Wallr.) Ung. (a rust
                                                                     causing a serious needle disease);
                                                                     Phacidiopycnis pseudotsuga (M. Wils.) Hahn
                                                                     (Douglas fir canker).
Acacia spp. (acacia)............  Australia and Oceania...........  Uromycladium tepperianum (Sacc.) McAlp.
                                                                     (Rust).
Acer spp. (maple) (except Acer    Japan...........................  Xanthomonas acernea (Ogawa) Burk.
 palmatum and Acer japonicum      Europe, Japan...................  Maple mosaic or variegation diseases.
 meeting the conditions for
 importation in Sec.  319.37-
 5(m).
Actinidia spp. (Chinese           Japan and Taiwan................  Pucciniastrum actinidiae Hiratusuka (Rust).
 gooseberry, kiwi)..
Adonidia spp....................  All.............................  A diversity of diseases including, but not
                                                                     limited to: Lethal yellowing disease;
                                                                     Cadang-cadang disease.
Aesculus spp. (horsechestnut)...  Czechoslovakia, Federal Republic  Horsechestnut variegation or yellow mosaic
                                   of Germany, Romania, United       diseases.
                                   Kingdom.
Aiphanes spp. (coyure, ruffle,    All.............................  A diversity of diseases including but not
 and spine palm).                                                    limited to: lethal yellowing disease;
                                                                     cadang-cadang disease.
Allagoptera arenaria............  All.............................  A diversity of diseases including, but not
                                                                     limited to: Lethal yellowing disease;
                                                                     Cadang-cadang disease.
Althaea spp. (althaea,            Africa..........................  Cotton leaf curl agent.
 hollyhock).                      Bangladesh, India, Sri Lanka....  Bhendi yellow vein mosaic agent.
Arachis spp. (peanut) seed only   India, Indonesia, Japan,          Peanut stripe virus.
 (all other Arachis articles are   People's Republic of China,
 included under Fabaceae).         Philippines, Taiwan, Thailand.
                                  Ivory Coast, Senegal, Upper       Peanut clump virus.
                                   Volta.
                                  India...........................  Indian peanut clump virus.
Areca spp.......................  All.............................  A diversity of diseases including but not
                                                                     limited to: Lethal yellowing disease;
                                                                     Cadang-cadang disease.
Arenga spp. (sugarpalm).........  All.............................  A diversity of diseases including but not
                                                                     limited to: Lethal yellowing disease;
                                                                     Cadang-cadang disease.
Arikuryroba spp. (arikury palm).  All.............................  A diversity of diseases including but not
                                                                     limited to: Lethal yellowing disease;
                                                                     Cadang-cadang disease.
Articles listed in Sec.  319.37-  All except Canada...............  A diversity of diseases, insects, and other
 2(b).                                                               pests, including but not limited to:
                                                                     Cactoblastis cactorum (Berg); Metamasius
                                                                     spp.; Opogona sacchari (Bojer); Chrysomyxa
                                                                     himalensis Barclay (Spruce needle rust);
                                                                     Aecidium mori Barclay (Mulberry rust);
                                                                     Pseudomonas lignicola Westherd. & Buis.
                                                                     (Bacterial stain); Pucciniastrum areolatum
                                                                     (Fr.) Otth. (Cherry-spruce rust).
Bambuseae (seeds, plants, and     All.............................  Various plant diseases, Including bamboo
 cuttings).                                                          smut (Ustilago shiraiana)

[[Page 234]]

 
Berberis spp. (barberry) (plants  All.............................  Puccinia graminis Pers. (Black stem rust).
 of all species and
 horticultural varieties not
 designated as resistant to
 black stem rust in accordance
 with Sec.  301.38-1 of this
 chapter).
Berberis spp. (barberry)          All.............................  Puccinia graminis Pers. (Black stem rust).
 destined to an eradication
 State listed in Sec.  301.38-2a
 of this chapter (plants of all
 species and horticultural
 varieties designated as
 resistant to black stem rust in
 accordance with Sec.  301.38-1
 of this chapter).
Berberis spp. (barberry) seed...  All.............................  Puccinia graminis Pers. (Black stem rust).
Blighia sapida (akee)...........  Nigeria, Ivory Coast............  Okra mosaic virus.
Borassus spp. (palmyra palm)....  All.............................  A diversity of diseases including but not
                                                                     limited to: Lethal yellowing disease;
                                                                     Cadang-cadang disease.
Caryota spp. (fishtail palm)....  All.............................  A diversity of diseases including but not
                                                                     limited to: Lethal yellowing disease;
                                                                     Cadang-cadang disease.
Castanea spp. (chestnut)........  All.............................  Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr
                                                                     (chestnut blight); Dryocosmus kuriphilus
                                                                     Yasumatsu (gall wasp).
Cedrus spp. (cedar).............  Europe..........................  Phacidiopycnis pseudotsuga (M. Wils.) Hahn
                                                                     (Douglas fir canker).
                                                                    Fusarium fuliginosporum Sibilia (Seedling
                                                                     disease).
Chaenomeles spp. (flowering       All.............................  A diversity of diseases including but not
 quince) not meeting the                                             limited to those listed for Chaenomeles in
 conditions for importation in                                       Sec.  319.37-5(b)(1).
 Sec.  319.37-5(b).
Chrysalidocarpus spp. (butterfly  All.............................  A diversity of diseases including but not
 palm).                                                              limited to: Lethal yellowing disease;
                                                                     Cadang-cadang disease.
Chrysanthemum spp.                Argentina, Brazil, Canary         Puccinia horiana P. Henn. (white rust of
 (chrysanthemum).                  Islands, Chile, Colombia,         chrysanthemum).
                                   Europe, Republic of South
                                   Africa, Uruguay, Venezuela, and
                                   all countries, territories, and
                                   possessions of countries
                                   located in part or entirely
                                   between 90 deg. and 180 deg.
                                   East longitude.
Cocos spp. (other than Cocos      All.............................  A diversity of diseases including but not
 nucifera).                                                          limited to: Lethal yellowing disease;
                                                                     Cadang-cadang disease.
Cocos nucifera (coconut) (includ- All except from Jamaica or Costa  A diversity of diseases including but not
  ing seed) (Coconut seed          Rica if meeting the conditions    limited to: lethal yellowing disease;
 without husk or without milk      for importation in Sec.  319.37-  cadang-cadang disease.
 may be imported into the United   5(g).
 States in accordance with Sec.
 319.56).
Corypha spp.....................  All.............................  A diversity of diseases including but not
                                                                     limited to: Lethal yellowing disease;
                                                                     Cadang-cadang disease.
Crocosmia spp. (montebretia)....  Africa..........................  Puccinia mccleanii Doidge (rust), Uredo
                                                                     gladioli-buettneri Bub. (rust), Uromyces
                                                                     gladioli P. Henn. (rust), U. nyikensis Syd.
                                                                     (rust).
                                  Africa, Brazil, France, Italy,    U. transversalis (Thuem.) Wint. (rust).
                                   Malta, Mauritius, Portugal.
                                  Argentina, Uruguay..............  U. gladioli P. Henn. (rust).

[[Page 235]]

 
Cydonia spp. (quince) not         All.............................  A diversity of diseases including but not
 meeting the conditions for                                          limited to those listed for Cydonia in Sec.
 importation in Sec.  319.37-                                         319.37-5(b)(1).
 5(b).
Datura spp......................  Colombia........................  Datura Colombian virus.
                                  India...........................  Datura distortion or enation mosaic virus.
Dendranthema spp.                 Argentina, Brazil, Canary         Puccinia horiana P. Henn. (white rust of
 (chrysanthemum).                  Islands, Chile, Colombia,         chrysanthemum).
                                   Europe, Republic of South
                                   Africa, Uruguay, Venezuela, and
                                   all countries, territories, and
                                   possessions of countries
                                   located in part or entirely
                                   between 90 deg. and 180 deg.
                                   East longitude.
Dictyosperma spp. (Princesspalm)  All.............................  A diversity of diseases including but not
                                                                     limited to: Lethal yellowing disease;
                                                                     Cadang-cadang disease.
Elaeis spp. (oil palm)..........  All.............................  A diversity of diseases including but not
                                                                     limited to: Lethal yellowing disease;
                                                                     Cadang-cadang disease.
Erianthus spp. (plumegrass).....  All.............................  Puccinia melanocephala H. Syd. & P. Syd.
                                                                     (Sugarcane rust).
Eucalyptus spp. (eucalyptus)....  Europe, Sri Lanka, and Uruguay..  Pestalotia disseminata Thuem. (parasitic
                                                                     leaf fungus).
Euonymus spp. (euonymus)........  Europe, Japan...................  Euonymus mosaic diseases.
Fabaceae (=Leguminosae)           All except Canada...............  A diversity of diseases including but not
 (herbaceous spp. only).                                             limited to: African soybean dwarf agent,
                                                                     alfalfa enation virus, azuki bean mosaic
                                                                     virus, bean golden mosaic virus, cowpea
                                                                     mild mottle virus, French bean mosaic
                                                                     virus, groundnut chlorotic leaf streak
                                                                     virus, groundnut chlorotic spotting virus,
                                                                     groundnut rosette agents, groundnut witches
                                                                     broom MLO, horsegram yellow mosaic virus,
                                                                     Indonesian soybean dwarf virus, lima bean
                                                                     mosaic virus, lucerne Australian
                                                                     symptomless virus, lucerne vein yellowing
                                                                     virus, mung bean yellow mosaic virus,
                                                                     peanut stripe virus, red clover mottle
                                                                     virus, and soybean dwarf virus.
Fragaria spp. (strawberry) not    All except Canada...............  Phytophthora fragariae Hickman (Red stele
 meeting the conditions for                                          disease).
 importation in Sec.  319.37-
 5(h).
Fraxinus spp. (ash).............  Europe..........................  Pseudomonas savastanoi var. fraxini (Brown)
                                                                     Dowson (Canker and dwarfing disease of
                                                                     ash).
Gaussia spp. (llumepalm)........  All.............................  A diversity of diseases including but not
                                                                     limited to: Lethal yellowing disease;
                                                                     Cadang-cadang disease.
Gladiolus spp. (gladiolus)......  Africa..........................  Puccinia mccleanii Doidge (rust), Uredo
                                                                     gladioli-buettneri Bub. (rust), Uromyces
                                                                     gladioli P. Henn. (rust), U. nyikensis Syd.
                                                                     (rust).
                                  Africa, Brazil, France, Italy,    U. transversalis (Thuem.) Wint. (rust).
                                   Malta, Mauritius, Portugal.
                                  Argentina, Uruguay..............  U. gladioli P. Henn. (rust).
Gossypium spp. (cotton,           All.............................  A diversity of diseases including but not
 cottontree).                                                        limited to: cotton leaf curl virus; cotton
                                                                     virescence agent; small leaf virus.
Hibiscus spp. (kenaf, hibiscus,   Africa..........................  Cotton leaf curl agent.
 rose mallow).
                                  Brazil..........................  Cotton anthocyanosis agent.
                                  India...........................  Hibiscus leaf curl agent.
Howea spp. (sentry palm) not      All.............................  A diversity of diseases including but not
 meeting the conditions in Sec.                                      limited to: Lethal yellowing disease;
 319.37-5(n).                                                        Cadang-cadang disease.
Hydragea spp. (hydrangea).......  Japan...........................  Aecidium hydrangeae-paniculatea Dietel.
Hyophorbe spp. (palm)...........  All.............................  A diversity of diseases including but not
                                                                     limited to: lethal yellowing disease;
                                                                     cadang-cadang disease.
Ipomoea spp. (sweetpotato)......  All except Canada...............  A diversity of diseases including but not
                                                                     limited to: sweetpotato witches broom
                                                                     (little leaf); and sweetpotato viruses of
                                                                     eastern Africa.
Jasminum spp. (jasmine).........  Belgium, Federal Republic of      Jasmine variegation diseases.
                                   Germany, Great Britain.

[[Page 236]]

 
                                  India...........................  Chlorotic ringspot, phyllody, yellow ring
                                                                     mosaic diseases.
                                  Philippines.....................  Sampaguita yellow ringspot mosaic diseases.
Juniperus spp. (juniper)........  Austria, Finland, and Romania...  Stigmina deflectans (Karst) Ellis
                                                                     (Needlecast disease).
                                  Europe..........................  Phacidiopycnis pseudotsuga (M. Wils.) Hahn
                                                                     (Douglas fir canker).
Larix spp. (larch)..............  Provinces of New Brunswick and    Lachnellula willkommii (Harteg) Dennis
                                   Nova Scotia in Canada, Europe,    (European larch canker).
                                   and Japan.
                                  Europe..........................  Phacidiopycnis pseudotsuga (M. Wils.) Hahn
                                                                     (Douglas fir canker).
 
Latania spp.....................  All.............................  A diversity of diseases including but not
                                                                     limited to: Lethal yellowing disease;
                                                                     Cadang-cadang disease.
Leersia spp. (cutgrass) seed      All.............................  Xanthomonas campestris pv. oryzae (Ishiyama)
 only (all other Leersia                                             Dye.
 articles are included under
 Poaceae).
Lens spp. seed (lentil).........  South America...................  Uromyces viciae-fabae (Pers.) Schroet.
                                                                     (Rust).
Leptochloa spp. (sprangletop)     All.............................  Xanthomonas campestris pv. oryzae (Ishiyama)
 seed only (all other Leptochloa                                     Dye.
 articles are included under
 Poaceae).
Ligustrum spp. (privet).........  Europe..........................  Ligustrum mosaic diseases.
 
Livistona spp. (fan palm).......  All.............................  A diversity of diseases including but not
                                                                     limited to: Lethal yellowing disease;
                                                                     Cadang-cadang disease.
Mahoberberis spp. (plants of all  All.............................  Puccinia graminis Pers. (Black stem rust).
 species and horticultural
 varieties not designated as
 resistant to black stem rust in
 accordance with Sec.  301.38-1
 of this chapter).
Mahoberberis spp. destined to an  All.............................  Puccinia graminis Pers. (Black stem rust).
 eradication State listed in
 Sec.  301.38-2(a) of this
 chapter (plants of all species
 and horticultural varieties
 designated as resistant to
 black stem rust in accordance
 with Sec.  301.38-1 of this
 chapter).
Mahoberberis spp. seed..........  All.............................  Puccinia graminis Pers. (Black stem rust).
Mahonia spp. (mahonia) (plants    All.............................  Puccinia graminis Pers. (Black stem rust).
 of all species and
 horticultural varieties not
 designated as resistant to
 black stem rust in accordance
 with Sec.  301.38-1 of this
 chapter.

[[Page 237]]

 
Mahonia spp. (mahonia) destined   All.............................  Puccinia graminis Pers. (Black stem rust).
 to an eradication State listed
 in Sec.  301.38-2(a) of this
 chapter (plants of all species
 and horticultural varieties
 designated as resistant to
 black stem rust in accordance
 with Sec.  301.38-1 of this
 chapter).
Mahonia spp. seed...............  All.............................  Puccinia graminis Pers. (Black stem rust).
Malus spp. (apple, crabapple)     All.............................  A diversity of diseases including but not
 not meeting the conditions for                                      limited to those listed for Malus in Sec.
 importation in Sec.  319.37-                                        319.37-5(b)(1).
 5(b).
Mangifera spp. (mango) seed only  All except North and South        Cryptorhynchus mangiferae F. (mango weevil).
                                   America (excluding Barbados,
                                   Dominica, French Guiana,
                                   Guadeloupe, Martinique, and St.
                                   Lucia).
Manihot spp. (cassava)..........  All except Canada...............  A diversity of diseases, insects, and other
                                                                     pests including but not limited to:
                                                                     Mononychellus tanajoa (Bondar) (cassava
                                                                     mite); Phenococcus manihotis Matile-Ferrero
                                                                     (cassava mealybug); Xanthomonas manihotis
                                                                     (Arthand-Berthet) Starr (Bacterial blight);
                                                                     Cassava brown streak virus; Cassava latent
                                                                     virus; Cassava African mosaic virus;
                                                                     Cassava common mosaic virus.
Mascarena spp...................  All.............................  A diversity of diseases including but not
                                                                     limited to: Lethal yellowing disease;
                                                                     Cadang-cadang disease.
Morus spp. (mulberry)...........  India, Japan, Korea, People's     Mulberry dwarf or mulberry mosaic diseases.
                                   Republic of China, Thailand,
                                   and the geographic area
                                   formerly known as the Union of
                                   Soviet Socialist Republics.
Nannorrhops spp. (mazaripalm)...  All.............................  A diversity of diseases including but not
                                                                     limited to: Lethal yellowing disease;
                                                                     Cadang-cadang disease.
Neodypsis spp. (palm)...........  All.............................  A diversity of diseases including but not
                                                                     limited to: lethal yellowing disease;
                                                                     cadang-cadang disease.
Persea spp. (avocado) seed......  Central and South America, and    Heilipus lauri Boh. (Avocado weevil);
                                   Mexico.                           Stenoma catenifer Wals. (Avocado seed
                                                                     moth); Conotrachelus spp.
Philadelphus spp. (mock orange).  Europe..........................  Elm mottle virus.
Phoenix spp. (date).............  All.............................  A diversity of diseases including but not
                                                                     limited to: Lethal yellowing disease;
                                                                     Cadang-cadang disease.
Picea spp. (spruce).............  Europe, Japan, and Siberia......  Chrysomyxa ledi (Alb. & Schw.) d By var.
                                                                     rhododendri (DC) Savile. (Rhododendron-
                                                                     spruce needle rust).
                                  Europe..........................  Phacidiopycnis pseudotsuga (M. Wils.) Hahn
                                                                     (Douglas fir canker).
Pinus spp. (pine) (2- or 3-       Europe and Japan................  Cronartium flaccidium (Alb. & Schw.) Wint.
 leaved).                                                            (Rust causing serious stunting of hard
                                                                     pines.)
                                  Japan...........................  Gall-forming rust.

[[Page 238]]

 
Poaceae (vegetative parts of all  All except Canada...............  A wide diversity of plant diseases,
 grains and grasses, except                                          including but not limited to: banana streak
 species of Bambuseae).                                              virus, barley yellow mosaic virus, barley
                                                                     yellow striate mosaic virus, brome streak
                                                                     mosaic virus, cereal chlorotic mosaic
                                                                     virus, cocksfoot mild mosaic virus, corn
                                                                     stunt spiroplasma, Cynodon chlorotic streak
                                                                     virus, cynosurus mottle virus, Echinochloa
                                                                     ragged stunt virus, European aster yellows
                                                                     MLO, European wheat striate mosaic virus,
                                                                     Iranian maize mosaic virus, maize bushy
                                                                     stunt MLO, maize chlorotic mottle virus,
                                                                     maize mosaic virus, maize mottle/chlorotic
                                                                     stunt virus, maize rough dwarf virus, maize
                                                                     streak virus, maize stripe virus, northern
                                                                     cereal mosaic virus, oat red streak mosaic
                                                                     virus, oat sterile dwarf virus, rice dwarf
                                                                     virus, rice gall dwarf virus, rice tungro
                                                                     virus, rice wilted stunt virus, rice yellow
                                                                     mottle virus, rice yellow dwarf agent,
                                                                     yellow dwarf agent, sugarcane white leaf
                                                                     MLO, wheat yellow leaf virus, and wheat
                                                                     yellowing stripe bacterium.
Populus spp. (aspen, cottonwood,  Europe..........................  Xanthomonas populi Ride (Canker).
 poplar).
Pritchardia spp.................  All.............................  A diversity of diseases including but not
                                                                     limited to: Lethal yellowing disease;
                                                                     Cadang-cadang disease.
Prunus spp. (almond, apricot,     All.............................  A diversity of diseases including but not
 cherry, cherry laurel, English                                      limited to those listed for Prunus in Sec.
 laurel, nectarine, peach, plum,                                     319.37-5(b)(1).
 prune) not meeting the
 conditions for importation in
 Sec.  319.37-5(b).
Prunus spp. seed only (almond,    All.............................  Plum pox (Sharka) virus.
 apricot, nectarine, peach,
 plum, and prune, but not
 species in subgenus Cerasus)
 not meeting the conditions for
 importation in Sec.  319.37-
 5(j).
Pseudolarix spp. (golden larch).  Provinces of New Brunswick and    Lachnellula willkommii (Harteg) Dennis
                                   Nova Scotia in Canada, Europe,    (European larch canker).
                                   and Japan.
 
Pseudotsuga spp. (Douglas fir)..  Europe..........................  Phacidiopycnis pseudotsuga (M. Wils.) Hahn
                                                                     (Douglas fir canker).
Pyrus spp. (pear) not meeting     All.............................  A diversity of diseases including but not
 the conditions for importation                                      limited to those listed for Pyrus in Sec.
 in Sec.  319.37-5(b).                                               319.37-5(b)(1).
Quercus spp. (oak)..............  Japan...........................  Stereum hiugense Imazeki (White rot); a gall-
                                                                     forming rust.
Ravenea spp. (palm).............  All.............................  A diversity of diseases including but not
                                                                     limited to: lethal yellowing disease;
                                                                     cadang-cadang disease.
Ribes spp. (currant, gooseberry)  Europe and New Zealand..........  Black currant reversion agent.
Rosa spp. (rose)................  Australia, Bulgaria, Italy, and   Rose wilt virus.
                                   New Zealand.
Salix spp. (willow).............  Federal Republic of Germany       Erwinia salicis (Day) Chester (Watermark
                                   (West), German Democratic         disease).
                                   Republic (East), Great Britain,
                                   and The Netherlands.
Seeds of all kinds when in pulp.  All except Canada...............  Fruit flies, or other injurious insects.

[[Page 239]]

 
Solanum spp. (potato) (tuber      All except Canada (except         Andean potato latent virus; Andean potato
 bearing species only--Section     Newfoundland and that portion     mottle virus; potato mop top virus;
 Tuberarium), including potato     of the Municipality of Central    dulcamara mottle virus; tomato blackring
 tubers.                           Saanich in the Province of        virus; tobacco rattle virus; potato virus Y
                                   British Columbia east of the      (tobacco veinal necrosis strain); potato
                                   West Saanich Road)..              purple top wilt agent; potato marginal
                                                                     flavescence agent; potato purple top roll
                                                                     agent; potato witches broom agent; stolbur
                                                                     agent; parastolbur agent; potato leaflet
                                                                     stunt agent; potato spindle tuber viroid;
                                                                     arracacha virus B; potato yellowing virus.
Solanum spp. true seed (tuber     All except Canada, New Zealand,   Andean potato latent virus, potato virus T,
 bearing species only--Section     and the X region of Chile (that   tobacco ringspot virus (Andean potato
 Tuberarium).                      area of Chile between 39 deg.     calico strain); arracacha virus B; potato
                                   and 44 deg. South latitude--see   yellowing virus.
                                   Sec.  319.37-5(o)).
Sorbus spp. (mountain ash)......  Czechoslovakia, Denmark, Federal  Mountain ash variegation or ringspot mosaic
                                   Republic of Germany.              disease.
Syringa spp. (lilac) not meeting  Europe..........................  Elm mottle virus.
 the conditions for importation
 in Sec.  319.37-5(i).
Theobroma spp. (cacao)..........  All.............................  A diversity of diseases and pests including
                                                                     but not limited to: cocoa swollen shoot
                                                                     virus, cocoa mottle leaf virus, cocoa
                                                                     yellow mosaic virus, cocoa necrosis virus,
                                                                     Crinipellis perniciosa (Stahel) Singer
                                                                     (witches broom fungus), Monilia roreri--
                                                                     Moniliophthora rorei (CiF.) H.C. Evans et
                                                                     al. (watery pod rot), cocoa isolates of
                                                                     Ceratocystis fimbriata Ellis and Halst
                                                                     (wilts), Trachysphaera fructigena Tabor and
                                                                     Bunting (mealy pod agents of cushy gall
                                                                     disease), Oncobasidum theobromae Talbot and
                                                                     Keane (vascular streak die-back), Xyleborus
                                                                     spp. beetles and Acrocercops cramella
                                                                     (Snellen) (cocoa moth).
Trachycarpus spp. (windmill       All.............................  A diversity of diseases including but not
 palm).                                                              limited to: Lethal yellowing disease;
                                                                     Cadang-cadang disease.
Ulmus spp. (elm) (including       Europe..........................  Elm mottle virus.
 seeds).
Veitchia spp....................  All.............................  A diversity of diseases including but not
                                                                     limited to: Lethal yellowing disease;
                                                                     Cadang-cadang disease.
Vitis spp. (grape) not meeting    All.............................  A diversity of diseases including but not
 the conditions for importation                                      limited to those specified for Vitis in
 in Sec.  319.37-5(b).                                               Sec.  319.37-5(b)(1).
Watsonia spp. (bugle lily)......  Africa..........................  Puccinia mccleanii Doidge (rust), Uredo
                                                                     gladioli-buettneri Bub. (rust), Uromyces
                                                                     gladioli P. Henn. (rust), U. nyikensis Syd.
                                                                     (rust).
                                  Africa, Brazil, France, Italy,    U. transversalis (Thuem.) Wint. (rust).
                                   Malta, Mauritius, Portugal.
                                  Argentina, Uruguay..............  U. gladioli P. Henn. (rust).
Zizania spp. (wild rice) seed     All except Canada...............  Xanthomonas campestris pv. oryzae (Ishiyama)
 only (all other Zizania                                             Dye.
 articles are included under
 Poaceae).
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------


[[Page 240]]

    (b) The following listed articles from all foreign places except 
Canada are prohibited articles and are prohibited from being imported or 
offered for entry into the United States except as provided in paragraph 
(c) of this section:
    (1) Rhododendron spp. (rhododendron and azalea) or other genera or 
species of similar slow growth habit, other than artificially dwarfed 
plants meeting the conditions in Sec. 319.37-5(q):
    (i) Exceeding 3 years of age if grown from seeds or cuttings; or
    (ii) Exceeding 2 years of age after severance from the parent plant 
if produced by layers; or
    (iii) Having more than 3 years' growth from the bud or graft if 
produced by budding or grafting.
    (2) Any naturally dwarf or miniature form of tree or shrub exceeding 
305 millimeters (approximately 12 inches) in length from the soil line.
    (3) Herbaceous perennials (except epiphytes) imported in the form of 
root crowns or clumps exceeding 102 millimeters (approximately 4 inches) 
in diameter.
    (4) Stem cuttings without leaves, without roots, without sprouts, 
and without branches (other than cactus cuttings and cuttings of 
epiphytes) exceeding 102 millimeters (approximately 4 inches) in 
diameter or exceeding 1.83 meters (approximately 6 feet) in length; and 
stem cuttings of epiphytes with or without aerial roots (without leaves, 
without sprouts, and without branches) exceeding 102 millimeters 
(approximately 4 inches) in diameter or exceeding 1.83 meters 
(approximately 6 feet) in length.
    (5) Cactus cuttings (without roots or branches) exceeding 153 
millimeters (approximately 6 inches) in diameter or exceeding 1.22 
meters (approximately 4 feet) in length.
    (6)(i) Plants (other than stem cuttings, cactus cuttings, 
artificially dwarfed plants meeting the conditions in Sec. 319.37-5(q), 
and palms and plants whose growth habits simulate palms) exceeding 460 
millimeters (approximately 18 inches) in length from soil line (top of 
rooting zone for plants produced by air layering) to the farthest 
terminal growing point and whose growth habits simulate the woody habits 
of trees and shrubs, including but not limited to cacti, cycads, yuccas, 
and dracaenas.
    (ii) Palms and plants whose growth habits simulate palms, that 
exceed a total length (stem plus leaves) of 915 millimeters 
(approximately 36 inches) in length.
    (7) Any tree or shrub of a type not listed above, other than an 
artificially dwarf plant meeting the conditions in Sec. 319.37-5(q), 
and:
    (i) Exceeding 2 years of age if grown from seeds or cuttings; or
    (ii) Exceeding 1 year of age after severance from the parent plant 
if produced by layers; or
    (iii) Having more than 2 years' growth from the bud or graft if 
produced by budding or grafting.
    (c) Any article listed as a prohibited article in paragraph (a) or 
(b) of this section may be imported or offered for entry into the United 
States if:
    (1) Imported by the United States Department of Agriculture for 
experimental or scientific purposes;
    (2) Imported at the Plant Germplasm Quarantine Center, Building 320, 
Beltsville Agricultural Research Center East, Beltsville, MD 20705 or at 
a port of entry designated by an asterisk in Sec. 319.37-14(b);
    (3) Imported pursuant to a Departmental permit issued for such 
article and kept on file at the port of entry;
    (4) Imported under conditions specified on the Departmental permit 
and found by the Deputy Administrator to be adequate to prevent the 
introduction into the United States of plant pests, i.e., conditions of 
treatment, processing, growing, shipment, disposal; and
    (5) Imported with a Departmental tag or label securely attached to 
the outside of the container containing the article or securely attached 
to the article itself if not in a container, and with such tag or label 
bearing a Departmental permit number corresponding to the number of the 
Departmental permit issued for such article.

[45 FR 31585, May 13, 1980; 45 FR 35305, May 27, 1980, as amended at 56 
FR 19790, Apr. 30, 1991; 57 FR 334, Jan. 6, 1992; 57 FR 43145, 43147, 
43148, Sept. 18, 1992; 59 FR 9918, Mar. 2 1994; 59 FR 44610, Aug. 30, 
1994; 60 FR 8924, Feb. 16, 1995; 62 FR 50238, Sept. 25, 1997; 63 FR 
13485, Mar. 20, 1998; 67 FR 53730, Aug. 19, 2002]

[[Page 241]]



Sec. 319.37-3  Permits.

    (a) The restricted articles (other than articles for food, 
analytical, medicinal, or manufacturing purposes) in any of the 
following categories may be imported or offered for importation into the 
United States only after issuance of a written permit by the Plant 
Protection and Quarantine Programs:
    (1) Articles subject to treatment and other requirements of 
Sec. 319.37-6;
    (2) Articles subject to the postentry quarantine conditions of 
Sec. 319.37-7;
    (3) Bulbs of Allium sativum spp. (garlic), Crocosmia spp. 
(montebretia), Gladiolus spp. (gladiolus), and Watsonia spp. (bugle 
lily) from New Zealand;
    (4) Articles of Cocos nucifera (coconut); and articles (except 
seeds) of Dianthus spp. (carnation, sweet-william) from any country or 
locality except Canada;
    (5) Lots of 13 or more articles (other than seeds, bulbs, or sterile 
cultures of orchid plants) from any country or locality except Canada;
    (6) Seeds of trees or shrubs from any country or locality except 
Canada;
    (7) Articles (except seeds) of Malus spp. (apple, crabapple), Pyrus 
spp. (pear), Prunus spp. (almond, apricot, cherry, cherry laurel, 
English laurel, nectarine, peach, plum, prune), Cydonia spp. (quince), 
Chaenomeles spp. (flowering quince), and Rubus spp. (cloudberry, 
blackberry, boysenberry, dewberry, loganberry, raspberry), from Canada;
    (8) Articles (except seeds) of Castanea spp. (chestnut) or 
Castanopsis spp. (chinquapin) destined to California or Oregon;
    (9) Articles (except seeds) of Pinus spp. (pine), (5-leaved) 
destined to Wisconsin;
    (10) Articles of Ribes spp. (currant, gooseberry), (including seeds) 
destined to Massachusetts, New York, West Virginia, or Wisconsin;
    (11) Articles (except seeds) of Planera spp. (water elm, planer) or 
Zelkova spp. from Europe, Canada, St. Pierre Island, or Miquelon Island 
and destined to California, Nevada, or Oregon;
    (12) Seeds of Prunus spp. (almond, apricot, cherry, cherry laurel, 
English laurel, nectarine, peach, plum, prune) from Canada and destined 
to Colorado, Michigan, New York, Washington, or West Virginia;
    (13) Articles (except seeds) of Vitis spp. (grape) from Canada and 
destined to California, New York, Ohio, Oregon, and Washington;
    (14) Articles (except seeds) of Corylus spp. (filbert, hazel, 
hazelnut, cobnut) from provinces east of Manitoba in Canada and destined 
to Oregon or Washington;
    (15) Articles (except seeds) of Pinus spp. (pine) from Canada and 
destined to California, Idaho, Montana, Oregon, or Utah; and
    (16) Articles (except seeds) of Ulmus spp. (elm) from Canada and 
destined to California, Nevada, or Oregon.
    (17) Solanum tuberosum true seed from New Zealand and the X Region 
of Chile (that area of Chile between 39 deg. and 44 deg. South latitude-
-see Sec. 319.37-5(o)).
    (b) An application for a written permit should be submitted to the 
Plant Protection and Quarantine Programs (Animal and Plant Health 
Inspection Service, Plant Protection and Quarantine, Port Operations, 
Permit Unit, 4700 River Road Unit 136, Riverdale, Maryland 20737-1236) 
at least 30 days prior to arrival of the article at the port of entry. 
The completed application shall include the following information: \4\
---------------------------------------------------------------------------

    \4\ Application forms are available without charge from the Animal 
and Plant Health Inspection Service, Plant Protection and Quarantine, 
Port Operations, Permit Unit, 4700 River Road Unit 136, Riverdale, 
Maryland 20737-1236, local offices which are listed in telephone 
directories.
---------------------------------------------------------------------------

    (1) Name, address, and telephone number of the importer;
    (2) Approximate quantity and kinds (botanical designations) of 
articles intended to be imported;
    (3) Country(ies) or locality(ies) where grown;
    (4) Intended United States port of entry;
    (5) Means of transportation, e.g., mail, airmail, express, air 
express, freight, airfreight, or baggage; and
    (6) Expected date of arrival.
    (c) A permit indicating the applicable conditions for importation 
under this subpart will be issued by Plant Protection and Quarantine 
Programs if, after review of the application, the articles

[[Page 242]]

are deemed eligible to be imported into the United States under the 
conditions specified in the permit. However, even if such a permit is 
issued, the regulated article may be imported only if all applicable 
requirements of this subpart are met and only if an inspector at the 
port of entry determines that no remedial measures pursuant to the Plant 
Protection Act are necessary with respect to the regulated article.\5\
---------------------------------------------------------------------------

    \5\ An inspector may hold, seize, quarantine, treat, apply other 
remedial measures to, destory, or otherwise dispose of plants, plant 
pests, or other articles in accordance with sections 414, 421, and 434 
of the Plant Protection Act (7 U.S.C. 7714, 7731, and 7754).
---------------------------------------------------------------------------

    (d) Any permit which has been issued may be withdrawn by an 
inspector or the Deputy Administrator if he/she determines that the 
holder thereof has not complied with any condition for the use of the 
document. The reasons for the withdrawal shall be confirmed in writing 
as promptly as circumstances permit. Any person whose permit has been 
withdrawn may appeal the decision in writing to the Deputy Administrator 
within ten (10) days after receiving the written notification of the 
withdrawal. The appeal shall state all of the facts and reasons upon 
which the person relies to show that the permit was wrongfully 
withdrawn. The Deputy Administrator shall grant or deny the appeal, in 
writing, stating the reasons for the decision as promptly as 
circumstances permit. If there is a conflict as to any material fact, a 
hearing shall be held to resolve such conflict.
    (e) Any restricted article not designated in paragraph (a) of this 
section may be imported or offered for importation into the United 
States only after issuance of an oral permit for importation issued by 
an inspector at the port of entry.
    (f) An oral permit for importation of an article shall be issued at 
a port of entry by an inspector only if all applicable requirements of 
this subpart are met, such article is eligible to be imported under an 
oral permit, and an inspector at the port of entry determines that no 
measures pursuant to section 414 of the Plant Protection Act (7 U.S.C. 
7714) are necessary with respect to such article.\5\

(Approved by the Office of Management and Budget under control number 
0579-0049)

[45 FR 31585, May 13, 1980, as amended at 48 FR 57466, Dec. 30, 1983; 57 
FR 43148, Sept. 18, 1992; 59 FR 67610, Dec. 30, 1994; 60 FR 8924, Feb. 
16, 1995; 66 FR 21055, Apr. 27, 2001]



Sec. 319.37-4  Inspection, treatment, and phytosanitary certificates of inspection.

    (a) Phytosanitary certificates of inspection. Any restricted article 
offered for importation into the United States must be accompanied by a 
phytosanitary certificate of inspection or, in the case of greenhouse-
grown plants from Canada imported in accordance with paragraph (c) of 
this section, a certificate of inspection in the form of a label in 
accordance with paragraph (c)(1)(iv) of this section attached to each 
carton of the articles and to an airway bill, bill of lading, or 
delivery ticket accompanying the articles.
    (b) Inspection and treatment. Any restricted article may be sampled 
and inspected by an inspector at the port of first arrival and/or under 
preclearance inspection arrangements in the country in which the article 
was grown, and must undergo any treatment contained in the Plant 
Protection and Quarantine Treatment Manual \6\ that is ordered by the 
inspector. Any restricted article found upon inspection to contain or be 
contaminated with plant pests, that cannot be eliminated by treatment, 
shall be denied entry at the first United States port of arrival.
---------------------------------------------------------------------------

    \6\ The Plant Protection and Quarantine Manual is incorporated by 
reference at Sec. 300.1 of this chapter.
---------------------------------------------------------------------------

    (c) Greenhouse-grown plants from Canada. A greenhouse-grown 
restricted plant may be imported from Canada if the Plant Protection 
Division of Agriculture Canada signs a written agreement with the Animal 
and Plant Health Inspection Service allowing such importation if the 
following conditions are met:
    (1) The Plant Protection Division of Agriculture Canada shall:
    (i) Eliminate individual inspections and phytosanitary certification 
of each

[[Page 243]]

shipment of articles exported in accordance with this section;
    (ii) Enter into written agreements with, and assign a unique 
identification number to, each greenhouse grower participating in the 
greenhouse program;
    (iii) Inspect greenhouses and the plants being grown in them using 
inspection methods and schedules approved by Plant Protection and 
Quarantine to ensure that the criteria of this subsection are met;
    (iv) Issue labels to each grower participating in the program. The 
labels issued to each grower shall bear a unique number identifying that 
grower, and shall bear the following statement: ``This shipment of 
greenhouse-grown plants meets the import requirements of the United 
States, and is believed to be free from injurious plant pests. Issued by 
Plant Protection Division, Agriculture Canada.'' The Plant Protection 
Division, Agriculture Canada shall also ensure that the label is placed 
on the outside of each container of articles exported under the 
agreement and that the grower's label is placed on an airway bill, bill 
of lading, or delivery ticket accompanying each shipment of articles; 
and
    (v) Ensure that only plants that are not excluded shipment by the 
criteria of this subsection are shipped.
    (2) Each greenhouse grower participating in the program shall enter 
into an agreement with the Plant Protection Division of Agriculture 
Canada in which the grower agrees to:
    (i) Maintain records of the kinds and quantities of plants grown in 
their greenhouses, including the date of receipt and place of origin of 
the plants, keep the records for at least one year after the plants are 
shipped to the United States, and make the records available for review 
and copying upon request by either the Plant Protection Division of 
Agriculture Canada or an authorized representative of the Secretary of 
Agriculture.
    (ii) Apply to the outside of each carton of plants grown in 
accordance with this subsection, so as to be readily visible to 
inspectors and customs officials, and to an airway bill, bill of lading, 
or delivery ticket for plants to be shipped to the United States, a 
label issued by Agriculture Canada including the identification number 
assigned to the grower by the Plant Protection Division of Agriculture 
Canada and the following certification statement: ``This shipment of 
greenhouse grown plants meets the import requirements of the United 
States, and is believed to be free from injurious plant pests. Issued by 
Plant Protection Division, Agriculture Canada.''
    (iii) Apply labels in accordance with paragraph (c)(2)(ii) of this 
section solely to cartons of plants that meet requirements of this 
chapter for import of these plants from Canada into the United States; 
and
    (iv) Use pest control practices approved by Plant Protection and 
Quarantine and the Plant Protection Division of Agriculture Canada to 
exclude pests from the greenhouses.

[57 FR 43148, Sept. 18, 1992, as amended at 67 FR 8465, Feb. 25, 2002]



Sec. 319.37-5  Special foreign inspection and certification requirements.

    (a) Any restricted article (except seeds; unrooted cuttings; 
articles collected from the wild; and articles solely for food, 
analytical, or manufacturing purposes) from a country listed below, at 
the time of arrival at the port of first arrival in the United States 
shall be accompanied by a phytosanitary certificate of inspection which 
shall contain an accurate additional declaration that such article was 
grown on land which has been sampled and microscopically inspected by 
the plant protection service of the country in which grown within 12 
months preceding issuance of the certificate and found free from potato 
cyst nematodes, Globodera rostochiensis (Woll.) Behrens and G. pallida 
(Stone) Behrens:

    Algeria, Argentina, Australia, Austria, Azores, Belgium, Bolivia, 
Bulgaria, Canada (only that portion comprising Newfoundland, and the 
Land District of South Saanich on Vancouver Island in British Columbia), 
Channel Islands, Chile, Colombia, Costa Rica, Crete, Cyprus, 
Czechoslovakia, Denmark (including Faeroe Islands), Ecuador, Egypt, 
Federal Republic of Germany (West), Finland, France, German Democratic 
Republic (East), Great Britain, Greece, Guernsey, Hungary, Iceland, 
India, Ireland, Italy,

[[Page 244]]

Japan, Jersey, Jordan, Lebanon, Luxembourg, Malta, Mexico, Morocco, The 
Netherlands, New Zealand, Northern Ireland, Norway, Pakistan, Panama, 
Peru, the Philippines, Poland, Portugal, South Africa, Spain (including 
Canary Islands), Sweden, Switzerland, Tunisia, Union of Soviet Socialist 
Republics, Venezuela, and Yugoslavia.

    (b) (1) Any of the following restricted articles (except seeds) at 
the time of arrival at the port of first arrival in the United States 
must be accompanied by a phytosanitary certificate of inspection which 
contains an additional declaration that the article was grown in a 
nursery in Belgium, Canada, Federal Republic of Germany, France, Great 
Britain, or The Netherlands and that the article was found by the plant 
protection service of the country in which the article was grown to be 
free of the following injurious plant diseases listed in paragraph 
(b)(3) of this section: For Chaenomeles spp. (flowering quince) and 
Cydonia spp. (quince), diseases (i), (ii), (iv), (xviii), (xix), (xx), 
and (xxi); for Malus spp. (apple, crabapple), diseases (i), (ii), (iii), 
(vi), (vii), (xxii), and (xxiii); for Prunus spp. (almond, apricot, 
cherry, cherry laurel, English laurel, nectarine, peach, plum, prune), 
diseases (i), (ix) through (xvii), and (xxii); and for Pyrus spp. 
(pear), diseases (i), (ii), (iv), (v), (xviii), (xix), (xx), (xxi) and 
(xxii); and for Vitis spp. (grape) from Canada, diseases (xiv) through 
(xvii) and (xxiv) through (xliii). The determination by the plant 
protection service that the article is free of these diseases will be 
based on visual examination and indexing of the parent stock of the 
article and inspection of the nursery where the restricted article is 
grown to determine that the nursery is free of the specified diseases. 
An accurate additional declaration on the phytosanitary certificate of 
inspection by the plant protection service that a disease does not occur 
in the country in which the article was grown may be used in lieu of 
visual examination and indexing of the parent stock for that disease and 
inspection of the nursery.
    (2) Species of Prunus not immune to plum pox virus (species other 
than P. avium, P. cerasus, P. effusa, P. laurocerasus, P. mahaleb, P. 
padus, P. sargentii, P. serotina, P. serrula, P. serrulata, P. 
subhirtella, P. yedoensis, and P. virginiana) and grown in Belgium, 
France, Germany, Great Britain, or The Netherlands shall be certified 
only from the government operated nurseries (research stations) where 
the certified plants were grown and the original parent stock is indexed 
for the appropriate national fruit tree certification program.
    (3) List of diseases.
    (i) Monilinia fructigena (Aderh. & Ruhl.) Honey (Brown rot of 
fruit).
    (ii) Guignardia piricola (Nose) Yamomoto (Leaf, branch, and fruit 
disease).
    (iii) Apple proliferation agent.
    (iv) Pear blister canker virus.
    (v) Pear bud drop virus.
    (vi) Diaporthe mali Bres. (Leaf, branch & fruit fungus).
    (vii) Apple green crinkle virus.
    (viii) Apple chat fruit virus.
    (ix) Plum pox (=Sharka) virus.
    (x) Cherry leaf roll virus.
    (xi) Cherry rusty mottle (European) agent.
    (xii) Apricot chlorotic leaf roll agent.
    (xiii) Plum bark split virus.
    (xiv) Arabis mosaic virus and its strains.
    (xv) Raspberry ringspot virus and its strains.
    (xvi) Tomato blackring virus and its strains.
    (xvii) Strawberry latent ringspot virus and its strains.
    (xviii) Quince sooty ringspot agent.
    (xix) Quince yellow blotch agent.
    (xx) Quince stunt agent.
    (xxi) Gymnosporangium asiaticum Miyabe ex. Yamada (Rust).
    (xxii)Valsa mali Miyabe and Yamada ex. Miura (Branch canker fungus).
    (xxiii) Apple ringspot virus.
    (xxiv) The following nematode transmitted viruses of the polyhedral 
type: Artichoke Italian latent virus, Grapevine Bulgarian latent virus, 
Grapevine fanleaf virus and its strains, and Hungarian chrome mosaic 
virus.
    (xxv) Grapevine asteroid mosaic agent.
    (xxvi) Grapevine Bratislava mosaic virus.
    (xxvii) Grapevine chasselas latent agent.
    (xxviii) Grapevine corky bark ``Legno riccio'' agent.
    (xxix) Grapevine leaf roll agent.

[[Page 245]]

    (xxx) Grapevine little leaf agent.
    (xxxi) Grapevine stem pitting agent.
    (xxxii) Grapevine vein mosaic agent.
    (xxxiii) Grapevine vein necrosis agent.
    (xxxiv) Flavescence-doree agent.
    (xxxv) Black wood agent (bois-noir).
    (xxxvi) Grapevine infectious necrosis bacterium.
    (xxxvii) Grapevine yellows disease bacterium.
    (xxxviii) Xanthomonas ampelina Panagopoulas.
    (xxxix) Peyronellaea glomerata Ciferri.
    (xl) Pseudopeziza tracheiphila Muller-Thur-gau.
    (xli) Rhacodiella vitis Sterenberg.
    (xlii) Rosellinia necratrix Prill.
    (xliii) Septoria melanosa (Vialla and Ravav) Elenk.
    (c) Any restricted article (except seeds) of Chrysanthemum spp. 
(chrysanthemum) or Dendranthema spp. (chrysanthemum) from any foreign 
place except Europe, Argentina, Brazil, Canada, Canary Islands, Chile, 
Colombia, Republic of South Africa, Uruguay, Venezuela, and all 
countries and localities located in part or entirely between 90 deg. and 
180 deg. East longitude shall at the time of arrival at the port of 
first arrival in United States be accompanied by a phytosanitary 
certificate of inspection containing an accurate additional declaration 
that such articles was grown in a greenhouse nursery and found by the 
plant protection service of the country in which grown to be free from 
white rust disease (caused by the rust fungus, Puccinia horiana P. 
Henn.) based on visual examination of the parent stock, of the articles 
for importation, and of the greenhouse nursery in which the articles for 
importation and the parent stock are grown, once a month for 4 
consecutive months immediately prior to importation.
    (d) Any restricted article (except seeds) of Dianthus spp. 
(carnation, sweet-william) from Great Britain shall be grown under 
postentry quarantine conditions specified in Sec. 319.37-7(c) unless at 
the time of arrival at the port of first arrival in the United States 
the phytosanitary certificate of inspection accompanying such article 
contains an accurate additional declaration that such article was grown 
in a greenhouse nursery in Great Britain and found by the plant 
protection service of Great Britain to be free from injurious plant 
diseases caused by Phialophora cinerescens (Wr.) van Beyma 
(=Verticillium cinerescens Wr.), carnation etched ring virus, carnation 
``streak'' virus, and carnation ``fleck'' virus, based on visual 
examination of the parent stock, of the articles for importation, and of 
the greenhouse nursery in which the articles for importation and the 
parent stock are grown, once a month for 4 consecutive months 
immediately prior to importation, and based on indexing of the parent 
stock.
    (e) Any restricted article (except seeds) of Rubus spp. (cloudberry, 
blackberry, boysenberry, dewberry, loganberry, raspberry) from Canada, 
shall be grown under postentry quarantine conditions specified in 
Sec. 319.37-7 unless at the time of arrival at the port of first arrival 
in the United States the phytosanitary certificate of inspection 
accompanying such article contains an accurate additional declaration 
that such article was found by the plant protection service of Canada to 
be free of Rubus stunt agent based on visual examination and indexing of 
the parent stock.\7\ 
---------------------------------------------------------------------------

    \7\ Such testing is done under a Raspberry Plant Certification 
Program of Canada.
---------------------------------------------------------------------------

    (f) Any restricted article (except seeds) of Rubus spp. (cloudberry, 
blackberry, boysenberry, dewberry, loganberry, raspberry) from Europe at 
the time of arrival at the port of first arrival in the United States 
shall be accompanied by a phytosanitary certificate of inspection which 
shall contain an accurate additional declaration that such article was 
found by the plant protection service of the country of origin to be 
free of Rubus stunt agent based on visual examination and indexing of 
the parent stock.
    (g) Any seed of Cocos nucifera (coconut) at the time of arrival at 
the port of first arrival in the United States shall be accompanied by a 
phytosanitary certificate of inspection which shall contain an accurate 
additional declaration that such seed was found by the plant protection 
service of Costa Rica or of Jamacia to be of Malayan dwarf variety or 
Maypan variety (=F1 hybrid, Malayan DwarfxPanama

[[Page 246]]

Tall) (which are resistant to lethal yellowing disease) based on visual 
examination of the parent stock.
    (h) Any restricted article of Fragaria spp. (strawberry) from Israel 
is prohibited as specified in Sec. 319.37-2(a) unless at the time of 
arrival at the port of first arrival in the United States the 
phytosanitary certificate accompanying the article of Fragaria spp. 
contains an additional declaration that stipulates that the parent stock 
was found free of red stele disease pathogen as well as any other 
damaging strawberry pathogens, based on visual inspection and indexing.
    (i) Any restricted article of Syringa spp. (lilac) from the 
Netherlands is prohibited as specified in Sec. 319.37-2(a) unless at the 
time of arrival at the port of first arrival in the United States the 
phytosanitary certificate accompanying the article of Syringa spp. 
(lilac) contains an accurate additional declaration that stipulates that 
the parent stock was found free of plant diseases by inspection and 
indexing and that the Syringa spp. (lilac) to be imported were 
propagated either by rooting cuttings from indexed parent plants or by 
grafting indexed parent plant material on seedling rootstocks, and were 
grown in fumigated soil (fumigated by applying 400 to 870 pounds of 
methyl bromide per acre and covering the soil with a tarpaulin for 7 
days) in a field at least three meters from the nearest non-indexed 
Syringa spp. (lilac).
    (j)(1) Seeds of Prunus spp. (almond, apricot, nectarine, peach, 
plum, and prune, but not species in the subgenus Cerasus) from Belgium, 
France, Federal Republic of Germany, The Netherlands, or Great Britain 
shall, at the time of arrival at the port of first arrival in the United 
States, be accompanied by a phytosanitary certificate of inspection, 
containing accurate additional declarations that:
    (i) The seeds are from parent stock grown in a nursery in Belgium, 
France, Federal Republic of Germany, The Netherlands, or Great Britain 
that is free of plum pox (Sharka) virus; and
    (ii) The seeds have been found by the plant protection service of 
the country in which grown to be free of plum pox (Sharka) virus based 
on the testing of parent stock by visual examination and indexing.
    (2) Seeds of Prunus spp. (almond, apricot, nectarine, peach, plum, 
and prune, but not species in the subgenus Cerasus), from all countries 
except those in Europe, Cyprus, Syria, and Turkey shall, at the time of 
arrival at the port of first arrival in the United States, be 
accompanied by a phytosanitary certificate of inspection, containing an 
accurate additional declaration that plum pox (Sharka) virus does not 
occur in the country in which the seeds were grown.
    (k) Any restricted article of Feijoa (feijoa, pineapple guava) from 
New Zealand shall undergo postentry quarantine in accordance with 
Sec. 319.37-7 unless the article, at the time of arrival at the port of 
first arrival in the United States, is accompanied by a phytosanitary 
certificate of inspection, containing an accurate additional declaration 
that New Zealand is free of Monilinia fructigena.
    (l) Any restricted article of Gladiolus, Watsonia or Crocosmia spp. 
from Luxembourg or Spain shall, at the time of arrival at the port of 
first arrival in the United States, be accompanied by a phytosanitary 
certificate of inspection, containing accurate additional declarations 
that:
    (1) The plants were grown in a disease free environment in a 
greenhouse;
    (2) The plants were subjected to 12 hours of continuous misting per 
day with water at 15-20 degrees Celsius on 2 consecutive days; and
    (3) The plants were inspected by a plant quarantine official of the 
country where grown 20 days after the completion of the misting and were 
found free of gladiolus rust.
    (m) Any restricted article of Acer palmatum or Acer japonicum from 
the Netherlands is prohibited unless the article is accompanied, at the 
time of arrival at the port of first arrival in the United States, by a 
phytosanitary certificate of inspection, containing an accurate 
additional declaration that the article is of a nonvariegated variety of 
A. palmatum or A. japonicum.
    (n) Any restricted article of Howea spp. (sentry palm) from 
Australia or New Zealand, is prohibited as specified

[[Page 247]]

in Sec. 319.37-2(a) unless at the time of arrival at the port of first 
arrival in the United States the phytosanitary certificate accompanying 
the article of Howea spp. contains both a declaration of origin and a 
declaration stipulating that the Howea is free of the lethal yellowing 
pathogen and the cadang-cadang pathogen, as well as any other damaging 
palm pathogens, based on visual inspection.
    (o) Any Solanum tuberosum true seed imported from Chile shall, at 
the time of arrival at the port of first arrival in the United States, 
be accompanied by a phytosanitary certificate of inspection issued in 
Chile by the Servicio Agricola y Ganadero (SAG), containing additional 
declarations that:
    (1) The Solanum spp. true seed was produced by Solanum plants that 
were propagated from plantlets from the United States;
    (2) The Solanum plants that produced the Solanum tuberosum true seed 
were grown in the Tenth (X) Region of Chile (that area of the country 
between 39 deg. and 44 deg. South latitude); and
    (3) Solanum tuberosum tubers, plants, and true seed from each field 
in which the Solanum plants that produced the Solanum tuberosum true 
seed were grown have been sampled by SAG once per growing season at a 
rate to detect 1 percent contamination with a 99 percent confidence 
level (500 tubers/500 plants/500 true seeds per 1 hectare/2.5 acres), 
and that the samples have been analyzed by SAG using an enzyme-linked 
immunosorbent assay (ELISA) test or nucleic acid spot hybridization 
(NASH) non-reagent test, with negative results, for Andean Potato Latent 
Virus, Arracacha Virus B, Potato Virus T, the Andean Potato Calico 
Strain of Tobacco Ringspot Virus, and Potato Yellowing Virus.
    (p) In addition to meeting the requirements of this subpart, any 
trees with roots and any shrubs with roots and persistent woody stems, 
unless greenhouse-grown throughout the year, that are imported from 
Canada will be subject to the inspection and certification requirements 
for gypsy moth in Sec. 319.77-4 of this part.
    (q) Any artificially dwarfed plant imported into the United States 
must have been grown and handled in accordance with the requirements of 
this paragraph and must be accompanied by a phytosanitary certificate of 
inspection that was issued by the government of the country where the 
plants were grown.
    (1) Any growing media, including soil, must be removed from the 
artificially dwarfed plants prior to shipment to the United States 
unless the plants are to be imported in accordance with Sec. 319.37-8.
    (2) The artificially dwarfed plants must be grown in accordance with 
the following requirements and the phytosanitary certificate required by 
this paragraph must contain declarations that those requirements have 
been met:
    (i) The artificially dwarfed plants must be grown for at least 2 
years in a greenhouse or screenhouse in a nursery registered with the 
government of the country where the plants were grown;
    (ii) The greenhouse or screenhouse in which the artificially dwarfed 
plants are grown must have screening with openings of not more than 1.6 
mm on all vents and openings, and all entryways must be equipped with 
automatic closing doors;
    (iii) The artificially dwarfed plants must be grown in pots 
containing only sterile growing media during the 2-year period when they 
are grown in a greenhouse or screenhouse in a registered nursery;
    (iv) The artificially dwarfed plants must be grown on benches at 
least 50 cm above the ground during the 2-year period when they are 
grown in a greenhouse or screenhouse in a registered nursery; and
    (v) The plants and the greenhouse or screenhouse and nursery where 
they are grown must be inspected for any evidence of pests and found 
free of pests of quarantine significance to the United States at least 
once every 12 months by the plant protection service

[[Page 248]]

of the country where the plants are grown.

(Approved by the Office of Management and Budget under control number 
0579-0176)

[45 FR 31585, May 13, 1980; 45 FR 35305, May 27, 1980, as amended at 45 
FR 53450, Aug. 12, 1980; 45 FR 81531, Dec. 11, 1980; 48 FR 57466, Dec. 
30, 1983; 57 FR 43148, 43149, Sept. 18, 1992; 59 FR 44610, Aug. 30, 
1994; 60 FR 4530, Jan. 24, 1995; 60 FR 8924, Feb. 16, 1995; 61 FR 51210, 
Oct. 1, 1996; 64 FR 45866, Aug. 23, 1999; 67 FR 53731, Aug. 19, 2002]



Sec. 319.37-6  Specific treatment and other requirements.

    (a) Seeds of Hibiscus spp. (hibiscus, rose mallow) and seeds of 
Abelmoschus spp. (okra), from any foreign country or locality, at the 
time of importation into the United States, shall be treated for 
possible infestation with Pectinophora gossypiella (Saunders) (pink 
bollworm) in accordance with the applicable provisions of the Plant 
Protection and Quarantine Treatment Manual.\8\
---------------------------------------------------------------------------

    \8\ See footnote 6 in Sec. 319.37-4.
---------------------------------------------------------------------------

    (b) Seeds of Lathyrus spp. (sweet pea, peavine); Lens spp. (lentil); 
and Vicia spp. (fava bean, vetch) from countries and localities other 
than those in North America and Central America, at the time of 
importation into the United States, shall be treated for possible 
infestation with insects of the family Bruchidae in accordance with the 
applicable provisions of the Plant Protection and Quarantine Treatment 
Manual.
    (c) Bulbs of Allium sativum (garlic) from Algeria, Austria, 
Czechoslovakia, Egypt, France, Greece, Hungary, Iran, Israel, Italy, 
Morocco, Portugal, Republic of South Africa, Spain, Switzerland, Syria, 
Turkey, Union of Soviet Socialist Republics, Federal Republic of Germany 
(West), or Yugoslavia at the time of importation into the United States 
shall be treated for possible infestation with Brachycerus spp. and 
Dyspessa ulula (Bkh.) in accordance with the applicable provisions of 
the Plant Protection and Quarantine Treatment Manual.
    (d) Seeds of Guizotia abyssinica (niger seed) from any foreign 
place, at the time of arrival at the port of first arrival, shall be 
heat treated for possible infestation with Cuscuta spp. in accordance 
with the applicable provisions of the Plant Protection and Quarantine 
Treatment Manual.
    (e) Seeds of all species of the plant family Rutaceae from 
Afghanistan, Andaman Islands, Argentina, Bangladesh, Brazil, Burma, 
Caroline Islands, Comoro Islands, Fiji Islands, Home Island in Cocos 
(Keeling) Islands, Hong Kong, India, Indonesia, Ivory Coast, Japan, 
Kampuchea, Korea, Madagascar, Malaysia, Mauritius, Mozambique, Nepal, 
Oman, Pakistan, Papua New Guinea, Paraguay, Peoples Republic of China, 
Philippines, Reunion Island, Rodriquez Islands, Ryukyu Islands, Saudi 
Arabia, Seychelles, Sri Lanka, Taiwan, Thailand, Thursday Island, United 
Arab Emirates, Uruguay, Vietnam, Yemen (Sanaa), and Zaire, at the time 
of arrival at the port of first arrival in the United States shall be 
treated for possible infection with citrus canker by being immersed in 
water at 125  deg.F (51.6  deg.C) or higher for 10 minutes, and then 
immersed for a period of at least 2 minutes in a solution containing 200 
parts per million sodium hypochlorite at a pH of 6.0 to 7.5.
    (f) Seeds of Castanea and Quercus from all countries except Canada 
and Mexico at the time of arrival at the port of first arrival in the 
United States shall be treated for possible infestation with Curculio 
elephas (Cyllenhal), C. nucum L., Cydia (Laspeyresia) splendana Hubner, 
Pammene fusciana L. (Hemimene juliana (Curtis)) and other insect pests 
of chestnut and acorn in accordance with the applicable provisions of 
the Plant Protection and Quarantine Treatment Manual.

[45 FR 31585, May 13, 1980; 45 FR 35305, May 27, 1980, as amended at 45 
FR 49504, July 25, 1980; 57 FR 43148, 43150, Sept. 18, 1992; 60 FR 
62320, Dec. 6, 1995; 61 FR 51210, Oct. 1, 1996]



Sec. 319.37-7  Postentry quarantine.

    (a) The following restricted articles, from the designated countries 
and localities, and any increase therefrom must be grown under postentry 
quarantine conditions specified in paragraphs (c) and (d) of this 
section, and may be imported or offered for importation into the United 
States only:

[[Page 249]]

    (1) If destined for a State that has completed a State postentry 
quarantine agreement in accordance with paragraph (c) of this section;
    (2) If a postentry quarantine growing agreement has been completed 
and submitted to Plant Protection and Quarantine in accordance with 
paragraph (d) of this section. The agreement must be signed by the 
person (the importer) applying for a written permit for importation of 
the article in accordance with Sec. 319.37-3; and,
    (3) If Plant Protection and Quarantine has determined that the 
completed postentry quarantine growing agreement fulfills the applicable 
requirements of this section and that services by State inspectors are 
available to monitor and enforce the postentry quarantine:

------------------------------------------------------------------------
                                               Foreign Country(ies) or
   Restricted Article (excluding seeds)       Locality(ies) from which
                                                      imported
------------------------------------------------------------------------
Abelmoschus spp. (okra)...................  All except Africa,
                                             Bangladesh, Brazil, Canada,
                                             India, Iraq, Papua New
                                             Guinea, Sri Lanka, and
                                             Trinidad and Tobago.
Acacia spp. (acacia)......................  All except Australia,
                                             Canada, and Oceania.
Acer spp. (maple).........................  All except Canada, Europe,
                                             and Japan.
Actinidia spp. (Chinese gooseberry, kiwi).  All except Australia,
                                             Canada, Japan, New Zealand,
                                             and Taiwan.
Aesculus spp. (horsechestnut).............  All except Canada,
                                             Czechoslovakia, Federal
                                             Republic of Germany,
                                             Romania, and the United
                                             Kingdom.
Althaea spp. (althaea, hollyhock).........  All except Africa,
                                             Bangladesh, Canada, India,
                                             and Sri Lanka.
Berberis spp. (barberry) destined to any    All.
 State except the eradication States
 listed in Sec.  301.38-2a of this chapter
 (plants of all species and horticultural
 varieties designated as resistant to
 black stem rust in accordance with Sec.
 301.38-1 of this chapter).
Blighia sapida (akee).....................  All except Canada, Ivory
                                             Coast, and Nigeria.
Bromeliaceae (bromeliads) destined to       All.
 Hawaii.
Cedrus spp. (cedar).......................  All except Canada and
                                             Europe.
Chaenomeles spp. (flowering quince)         Countries listed in Sec.
 meeting the conditions for importation in   319.37-5(b) except Canada.
 Sec.  319.37-5(b).
Chrysanthemum spp. (chrysanthemum) meeting  All except Argentina,
 the conditions in Sec.  319.37-5(c).        Brazil, Canada, Canary
                                             Islands, Chile, Colombia,
                                             Europe, Republic of South
                                             Africa, Uruguay, Venezuela,
                                             and all countries,
                                             territories, and
                                             possessions of countries
                                             located in part or entirely
                                             between 90 deg. and 180
                                             deg. East longitude.
Crataegus monogyna Jacq. (hawthorne,        Europe.
 thorneapple, red haw).
Crocosmia spp. (montebretia) (except        All except Africa,
 bulbs) not meeting the conditions for       Argentina, Brazil, Canada,
 importation in Sec.  319.37-5(l).           France, Italy, Luxembourg,
                                             Malta, Mauritius, Portugal,
                                             Spain, and Uruguay.
Cydonia spp. (quince) meeting the           Countries listed in Sec.
 conditions for importation in Sec.          319.37-5(b) except Canada.
 319.37-5(b).
Datura spp................................  All except Canada, Colombia
                                             and India.
Dendranthema spp. (chrysanthemum) meeting   All except Argentina,
 the conditions in Sec.  319.37-5(c).        Brazil, Canada, Canary
                                             Islands, Chile, Colombia,
                                             Europe, Republic of South
                                             Africa, Uruguay, Venezuela,
                                             and all countries,
                                             territories, and
                                             possessions of countries
                                             located in part or entirely
                                             between 90 deg. and 180
                                             deg. East longitude.
Dianthus spp. (carnation, sweet-william)..  Great Britain, unless
                                             exempted from postentry
                                             quarantine conditions
                                             pursuant to Sec.  319.37-
                                             5(d), and all other
                                             countries and localities
                                             except Canada.
Eucalyptus spp............................  All except Canada, Europe,
                                             Sri Lanka, and Uruguay.
Euonymus spp. (euonymus)..................  All except Canada, Japan,
                                             and Europe.
Fragaria spp. (strawberry)................  All except Australia,
                                             Austria, Canada,
                                             Czechoslovakia, France,
                                             Great Britain, Italy,
                                             Japan, Lebanon, The
                                             Netherlands, New Zealand,
                                             Northern Ireland, Republic
                                             of Ireland, Switzerland,
                                             and Union of Soviet
                                             Socialist Republics.
Fraxinus spp (ash)........................  All except Canada and
                                             Europe.
Fruit and nut articles listed by common     All except Canada.
 name in paragraph (b) of this section.
Gladiolus spp. (gladiolus) (except bulbs)   All except Africa,
 not meeting the condition for importation   Argentina, Brazil, Canada,
 in Sec.  319.37-5(l).                       France, Italy, Luxembourg,
                                             Malta, Mauritius, Portugal,
                                             Spain, and Uruguay.
Hibiscus spp. (kenaf, hibiscus, rose        All except Africa, Brazil,
 mallow).                                    Canada, and India.
Humulus spp. (hops).......................  All.
Hydrangea spp. (hydrangea)................  All except Canada and Japan.
Jasminum spp. (jasmine)...................  All except Canada, Belgium,
                                             Federal Republic of
                                             Germany, Great Britain,
                                             India, and the Philippines.
Juniperus spp. (juniper)..................  All except Canada and
                                             Europe.
Larix spp. (larch)........................  All except Canada, Japan,
                                             and Europe.

[[Page 250]]

 
Ligustrum spp. (privet)...................  All except Canada and
                                             Europe.
Mahoberberis spp. destined to any State     All.
 except the eradication States listed in
 Sec.  301.38-2a of this chapter (plants
 of all species and horticultural
 varieties designated as resistant to
 black stem rust in accordance with Sec.
 301.38-1 of this chapter).
Mahonia spp. (mahonia) destined to any      All.
 State except the eradication States
 listed in Sec.  301.38-2a of this chapter
 (plants of all species and horticultural
 varieties designated as resistant to
 black stem rust in accordance with Sec.
 301.38-1 of this chapter).
Malus spp. (apple, crabapple) meeting the   Countries listed in Sec.
 conditions for importation in Sec.          319.37-5(b) except Canada.
 319.37-5(b).
Mespilus germanica (medlar)...............  Countries listed in Sec.
                                             319.37-5(b) except Canada.
Morus spp. (mulberry).....................  All except Canada, India,
                                             Japan, Korea, People's
                                             Republic of China,
                                             Thailand, and the
                                             geographic area formerly
                                             known as the Union of
                                             Soviet Socialist Republics.
Nut and fruit articles (see fruit and nut
 articles).
Passiflora spp. (passion fruit,             All except Canada.
 granadilla).
Philadelphus spp. (mock orange)...........  All except Canada and
                                             Europe.
Picea spp. (spruce).......................  All except Canada, Europe,
                                             Japan, and Siberia.
Pinus spp. (pine) (2-or-3 leaved).........  All except Canada, Europe,
                                             and Japan.
Populus spp. (aspen, cottonwood, poplar)..  All except Canada and
                                             Europe.
Prunus spp. (almond, apricot, cherry,       Countries listed in Sec.
 cherry laurel, English laurel, nectarine,   319.37-5(b) except Canada.
 peach, plum, prune) meeting the
 conditions for importation in Sec.
 319.37-5(b).
Pseudolarix spp. (golden larch)...........  All except Canada, Japan,
                                             and Europe.
Pseudotsuga spp. (Douglas fir)............  All except Canada and
                                             Europe.
Pyrus spp. (pear) meeting the conditions    Countries listed in Sec.
 for importation in Sec.  319.37-5(b).       319.37-5(b) except Canada.
Quercus spp. (oak)........................  All except Canada and Japan.
Ribes spp. (currant, gooseberry)..........  All except Canada and
                                             Europe.
Rosa spp. (rose)..........................  All except Australia,
                                             Bulgaria, Canada, Italy,
                                             and New Zealand.
Rubus spp. (cloudberry, blackberry,         All unless exempted from
 boysenberry, dewberry, loganberry,          postentry quarantine
 raspberry).                                 conditions pursuant to Sec.
                                              319.37-5(e).
Salix spp. (willow).......................  Europe except Federal
                                             Republic of Germany (West),
                                             German Democratic Republic
                                             (East), Great Britain, and
                                             The Netherlands.
Sorbus spp. (mountain ash)................  All except Canada,
                                             Czechoslovakia, Denmark,
                                             and Federal Republic of
                                             Germany.
Syringa spp. (lilac)......................  The Netherlands, if the
                                             articles meet the
                                             conditions for importation
                                             in Sec.  319.37-5(i), and
                                             all other places except
                                             Canada and Europe.
Ulmus spp. (elm)..........................  All except Canada and
                                             Europe.
Watsonia spp. (bugle lily) (except bulbs)   All except Africa,
 not meeting the conditions for              Argentina, Brazil, Canada,
 importation in Sec.  319.37-5(l).           France, Italy, Luxembourg,
                                             Malta, Mauritius, Portugal,
                                             Spain, and Uruguay.
------------------------------------------------------------------------

    (b) Fruit and nut articles (common names are listed after scientific 
names).

Achras--(Synonym for Manilkara)
Annona-- custard apple, cherimoya, sweetsop, sugarapple, soursop, 
bullock's heart, alligator apple, suncoya, ilama, guanabana, pond apple
Anacardium-- cashew
Artocarpus-- breadfruit, jackfruit
Averrhoa-- carambola
Carica-- papaya, pawpaw
Carissa-- natal plum
Ceratonia-- St. Johnsbread
Chrysobalanus-- coco plum
Chrysophyllum-- starapple
Corylus-- filbert, hazel, hazelnut, cobnut
Crataegus-- hawthorne
Diospyros-- persimmon, kaki, mabola
Durio-- durian
Eriobotrya-- loquat, Japanese medlar, Japanese plum
Euphoria-- longan
Eugenia-- roseapple, Malayapple, Curacaoapple
Feijoa-- feijoa, pineapple guava (except from New Zealand if accompanied 
by a phytosanitary certificate of inspection in accordance with 
Sec. 319.37-5(k))
Ficus-- fig
Garcinia-- mangosteen, gourka
Juglans-- walnut, butternut, heartnut, regranut, buartnut
Lansium-- langsat
Litchi-- lychee, leechee
Macadamia-- macadamia nut, queensland nut
Malpighia-- Barbados cherry
Mammea-- mammeapple, mamey
Mangifera-- mango
Manilkara-- sapodilla

[[Page 251]]

Melicoccus-- honeyberry, mamoncilla, spanish lime, genip
Nephelium-- rambutan, pulasan
Olea-- olive
Persea-- avocado, alligator pear
Phoenix-- date
Phyllanthus-- otaheite-gooseberry
Pistacia-- pistachio
Psidium-- guava, guayala
Punica-- pomegranate, granada
Pyronia-- quinpear
Rhodomyrtus-- hill gooseberry, rose myrtle
Spondias-- yellow mombin, red mombin, hog plum
Syzygium-- Malayapple, rose apple, java plum
Vaccinium-- blueberry, cranberry
Ziziphus-- jujube

    (c) State Postentry quarantine agreement. (1) Articles required to 
undergo postentry quarantine in accordance with this section may only be 
imported if destined for postentry quarantine growing in a State which 
has entered into a written agreement with the Animal and Plant Health 
Inspection Service, signed by the Administrator or his or her designee 
and by the State Plant Regulatory Official. In accordance with the laws 
of individual States, inspection and other postentry quarantine services 
provided by a State may be subject to charges imposed by the State.
    (i) The following States have entered into a postentry quarantine 
agreement in accordance with this paragraph:
    [Reserved]
    (2) In any such written agreement, the State shall agree to:
    (i) Establish State regulations and requirements prior to the 
effective date of the agreement and enforce such regulations and 
requirements necessary to inspect sites and plants growing in postentry 
quarantine and to monitor and enforce compliance with postentry 
quarantine growing in accordance with this section;
    (ii) Review pending permit applications for articles to be grown 
under postentry quarantine conditions in the State, upon request of 
Plant Protection and Quarantine, and report to the Postentry Quarantine 
Unit of Plant Protection and Quarantine whether the State would be able 
to provide inspection and monitoring services for the proposed postentry 
quarantine;
    (iii) Provide the services of State inspectors to: inspect sites to 
be used for postentry quarantine; report to the Postentry Quarantine 
Unit of Plant Protection and Quarantine whether the site is of adequate 
size to contain the number of plants proposed for importation, including 
potential increase if increase is allowed; inspect plants for evidence 
of exotic pests at least once during the first year and once during the 
second year for plants required to be grown in postentry quarantine for 
2 years, and at least once for plants required to be grown in quarantine 
for less than 2 years; and monitor and enforce compliance with the 
requirements of this section during the use of the sites for postentry 
quarantine;
    (iv) Report to the Postentry Quarantine Unit of Plant Protection and 
Quarantine any evidence of plant pests that are now know to exist in the 
United States and that are found at a postentry quarantine site by State 
inspectors; recommend to Plant Protection and Quarantine safeguards or 
mitigation measures to control the pests; and supervise the application 
of safeguards or mitigation measures approved by Plant Protection and 
Quarantine; and
    (v) Report to the Postentry Quarantine Unit of Plant Protection and 
Quarantine any propagation or increase in the number of plants that 
occurs during postentry quarantine.
    (3) In any such written agreement, the Administrator shall agree to:
    (i) Seek State review of permit applications for postentry 
quarantine material in that State, and issue permits only after 
determining that State services are available to monitor the postentry 
quarantine;
    (ii) Upon request of the State, provide training, technical advice, 
and pest identification services to State officials involved in 
providing postentry quarantine services in accordance with this section;
    (iii) Notify State officials, in writing and within ten days of the 
arrival, when plant material destined for postentry quarantine in their 
State arrives in the United States, and notify State officials in 
writing when materials in postentry quarantine may be released from 
quarantine in their State.

[[Page 252]]

    (4) Termination of State postentry quarantine agreement. A State 
postentry quarantine agreement may be terminated by either the 
Administrator or the State Plant Regulatory Official by giving written 
notice of termination to the other party. The effective date of the 
termination will be 60 days after the date of actual receipt of notice, 
with regard to future importation to that State of articles requiring 
postentry quarantine in accordance with this section. When a postentry 
quarantine agreement is terminated by either the State Plant Regulatory 
Official or the Administrator, APHIS and the affected State shall 
continue to provide postentry quarantine services in accordance with the 
postentry quarantine agreement, until the time the plant material is 
eligible to be released from quarantine, for all postentry quarantine 
material already in the State, and for all postentry quarantine material 
that arrives in the State prior to the effective date of termination.
    (d) Postentry quarantine growing agreements. Any restricted article 
required to be grown under postentry quarantine conditions, as well as 
any increase therefrom, shall be grown in accordance with a postentry 
quarantine growing agreement signed by the person (the importer) 
applying for a written permit in accordance with Sec. 319.37-3 for 
importation of the article and submitted to Plant Protection and 
Quarantine. On each postentry quarantine growing agreement, APHIS shall 
also obtain the signature of the State Plant Regulatory Official for the 
State in which regulated articles covered by the agreement will be 
grown. The postentry quarantine growing agreement shall specify the 
kind, number, and origin of plants to be imported, and shall certify to 
APHIS and to the State in which the articles are grown that the signer 
of the agreement will comply with the following conditions for the 
period of time specified below:
    (1) To grow such article or increase therefrom only on specified 
premises owned, rented, or otherwise in possession of the importer, 
within a space of dimensions designated by an inspector, and to move, 
propagate, or allow propagation of the article or increase therefrom or 
parts thereof only with the written permission of an inspector and only 
to the extent prescribed by the inspector;
    (2) To permit an inspector to have access to the specified premises 
for inspection of such article during regular business hours;
    (3) To keep the article and any increase therefrom identified with a 
label showing the name of the article, port accession number, and date 
of importation;
    (4) To keep the article separated from any domestic plant or plant 
product of the same genus by no less than 3 meters (approximately 10 
feet); and from any other imported plant or plant product by the same 
distance;
    (5) To allow or apply remedial measures (including destruction) 
determined by an inspector to be necessary to prevent the spread of an 
injurious plant disease, injurious insect pest, or other plant pest;
    (6) To notify an inspector, orally or in writing, within 30 days of 
the time the importer or the person in charge of the growing site finds 
any abnormality of the article, or the article dies or is killed by the 
importer, the person in charge of the growing site, or any other person; 
to retain the abnormal or dead article for at least 60 days following 
that date of notification; and to give the abnormal or dead article to 
an inspector upon request;
    (7) To grow the article or increase therefrom, if an article of 
Rubus spp. (cloudberry, blackberry, boysenberry, dewberry, loganberry, 
raspberry) from Europe, only in a screenhouse with screening of a 
minimum of 16 mesh per inch;
    (8) To grow the article or increase therefrom, if an article of 
Chrysanthemum spp. (chrysanthemum) or Dianthus spp. (carnation, sweet-
william), only in a greenhouse or other enclosed building; and
    (9) To comply with the above conditions for a period of 6 months 
after importation for an article of Chrysanthemum spp. (chrysanthemum), 
for a period of 1 year after importation for an article of Dianthus spp. 
(carnation, sweet-william), and for a period of 2 years after 
importation for any other such articles.

[[Page 253]]

    (e) A completed postentry quarantine agreement shall accompany the 
application for a written permit for an article required to be grown 
under postentry quarantine conditions. \9\
---------------------------------------------------------------------------

    \9\ Postentry quarantine agreement forms are available without 
charge from the Animal and Plant Health Inspection Service, Plant 
Protection and Quarantine, Port Operations, Permit Unit, 4700 River Road 
Unit 136, Riverdale, Maryland 20737-1236, or local offices of the Plant 
Protection and Quarantine Programs which are listed in telephone 
directories.
---------------------------------------------------------------------------

    (f) Inspector-ordered disposal, movement, or safeguarding of 
restricted articles; costs and charges, civil and criminal liabilities.
    (1) Growing at unauthorized sites. If an inspector determines that 
any article subject to the postentry quarantine growing requirements of 
this section, or any increase therefrom, is being grown at an 
unauthorized site, the inspector may file an emergency action 
notification (PPQ form 523) with the owner of the article or the person 
who owns or is in possession of the site on which the article is being 
grown. The person named in the form 523 must, within the time specified 
in form 523, sign a postentry quarantine growing agreement, destroy, 
ship to a point outside the United States, move to an authorized 
postentry quarantine site, and/or apply treatments or other safeguards 
to the article, the increase therefrom, or any portion of the article or 
the increase therefrom, as prescribed by an inspector to prevent the 
introduction of plant pests into the United States. In choosing which 
action to order and in setting the time limit for the action, the 
inspector shall consider the degree of pest risk presented by the plant 
pest(s) associated with the kind of article (including increase 
therefrom), the types of other host materials for the pest in or near 
the growing site, the climate and season at the site in relation to the 
pest's survival, and the availability of treatment facilities.
    (2) Growing at authorized sites. If an inspector determines that any 
article, or any increase therefrom, grown at a site specified in an 
authorized postentry quarantine growing agreement is being grown 
contrary to the provisions of this section, including in numbers greater 
than the number approved by the postentry quarantine growing agreement, 
or in a manner that otherwise presents a risk of introducing plant pests 
into the United States, the inspector shall issue an emergency action 
notification (PPQ form 523) to the person who signed the postentry 
quarantine growing agreement. That person shall be responsible for 
carrying out all actions specified in the emergency action notification. 
The emergency action notification may extend the time for which the 
articles and the increase therefrom must be grown under the postentry 
quarantine conditions specified in the authorized postentry quarantine 
growing agreement, or may require that the person named in the 
notification must destroy, ship to a point outside the United States, or 
apply treatments or other safeguards to the article, the increase 
therefrom, or any portion of the article or the increase therefrom, 
within the time specified in the emergency action notification. In 
choosing which action to order and in setting the time limit for the 
action, the inspector shall consider the degree of pest risk presented 
by the plant pest(s) associated with the kind of article (including 
increase therefrom), the types of other host materials for the pest in 
or near the growing site, the climate and season at the site in relation 
to the pest's survival, and the availability of treatment facilities.
    (3) Costs and charges. All costs pursuant to any action ordered by 
an inspector in accordance with this section shall be borne by the 
person who signed the postentry quarantine growing agreement covering 
the site where the articles were grown, or if no such agreement was 
signed, by the owner of the articles at the growing site.
    (4) Civil and criminal liabilities. Any person who moves an article 
subject to postentry quarantine growing requirements from the site 
specified for that article in an authorized postentry quarantine growing 
agreement, or who otherwise handles such an article contrary to the 
requirements of this section, shall be subject to such civil penalties 
and such criminal liabilities as are provided by 18 U.S.C. 1001, 7 
U.S.C.

[[Page 254]]

7734, or other applicable Federal statutes.
    (g) State. As used in this section, ``State'' means each of the 50 
States of the United States, the District of Columbia, Guam, Northern 
Mariana Islands, Puerto Rico, the Virgin Islands of the United States, 
and all other territories and possessions of the United States.

(Approved by the Office of Management and Budget under control number 
0579-0049)

[45 FR 31585, May 13, 1980; 45 FR 35305, May 27, 1980, as amended at 45 
FR 81531, Dec. 11, 1980; 48 FR 57466, Dec. 30, 1983; 57 FR 43148, 43150, 
Sept. 18, 1992; 58 FR 38267, July 16, 1993; 58 FR 41124, Aug. 2, 1993; 
59 FR 67610, Dec. 30, 1994; 61 FR 51210, Oct. 1, 1996; 66 FR 21056, Apr. 
27, 2001]



Sec. 319.37-8  Growing media.

    (a) Any restricted article at the time of importation or offer for 
importation into the United States shall be free of sand, soil, earth, 
and other growing media, except as provided in paragraph (b), (c), (d) 
or (e) of this section.
    (b) A restricted article from Canada, other than from Newfoundland 
or from that portion of the Municipality of Central Saanich in the 
Province of British Columbia east of the West Saanich Road, may be 
imported in any growing medium.
    (c) A restricted article growing solely in agar or in other 
transparent or translucent tissue culture medium may be imported 
established in such growing media.
    (d) Epiphytic plants (including orchid plants) established solely on 
tree fern slabs, coconut husks, or coconut fiber may be imported on such 
growing media.
    (e) A restricted article of any of the following groups of plants 
may be imported established in an approved growing medium listed in this 
paragraph, if the article meets the conditions of this paragraph, and is 
accompanied by a phytosanitary certificate issued by the plant 
protection service of the country in which the article was grown that 
declares that the article meet the conditions of this paragraph: 
Alstroemeria, Ananas,10 Anthurium, Begonia, Gloxinia (= 
Sinningia), Nidularium,11 Peperomia, Polypodiophyta (= 
Filicales) (ferns), Rhododendron from Europe, and Saintpaulia.
---------------------------------------------------------------------------

    \10\ These articles are bromeliads, and if imported into Hawaii, 
bromeliads are subject to postentry quarantine in accordance with 
Sec. 319.37-7.
---------------------------------------------------------------------------

    (1) Approved growing media are baked expanded clay pellets, cork, 
glass wool, organic and inorganic fibers, peat, perlite, polymer 
stabilized starch, plastic particles, phenol formaldehyde, polyethylene, 
polystyrene, polyurethane, rock wool, sphagnum moss, ureaformaldehyde, 
vermiculite, or volcanic rock, or any combination of these media. 
Growing media must not have been previously used.
    (2) Articles imported under this paragraph must be grown in 
compliance with a written agreement for enforcement of this section 
signed by the plant protection service of the country where grown and 
Plant Protection and Quarantine, must be developed from mother stock 
that was inspected and found free from evidence of disease and pests by 
an APHIS inspector or foreign plant protection service inspector no more 
than 60 days prior to the time the article is established in the 
greenhouse (except for articles developed from seeds germinated in the 
greenhouse), and must be:
    (i) Grown in compliance with a written agreement between the grower 
and the plant protection service of the country where the article is 
grown, in which the grower agrees to comply with the provisions of this 
section and to allow inspectors, and representatives of the plant 
protection service of the country where the article is grown, access to 
the growing facility as necessary to monitor compliance with the 
provisions of this section;
    (ii) Grown solely in a greenhouse in which sanitary procedures 
adequate to exclude plant pests and diseases are always employed, 
including cleaning and disinfection of floors, benches and tools, and 
the application of measures to protect against any injurious plant 
diseases, injurious insect pests, and other plant pests. The greenhouse 
must be free from sand and soil and must have screening with openings of 
not more than 0.6 mm (0.2 mm for greenhouses growing Rhododendron spp.) 
on

[[Page 255]]

all vents and openings except entryways. All entryways must be equipped 
with automatic closing doors;
    (iii) Rooted and grown in an active state of foliar growth for at 
least four consecutive months immediately prior to importation into the 
United States, in a greenhouse unit that is used solely for articles 
grown in compliance with this paragraph;
    (iv) Grown from seeds germinated in the greenhouse unit; or 
descended from a mother plant that was grown for at least 9 months in 
the exporting country prior to importation into the United States of the 
descendent plants, provided that if the mother plant was imported into 
the exporting country from another country, it must be:
    (A) Grown for at least 12 months in the exporting country prior to 
importation of the descendent plants into the United States, or
    (B) Treated at the time of importation into the exporting country 
with a treatment prescribed for pests of that plant by the plant 
protection service of the exporting country and then grown for at least 
9 months in the exporting country prior to importation of the descendent 
plants into the United States;
    (v) Watered only with rainwater that has been boiled or pasteurized, 
with clean well water, or with potable water;
    (vi) Rooted and grown in approved growing media listed in 
Sec. 319.37-8(e)(1) on benches supported by legs and raised at least 46 
cm above the floor;
    (vii) Stored and packaged only in areas free of sand, soil, earth, 
and plant pests;
    (viii) Inspected in the greenhouse and found free from evidence of 
plant pests and diseases by an APHIS inspector or an inspector of the 
plant protection service of the exporting country, no more than 30 days 
prior to the date of export to the United States;
    (ix) For Rhododendron species only, the plants must be propagated 
from mother plants that have been visually inspected by an APHIS 
inspector or an inspector of the plant protection service of the 
exporting country and found free of evidence of diseases caused by the 
following pathogens: Chrysomyxa ledi var. rhododendri, Erysiphe 
cruciferarum, Erysiphe rhododendri, Exobasidium vaccinnum and vaccinum 
var. japonicum, and Phomopsis theae; and
    (x) For Rhododendron species only, the plants must be grown solely 
in a greenhouse equipped with automatic closing double doors of an 
airlock type, so that whenever one of the doors in an entryway is open 
the other is closed, and the plants must be introduced into the 
greenhouse as tissue cultures or as rootless stem cuttings from mother 
plants that:
    (A) Have received a pesticide dip prescribed by the plant protection 
service of the exporting country for mites, scale insects, and whitefly; 
and
    (B) Have been grown for at least the previous 6 months in a 
greenhouse that meets the requirements of Sec. 319.37-8(e)(2)(ii).
    (f) A restricted article of Hyacinthus spp. (hyacinth) may be 
imported established in unused peat, sphagnum moss, or vermiculite 
growing media, or in synthetic growing media or synthetic horticultural 
foams, i.e., plastic particles, glass wool, organic and inorganic 
fibers, polyurethane, polystyrene, polyethylene, phenol formaldehyde, or 
ureaformaldehyde:
    (1) If there is a written agreement between Plant Protection and 
Quarantine and the plant protection service of the country where the 
article is grown in which the plant protection service of the country 
where the article is grown agrees to implement a program in compliance 
with the provisions of this section;
    (2) If there is a written agreement between the grower of the 
article and the plant protection service of the country in which the 
article is grown wherein the grower agrees to comply with the provisions 
of this section, wherein the grower agrees to allow an inspector access 
to the growing facility as necessary to monitor compliance with the 
provisions of this section, and wherein the grower agrees to allow 
representatives of the plant protection service of the country in which 
the article is grown access to the growing facility as necessary to make 
determinations concerning compliance with the provisions of this 
section;

[[Page 256]]

    (3) If: (i) Inspected immediately prior to the growing period by the 
plant protection service of the country in which the article is to be 
grown and found to be free of injurious plant diseases, injurious insect 
pests, and other plant pests;
    (ii) Grown throughout its growing period only in a coldroom (with 
temperatures not exceeding 9  deg.C. (48  deg.F.)) within an enclosed 
building;
    (iii) Grown only in a coldroom unit solely used for articles grown 
under all the criteria specified in this paragraph (f);
    (iv) Grown only in unused peat, sphagnum moss, or vermiculite 
growing media; or grown only in synthetic growing media or synthetic 
horticultural foams, i.e., plastic particles, glass wool, organic and 
inorganic fibers, polyurethane, polystyrene, polyethylene, phenol 
formaldehyde, ureaformaldehyde;
    (v) Watered only with clean rainwater that has been pasteurized, 
with clean well water, or with potable water;
    (vi) Grown in a coldroom free of sand, soil, or earth;
    (vii) Grown only in a coldroom where strict sanitary procedures are 
always practiced, i.e., cleaning and disinfection of floors and tools 
and the application of measures to protect against any injurious plant 
diseases, injurious insect pests, and other plant pests; and
    (viii) Stored only in areas found free of sand, soil, earth, 
injurious plant diseases, injurious insect pests, and other plant pests;
    (4) If appropriate measures have been taken to assure that the 
article is to be stored, packaged, and shipped free of injurious plant 
diseases, injurious insect pests, and other plant pests;
    (5) If accompanied by a phytosanitary certificate of inspection 
containing an accurate additional declaration from the plant protection 
service of the country in which grown that the article meets conditions 
of growing, storing, and shipping in compliance with 7 CFR 319.37-8(f); 
and
    (6) If the accompanying phytosanitary certificate of inspection is 
endorsed by a Plant Protection and Quarantine inspector in the country 
of origin or at the time of offer for importation, representing a 
finding based on monitoring inspections that the conditions listed above 
are being met.
    (g) Pest risk evaluation standards for plants established in growing 
media. When evaluating a request to allow importation of additional taxa 
of plants established in growing media, the Animal and Plant Health 
Inspection Service will conduct the following analysis in determining 
the pest risks associated with each requested plant article and in 
determining whether or not to propose allowing importation into the 
United States of the requested plant article.
    (1) Collect commodity information. (i) Determine the kind of growing 
medium, origin and taxon of the regulated article.
    (ii) Collect information on the method of preparing the regulated 
article for importation.
    (iii) Evaluate history of past plant pest interceptions or 
introductions (including data from plant protection services of foreign 
countries) associated with each regulated article.
    (2) Catalog quarantine pests. For the regulated article specified in 
an application, determine what plant pests or potential plant pests are 
associated with the type of plant from which the regulated article was 
derived, in the country and locality of origin. A plant pest that meets 
one of the following criteria is a quarantine pest and will be further 
evaluated in accordance with paragraph (g)(3) of this section:
    (i) Non-indigenous plant pest not present in the United States;
    (ii) Non-indigenous plant pest, present in the United States and 
capable of further dissemination in the United States;
    (iii) Non-indigenous plant pest that is present in the United States 
and has reached probable limits of its ecological range, but differs 
genetically from the plant pest in the United States in a way that 
demonstrates a potential for greater damage potential in the United 
States;
    (iv) Native species of the United States that has reached probable 
limits of its ecological range, but differs genetically from the plant 
pest in the

[[Page 257]]

United States in a way that demonstrates a potential for greater damage 
potential in the United States; or
    (v) Non-indigenous or native plant pest that may be able to vector 
another plant pest that meets one of the criteria in (g)(2)(i) through 
(iv) of this section.
    (3) Conduct individual pest risk assessments. Each of the quarantine 
pests identified by application of the criteria in paragraph (g)(2) of 
this section will be evaluated based on the following estimates:
    (i) Estimate the probability the quarantine pest will be on, with, 
or in the regulated article at the time of importation;
    (ii) Estimate the probability the quarantine pest will survive in 
transit on the regulated article and enter the United States undetected;
    (iii) Estimate the probability of the quarantine pest colonizing 
once entered into the United States;
    (iv) Estimate the probability of the quarantine pest spreading 
beyond the colonized area; and
    (v) Estimate the actual and perceived economic, environmental and 
social damage that would occur if the quarantine pest is introduced, 
colonizes, and spreads.
    (4) Determine overall estimation of risk based on compilation of 
component estimates. This step will evaluate whether the pest risk of 
importing a regulated article established in growing media, as developed 
through the estimates of paragraph (g)(3) of this section, is greater 
than the pest risk of importing the regulated article with bare roots as 
allowed by Sec. 319.37-8(a).
    (i) If the pest risk is determined to be the same or less, the 
regulated article established in growing media will be allowed 
importation under the same conditions as the same regulated article with 
bare roots.
    (ii) If the pest risk is determined to be greater for the regulated 
article established in growing media, APHIS will evaluate available 
mitigation measures to determine whether they would allow safe 
importation of the regulated article. Mitigation measures currently in 
use as requirements of this subsection, and any other mitigation methods 
relevant to the regulated article and plant pests involved, will be 
compared with the individual pest risk assessments in order to determine 
whether requiring particular mitigation measures in connection with 
importation of the regulated article would reduce the pest risk to a 
level equal to or less than the risk associated with importing the 
regulated article with bare roots as allowed by Sec. 319.37-8(a). If 
APHIS determines that use of particular mitigation measures could reduce 
the pest risk to this level, and determines that sufficient APHIS 
resources are available to implement or ensure implementation of the 
appropriate mitigation measures, APHIS will propose to allow importation 
into the United States of the requested regulated article if the 
appropriate mitigation measures are employed.

[45 FR 31585, May 13, 1980, and 47 FR 3087, Jan. 22, 1982, as amended at 
57 FR 43151, Sept. 18, 1992; 60 FR 3077, Jan. 13, 1995; 61 FR 51210, 
Oct. 1, 1996; 64 FR 66716, Nov. 30, 1999]



Sec. 319.37-9  Approved packing material.

    Any restricted article at the time of importation or offer for 
importation into the United States shall not be packed in a packing 
material unless the plants were packed in the packing material 
immediately prior to shipment; such packing material is free from sand, 
soil, or earth (except for sand designated below); has not been used 
previously as packing material or otherwise; and is listed below:

Baked or expanded clay pellets.
Buckwheat hulls.
Coral sand from Bermuda, if the article packed in such sand is 
accompanied by a phytosanitary certificate of inspection containing an 
accurate additional declaration from the plant protection service of 
Bermuda that such sand was free from soil.
Excelsior.
Exfoliated vermiculite.
Ground cork.
Ground peat.
Ground rubber.
Paper.
Perlite.
Polymer stabilized cellulose.
Quarry gravel.
Rock wool.
Sawdust.
Shavings--wood or cork.
Sphagnum moss.

[[Page 258]]

Vegetable fiber when free of pulp, including coconut fiber and Osmunda 
fiber, but excluding sugarcane fiber and cotton fiber.
Volcanic rock.

[45 FR 31585, May 13, 1980, as amended at 57 FR 43151, Sept. 18, 1992; 
60 FR 3078, Jan. 13, 1995]



Sec. 319.37-10  Marking and identity.

    (a) Any restricted article for importation other than by mail, at 
the time of importation or offer for importation into the United States 
shall plainly and correctly bear on the outer container (if in a 
container) or the restricted article (if not in a container) the 
following information:
    (1) General nature and quantity of the contents,
    (2) Country and locality where grown,
    (3) Name and address of shipper, owner, or person shipping or 
forwarding the article,
    (4) Name and address of consignee,
    (5) Identifying shipper's mark and number, and
    (6) Number of written permit authorizing the importation if one was 
issued.
    (b) Any restricted article for importation by mail shall be plainly 
and correctly addressed and mailed to the Plant Protection and 
Quarantine Programs at a port of entry listed in Sec. 319.37-14, shall 
be accompanied by a separate sheet of paper within the package plainly 
and correctly bearing the name, address, and telephone number of the 
intended recipient, and shall plainly and correctly bear on the outer 
container the following information:
    (1) General nature and quantity of the contents,
    (2) Country and locality where grown,
    (3) Name and address of shipper, owner, or person shipping or 
forwarding the article, and
    (4) Number of written permit authorizing the importation, if one was 
issued.
    (c) Any restricted article for importation (by mail or otherwise), 
at the time of importation or offer for importation into the United 
States shall be accompanied by an invoice or packing list indicating the 
contents of the shipment.

(Approved by the Office of Management and Budget under control number 
0579-0049)

[45 FR 31585, May 13, 1980, as amended at 48 FR 57466, Dec. 30, 1983]



Sec. 319.37-11  Arrival notification.

    Promptly upon arrival of any restricted article at a port of entry, 
the importer shall notify the Plant Protection and Quarantine Programs 
of the arrival by such means as a manifest, Customs entry document, 
commercial invoice, waybill, a broker's document, or a notice form 
provided for that purpose.

(Approved by the Office of Management and Budget under control number 
0579-0049)

[45 FR 31585, May 13, 1980, as amended at 48 FR 57466, Dec. 30, 1983]



Sec. 319.37-12  Prohibited articles accompanying restricted articles.

    A restricted article for importation into the United States shall 
not be packed in the same container as an article prohibited importation 
into the United States by this part or part 321.



Sec. 319.37-13  Treatment and costs and charges for inspection and treatment.

    (a) The services of a Plant Protection and Quarantine inspector 
during regularly assigned hours of duty and at the usual places of duty 
shall be furnished without cost to the importer. \11\ No charge will be 
made to the importer for Government owned or controlled special 
inspection facilities and equipment used in treatment, but the inspector 
may require the importer to furnish any special labor, chemicals, 
packing materials, or other supplies required in handling an importation 
under the regulations in this subpart. The Plant Protection and 
Quarantine Programs will not be responsible for any costs or charges, 
other than those indicated in this section.
---------------------------------------------------------------------------

    \11\ Provisions relating to costs for other services of an inspector 
are contained in part 354.
---------------------------------------------------------------------------

    (b) Any treatment performed in the United States on a restricted 
article shall be performed by an inspector or

[[Page 259]]

under an inspector's supervision at a government-operated special 
inspection facility, except that an importer may have such treatment 
performed at a nongovernmental facility if the treatment is performed at 
nongovernment expense under the supervision of an inspector and in 
accordance with any applicable treatment requirements of this subpart 
and in accordance with any treatment required by an inspector as an 
emergency measure in order to prevent the dissemination of any injurious 
plant disease, injurious insect pest, or other plant pest, new to or not 
theretofore known to be widely prevalent or distributed within and 
throughout the United States. However, treatment may be performed at a 
nongovernmental facility only in cases of unavailability of government 
facilities and only if, in the judgment of an inspector, such article 
can be transported to such nongovernmental facility without the risk of 
introduction into the United States of injurious plant diseases, 
---------------------------------------------------------------------------
injurious insect pests, or other plant pests.

[45 FR 31585, May 13, 1980, as amended at 57 FR 43148, 43151, Sept. 18, 
1992; 60 FR 3077, Jan. 13, 1995; 61 FR 51210, Oct. 1, 1996]



Sec. 319.37-14  Ports of entry.

    (a) Any restricted article required to be imported under a written 
permit pursuant to Sec. 319.37-3(a) (1) through (6) of this subpart, 
shall be imported or offered for importation only at a port of entry 
designated by an asterisk in paragraph (b) of this section; any other 
restricted article shall be imported or offered for importation at any 
port of entry listed in paragraph (b) of this section.
    (b) Any restricted article from Canada not required to be imported 
under a written permit pursuant to Sec. 319.37-3(a) (1) through (6) of 
this subpart may be imported at any port of entry listed in this 
paragraph, or at any Customs designated port of entry on the United 
States-Canada border (Customs designated ports of entry are listed in 19 
CFR part 101).

                         List of Ports of Entry

    Ports with special inspection and treatment facilities (plant 
inspection stations) are indicated by an asterisk (*).

                                 alabama

                                 Mobile

Federal Building, room 147, 113 St. Joseph Street, P.O. Box 1413, 
Mobile, AL 36601.

                                 alaska

                                Anchorage

Annex P.O. Box 6191, International Airport, Anchorage, AK 99502.

                                 arizona

                                * Nogales

Federal Inspection Station, Nogales, AZ 85621.

                                 Phoenix

Sky Harbor Airport, 3300 Sky Harbor Boulevard, Phoenix, AZ 85034.

                                San Luis

U.S. Border Station, P.O. Box 37, San Luis, AZ 85349.

                                 Tucson

Tucson International Airport, Tucson, AZ 85706.

                               california

                                Calexico

Federal Inspection Building, room 223, 200 First Street, P.O. Box 686, 
Calexico, CA 92231.

                              * Los Angeles

9650 LaCienega Boulevard, Building D North, Inglewood, CA 90301.

                                (Airport)

World Way Center Post Office, International Arrivals Area, Satellite 2, 
P.O. Box 90429, Los Angeles International Airport, Los Angeles, CA 
90009.

                               * San Diego

U.S. Border Station, P.O. Box 43L, San Ysidro, CA 92073.

                             * San Francisco

Plant Inspection Station, San Francisco International Airport, San 
Francisco, CA 94128.
San Francisco International Airport, P.O. Box 8026, Airport Station, San 
Francisco, CA 94128.
101 Agriculture Building, Embarcadero at Mission Street, P.O. Box 7673, 
San Francisco, CA 94120.

                               * San Pedro

(See Los Angeles)

[[Page 260]]

                               Travis AFB

P.O. Box 1448, Travis Air Force Base, Fairfield, CA 94535.

                                colorado

                                 Denver

Suite 102, 7100 West 44th Avenue, Wheat Ridge, CO 80033.

                               connecticut

                               Wallingford

Federal Building, room 205, P.O. Box 631, Wallingford, CT 06492.

                                delaware

                                Dover AFB

Building 500 (USDA), Dover Air Force Base, DE 19901.

                               Wilmington

Federal Building, room 1218A, 844 King Street, Box 03, Wilmington, DE 
19801.

                          district of columbia

                      Dulles International Airport

(See Virginia)

                                 florida

                             Cape Canaveral

120 George King Boulevard, P.O. Box 158, Cape Canaveral, FL 32920.

                              Jacksonville

Federal Building, room 521, 400 West Bay Street, P.O. Box 35003, 
Jacksonville, FL 32202.

                                Key West

Federal Building, room 226, 301 Simonton Street, P.O. Box 1486, Key 
West, FL 33040.

                                 * Miami

Miami Inspection Station, 3500 NW. 62nd Avenue, P.O. Box 59-2136, Miami, 
FL 33159.
FAA & NWS Building, Box 59-2647 AMF, Miami, FL 33159.
Amman Building, room 305, 611 Eisenhower Boulevard, P.O. Box 13033, Fort 
Lauderdale, FL 33316. (Note: Restricted articles required to be imported 
under a written permit pursuant to Sec. 319.37-3(a)(1) through (6) of 
this subpart must be moved by ground transportation and under U.S. 
Customs bond to the Miami Inspection Station.)

                                * Orlando

Orlando Plant Inspection Station, 9317 Tradeport Drive, Orlando, FL 
32827.

                                Pensacola

Federal Building, room 105, 100 North Palafax Street, P.O. Box 12561, 
Pensacola, FL 32573.

                                  Tampa

700 Twiggs Street, room 504, P.O. Box 266, Tampa, FL 33601.

                             West Palm Beach

158 Port Road, P.O. Box 10611, Riviera Beach, FL 33404.

                                (Airport)

Palm Beach International Airport, Port of Entry Building, West Palm 
Beach, FL 33406.

                                 georgia

                                 Atlanta

Hapeville Branch Post Office, Basement, 650 Central Avenue, P.O. Box 
82369, Hapeville, GA 30354.

                                Savannah

U.S. Court House & Federal Building, room B-9, 125-126 Bull Street, P.O. 
Box 9268, Savannah, GA 31402.

                                  guam

                                  Agana

P.O. Box 2950, Agana, GU 96910.

                                 hawaii

                                  Hilo

General Lyman Field, Hilo, HI 96720.

                           *Honolulu (Airport)

Honolulu International Airport, International Arrivals Building, Ewa 
end, Ground Level, P.O. Box 29757, Honolulu, HI 96820.

                              Wailuku, Maui

Federal Post Office Building, room 211, Wailuku, HI 96793.

                                illinois

                                 Chicago

U.S. Custom House, room 800, 610 South Canal Street, Chicago, IL 60607.

                                (Airport)

O'Hare International Arrivals Building, P.O. Box 66192, Chicago, IL 
60666.

[[Page 261]]

                                louisiana

                               Baton Rouge

750 Florida Boulevard, room 321, Federal Building, P.O. Box 2447, Baton 
Rouge, LA 70821.

                              *New Orleans

New Orleans International Airport, P.O. Box 20037, Airport Mailing 
Facility, New Orleans, LA 70140.
F. Edward H[eacute]bert Building, P.O. Box 2220, New Orleans, LA 70176.

                                  maine

                            Bangor (Airport)

International Arrivals Building, Bangor International Airport, Bangor, 
ME 04401.

                                Portland

U.S. Courthouse, 156 Federal Street, room 309, Portland, ME 04101.

                                maryland

                                Baltimore

Appraisers Stores Building, room 506, 103 South Gay Street, Baltimore, 
MD 21202.

                                (Airport)

Foreign Arrivals Building, Baltimore Washington International Airport, 
Baltimore, MD 21240.

                               Beltsville

Plant Germplasm Quarantine Center (for USDA shipments only), Building 
320, Beltsville, Agricultural Research Center East, Beltsville, MD 
20705.

                              massachusetts

                                 Boston

Room 4, U.S. Custom House, Boston, MA 02109.

                                (Airport)

Logan International Airport, East Boston, MA 02128.

                                michigan

                                 Detroit

International Terminal, room 228, Metropolitan Airport, Detroit, MI 
48242.

                                minnesota

                                 Duluth

Board of Trade Building, room 420, 301 West First Street, Duluth, MN 
55802.

                                St. Paul

Minneapolis-St. Paul International Airport, International Charter 
Terminal, P.O. Box 1690, St. Paul, MN 55111.

                                missouri

                          Kansas City (Airport)

Kansas City International Airport, P.O. Box 20085, Kansas City, MO 
64195.

                     St. Louis International Airport

P.O. Box 858, St. Charles, MO 63301.

                               new jersey

                                *Hoboken

209 River Street, Hoboken, NJ 07030.

                               McGuire AFB

Building 1706, Passenger Terminal, Customs Area, P.O. Box 16073, McGuire 
Air Force Base, NJ 08641.

                                new york

                                 Albany

80 Wolf Road, Suite 503, Albany, NY 12205.

                                 Buffalo

Federal Building, room 1113, 111 West Huron Street, Buffalo, NY 14202.

                                New York

26 Federal Plaza, room 1747, New York, NY 10007.

                                *Jamaica

John F. Kennedy International Airport, Plant Inspection Station, Cargo 
Building 80, Jamaica, NY 11430.

    International Arrivals Building, room 2315,
      John F. Kennedy International Airport.

                              Rouses Point

St. John's Highway Border Station, room 118, Route 9B, P.O. Box 278, 
Rouses Point, NY 12979.

                             north carolina

                              Morehead City

Room 216, 113 Arendell, P.O. Box 272, Morehead City, NC 28557.

                               Wilmington

Rural Route 6, Box 53D, Wilmington, NC 28405.

                                  ohio

                                Cleveland

Federal Building, room 1749, 1240 East 9th Street, Cleveland, OH 44199.

[[Page 262]]

                                 oregon

                                 Astoria

Port Docks, P.O. Box 354, Astoria, OR 97103.

                                Coos Bay

U.S. Postal Services Building, 235 West Anderson Street, P.O. Box 454, 
Coos Bay, OR 97420.

                                Portland

Federal Building, room 657, 511 NW. Broadway, Portland, OR 97209.

                              pennsylvania

                              Philadelphia

Custom House, room 1004, 2nd and Chestnut Streets, Philadelphia, PA 
19106.

                               puerto rico

                                Mayaguez

P.O. Box 3269, Marina Station, Mayaguez, PR 00708.

                                  Ponce

P.O. Box 68, Ponce Playa Station, Ponce, PR 00731.

                                Hato Rey

Federal Office Building & U.S. Court House, room 206, Hato Rey, PR 
00918.

                             Roosevelt Roads

Roosevelt Roads Naval Station, P.O. Box 3008, Air Operations, FPO Miami, 
FL 34051.

                                *San Juan

Isla Verde International Airport, Foreign Arrivals Wing, San Juan, PR 
00904.

                              rhode island

                                 Warwick

48 Quaker Lane, West Warwick, RI 02893.

                             south carolina

                               Charleston

Room 513 Federal Building, P.O. Box 941, Charleston, SC 29402.

                                tennessee

                                 Memphis

Room 801 Mid Memphis Tower, 1407 Union Avenue, Memphis, TN 38104.

                                  texas

                              *Brownsville

Border Services Building, room 224 (Gateway Bridge), East Elizabeth and 
International Boulevard, P.O. Box 306, Brownsville, TX 78520.

                             Corpus Christi

807 Petroleum Tower, 811 Carancahua Street, P.O. Box 245, Corpus 
Christi, TX 78403.

                       Dallas-Fort Worth (Airport)

Dallas-Fort Worth Airport, P.O. Box 61063, Dallas-Ft. Worth Airport, TX 
75261.

                                 Del Rio

U.S. Border Inspection Station, room 135, International Bridge, P.O. Box 
1227, Del Rio, TX 78840.

                               Eagle Pass

U.S. Border Station, 160 Garrison Street, P.O. Box P, Eagle Pass, TX 
78852.

                                *El Paso

Cordova Border Station, room 172-A, 3600 East Paisano, El Paso, TX 
79905.

                                Galveston

Room 402, U.S. Post Office Building, 601 Rosenberg Street, P.O. Box 266, 
Galveston, TX 77553.

                                 Hidalgo

U.S. Border Station, Bridge Street, P.O. Drawer R, Hidalgo, TX 78557.

                                *Houston

(Airport) Houston Plant Inspection Station, 3016 McKaughan, Houston, TX 
77032.
U.S. Appraisers Stores Building, room 210 7300 Wingate Street, Houston, 
TX 77011.

                                 Laredo

La Posada Motel, rooms L8-13, 1000 Zaragoza Street, P.O. Box 277, 
Laredo, TX 78040.
Juarez-Lincoln International Bridge, 101 Santa Ursela, Laredo, TX 78040.
U.S. International Bridge No. 1, 100 Convent Avenue, Laredo, TX 78040.

                               Port Arthur

Federal Building, room 201, Fifth Street & Austin Avenue, P.O. Box 1227, 
Port Arthur, TX 77640.

                                Presidio

U.S. Border Station, International Bridge, P.O. Box 1001, Presidio, TX 
79845.

                                Progreso

Custom House Building, Progreso International Bridge, Progreso, TX 
78579.

                                  Roma

International Bridge, P.O. Box 185, Roma, TX 78584.

[[Page 263]]

                               San Antonio

International Satellite, room 15-S, 9700 Airport Boulevard, San Antonio, 
TX 78216.

                   virgin islands of the united states

                               St. Thomas

Room 227, Federal Building, P.O. Box 8119, St. Thomas, Virgin Islands of 
the U.S. 00801.

                                (Airport)

Harry S. Truman Airport, Main Terminal Building, St. Thomas, Virgin 
Islands of the U.S. 00801.

                                St. Croix

Drawer 1548, Kingshill, St. Croix, Virgin Islands of the U.S. 00850.

                                virginia

                           Chantilly (Airport)

Dulles International Airport, International Arrivals Area, P.O. Box 
17134, Washington, DC 20041.

                              Newport News

P.O. Box 942, Newport News, VA 23607.

                                 Norfolk

Federal Building, room 311, 200 Granby Mall, Norfolk, VA 23510.

                               washington

                                 Blaine

Custom House, room 216, P.O. Drawer C, Blaine, WA 98230.

                               McChord AFB

MAC Terminal, P.O. Box 4116, McChord Air Force Base, Tacoma, WA 98438.

                                *Seattle

Federal Office Building, room 9014, 909 First Avenue, Seattle, WA 98174.

                                (Airport)

Seattle-Tacoma International Airport, Seattle, WA 98158.

                                wisconsin

                                Milwaukee

International Arrivals Terminal, General Mitchell Field, 5300 South 
Howell Avenue, Milwaukee, WI 53207.

[45 FR 31585, May 13, 1980, as amended at 54 FR 34133, Aug. 18, 1989; 57 
FR 47978, Oct. 21, 1992; 59 FR 21622, Apr. 26, 1994; 61 FR 51210, Oct. 
1, 1996]



      Subpart--Logs, Lumber, and Other Unmanufactured Wood Articles

    Source: 60 FR 27674, May 25, 1995, unless otherwise noted.



Sec. 319.40-1  Definitions.

    Administrator. The Administrator of the Animal and Plant Health 
Inspection Service, United States Department of Agriculture, or any 
employee of the United States Department of Agriculture delegated to act 
in his or her stead.
    APHIS. The Animal and Plant Health Inspection Service, United States 
Department of Agriculture.
    Bark chips. Bark fragments broken or shredded from log or branch 
surfaces.
    Certificate. A certificate of inspection relating to a regulated 
article, which is issued by an official authorized by the national 
government of the country in which the regulated article was produced or 
grown, which contains a description of the regulated article, which 
certifies that the regulated article has been inspected, is believed to 
be free of plant pests, and is believed to be eligible for importation 
pursuant to the laws and regulations of the United States, and which may 
contain any specific additional declarations required under this 
subpart.
    Compliance agreement. A written agreement between APHIS and a person 
engaged in processing, handling, or moving regulated articles, in which 
the person agrees to comply with requirements contained in the 
agreement.
    Departmental permit. A document issued by the Administrator 
authorizing the importation of a regulated article for experimental, 
scientific, or educational purposes.
    Exporter statement. A written declaration by the exporter, 
accompanying a shipment at the time of importation, declaring the nature 
of the shipment and that the shipment contains no solid wood packing 
material.
    Fines. Small particles or fragments of wood, slightly larger than 
sawdust, that result from chipping, sawing, or processing wood.
    Free from rot. No more than two percent by weight of the regulated 
articles in a lot show visual evidence of fructification of fungi or 
growth of other

[[Page 264]]

microorganisms that cause decay and the breakdown of cell walls in the 
regulated articles.
    General permit. A written authorization contained in Sec. 319.40-3 
for any person to import the articles named by the general permit, in 
accordance with the requirements specified by the general permit, 
without being issued a specific permit.
    Humus, compost, and litter. Partially or wholly decayed plant 
matter.
    Import (imported, importation). To bring or move into the 
territorial limits of the United States.
    Importer document. A written declaration signed by the importer of 
regulated articles, which must accompany the regulated articles at the 
time of importation, in which the importer accurately declares 
information about the regulated articles required to be disclosed by 
Sec. 319.40-2(b).
    Importer statement. A written declaration by the importer, for a 
shipment containing solid wood packing material from the Peoples 
Republic of China including Hong Kong, affirming that the importer has 
on file at his or her office the certificate required under Sec. 319.40-
5(g)(2)(i).
    Inspector. Any individual authorized by the Administrator to enforce 
this subpart.
    Log. The bole of a tree; trimmed timber that has not been sawn 
further than to form cants.
    Loose wood packing material. Excelsior (wood wool), sawdust, and 
wood shavings, produced as a result of sawing or shaving wood into 
small, slender, and curved pieces.
    Lot. All the regulated articles on a single means of conveyance that 
are derived from the same species of tree and were subjected to the same 
treatments prior to importation, and that are consigned to the same 
person.
    Lumber. Logs that have been sawn into boards, planks, or structural 
members such as beams.
    Permit. A specific permit to import a regulated article issued in 
accordance with Sec. 319.40-4, or a general permit promulgated in 
Sec. 319.40-3.
    Plant pest. Any living stage of any insects, mites, nematodes, 
slugs, snails, protozoa, or other invertebrate animals, bacteria, fungi, 
other parasitic plants or reproductive parts of parasitic plants, 
noxious weeds, viruses, or any organism similar to or allied with any of 
the foregoing, or any infectious substances, which can injure or cause 
disease or damage in any plants, parts of plants, or any products of 
plants.
    Port of first arrival. The area (such as a seaport, airport, or land 
border station) where a person or a means of conveyance first arrives in 
the United States, and where inspection of regulated articles is carried 
out by inspectors.
    Primary processing. Any of the following processes: cleaning 
(removal of soil, limbs, and foliage), debarking, rough sawing (bucking 
or squaring), rough shaping, spraying with fungicide or insecticide 
sprays, and fumigation.
    Regulated article. The following articles, if they are unprocessed 
or have received only primary processing: logs; lumber; any whole tree; 
any cut tree or any portion of a tree, not solely consisting of leaves, 
flowers, fruits, buds, or seeds; bark; cork; laths; hog fuel; sawdust; 
painted raw wood products; excelsior (wood wool); wood chips; wood 
mulch; wood shavings; pickets; stakes; shingles; solid wood packing 
materials; humus; compost; and litter.
    Sealed container; sealable container. A completely enclosed 
container designed for the storage or transportation of cargo, and 
constructed of metal or fiberglass, or other rigid material, providing 
an enclosure which prevents the entrance or exit of plant pests and is 
accessed through doors that can be closed and secured with a lock or 
seal. Sealed (sealable) containers are distinct and separable from the 
means of conveyance carrying them.
    Solid wood packing material. Wood packing materials other than loose 
wood packing materials, used or for use with cargo to prevent damage, 
including, but not limited to, dunnage, crating, pallets, packing 
blocks, drums, cases, and skids.
    Specific permit. A written document issued by APHIS to the applicant 
in accordance with Sec. 319.40-4 that authorizes importation of articles 
in accordance with this subpart and specifies or refers to the 
regulations applicable to the particular importation.

[[Page 265]]

    Treatment Manual. The Plant Protection and Quarantine Treatment 
Manual, which is incorporated by reference at Sec. 300.1 of this chapter 
in accordance with 5 U.S.C. 552(a) and 1 CFR part 51.
    Tropical hardwoods. Hardwood timber species which grow only in 
tropical climates.
    United States. All of the States of the United States, the District 
of Columbia, Guam, the Northern Mariana Islands, Puerto Rico, the Virgin 
Islands of the United States, and all other territories and possessions 
of the United States.
    Wood chips. Wood fragments broken or shredded from any wood.
    Wood mulch. Bark chips, wood chips, wood shavings, or sawdust 
intended for use as a protective or decorative ground cover.

[60 FR 27674, May 25, 1995, as amended at 63 FR 50110, Sept. 18, 1998; 
63 FR 69542, Dec. 17, 1998; 65 FR 21127, Apr. 20, 2000]



Sec. 319.40-2  General prohibitions and restrictions; relation to other regulations.

    (a) Permit required. Except for regulated articles exempted from 
this requirement by paragraph (c) of this section or Sec. 319.40-3, no 
regulated article may be imported unless a specific permit has been 
issued for importation of the regulated article in accordance with 
Sec. 319.40-4, and unless the regulated article meets all other 
applicable requirements of this subpart and any requirements specified 
by APHIS in the specific permit.
    (b) Importer document; documentation of type, quantity, and origin 
of regulated articles. Except for regulated articles exempted from this 
requirement by paragraph (c) of this section or Sec. 319.40-3, no 
regulated article may be imported unless it is accompanied by an 
importer document stating the following information. A certificate that 
contains this information may be used in lieu of an importer document at 
the option of the importer:
    (1) The genus and species of the tree from which the regulated 
article was derived;
    (2) The country, and locality if known, where the tree from which 
the regulated article was derived was harvested;
    (3) The quantity of the regulated article to be imported;
    (4) The use for which the regulated article is imported; and
    (5) Any treatments or handling of the regulated article required by 
this subpart that were performed prior to arrival at the port of first 
arrival.
    (c) Regulation of articles imported for propagation or human 
consumption. The requirements of this subpart do not apply to regulated 
articles that are allowed importation in accordance with Sec. 319.19, 
``Subpart--Citrus Canker and Other Citrus Diseases'', or Secs. 319.37 
through 319.37-14, ``Subpart--Nursery Stock, Plants, Roots, Bulbs, 
Seeds, and Other Plant Products''; or to regulated articles imported for 
human consumption that are allowed importation in accordance with 
Secs. 319.56 through 319.56-8, ``Subpart--Fruits and Vegetables.''
    (d) Regulated articles imported for experimental, scientific or 
educational purposes. Any regulated article may be imported without 
further restriction under this subpart if:
    (1) Imported by the United States Department of Agriculture for 
experimental, scientific, or educational purposes;
    (2) Imported pursuant to a Departmental permit issued by APHIS for 
the regulated article prior to its importation and kept on file at the 
port of first arrival; and
    (3) Imported under conditions specified on the Departmental permit 
and found by the Administrator to be adequate to prevent the 
introduction into the United States of plant pests.
    (e) Designation of additional regulated articles. An inspector may 
designate any article as a regulated article by giving written notice of 
the designation to the owner or person in possession or control of the 
article. APHIS will implement rulemaking to add articles designated as 
regulated articles to the definition of regulated article in 
Sec. 319.40-1 if importation of the article appears to present a 
recurring significant risk of introducing plant pests. Inspectors may 
designate an article as a regulated article after determining that:

[[Page 266]]

    (1) The article was imported in the same container or hold as a 
regulated article;
    (2) Other articles of the same type imported from the same country 
have been found to carry plant pests; or
    (3) The article appears to be contaminated with regulated articles 
or soil.
    (f) In addition to meeting the requirements of this subpart, logs 
and pulpwood with bark attached imported from Canada are subject to the 
inspection and certification requirements for gypsy moth in Sec. 319.77-
4 of this part.

[60 FR 27674, May 25, 1995, as amended at 63 FR 13485, Mar. 20, 1998; 64 
FR 45866, Aug. 23, 1999]



Sec. 319.40-3  General permits; articles that may be imported without a specific permit; articles that may be imported without either a specific permit or an 
          importer document.

    (a) Canada and Mexico. APHIS hereby issues a general permit to 
import articles authorized by this paragraph. Regulated articles from 
Canada and from states in Mexico adjacent to the United States border, 
other than regulated articles of the subfamilies Aurantioideae, 
Rutoideae, and Toddalioideae of the botanical family Rutaceae, may be 
imported without restriction under this subpart, except that they must 
be accompanied by an importer document stating that the regulated 
articles are derived from trees harvested in, and have never been moved 
outside, Canada or states in Mexico adjacent to the United States 
border, and except that they are subject to the inspection and other 
requirements in Sec. 319.40-9.
    (b) Solid wood packing materials--(1) Free of bark; used with non-
regulated articles. APHIS hereby issues a general permit to import 
regulated articles authorized by this paragraph, except that solid wood 
packing material from the People's Republic of China including Hong Kong 
must be imported in accordance with Sec. 319.40-5(g), (h), and (i). 
Solid wood packing materials that are completely free of bark and are in 
actual use at the time of importation as packing materials for articles 
which are not regulated articles may be imported without restriction 
under this subpart, except that:
    (i) The solid wood packing materials are subject to the inspection 
and other requirements in Sec. 319.40-9; and
    (ii) The solid wood packing materials must be accompanied at the 
time of importation by an importer document, stating that the solid wood 
packing materials are totally free from bark, and apparently free from 
live plant pests.
    (2) Free of bark; used with regulated articles. APHIS hereby issues 
a general permit to import regulated articles authorized by this 
paragraph, except that solid wood packing material from the People's 
Republic of China including Hong Kong must be imported in accordance 
with Sec. 319.40-5(g), (h), and (i). Solid wood packing materials that 
are completely free of bark and are in actual use at the time of 
importation as packing materials for regulated articles may be imported 
without restriction under this subpart, except that:
    (i) The solid wood packing materials are subject to the inspection 
and other requirements in Sec. 319.40-9;
    (ii) The solid wood packing materials must be accompanied at the 
time of importation by an importer document, stating that the solid wood 
packing materials are totally free from bark, and apparently free from 
live plant pests; and
    (iii) The solid wood packing materials must be accompanied at the 
time of importation by an importer document, stating that the solid wood 
packing materials have been heat treated, fumigated, or treated with 
preservatives in accordance with Sec. 319.40-7, or meet all the 
importation and entry conditions required for the regulated article the 
solid wood packing material is used to move.
    (3) Not free of bark; used with regulated or nonregulated articles. 
APHIS hereby issues a general permit to import regulated articles 
authorized by this paragraph, except that solid wood packing material 
from the People's Republic of China including Hong Kong must be imported 
in accordance with Sec. 319.40-5(g), (h), and (i). Solid wood packing 
materials that are not completely free of bark and are in actual use as 
packing at the time of importation may be imported without restriction 
under this subpart, except that:

[[Page 267]]

    (i) The solid wood packing materials are subject to the inspection 
and other requirements in Sec. 319.40-9;
    (ii) The solid wood packing materials must be accompanied at the 
time of importation by an importer document, stating that the solid wood 
packing materials have been heat treated, fumigated, or treated with 
preservatives in accordance with Sec. 319.40-7.
    (4) Pallets moved as cargo. APHIS hereby issues a general permit to 
import regulated articles authorized by this paragraph. Pallets that are 
completely free of bark and that are not in actual use as packing at the 
time of importation (i.e., pallets moved as cargo) may be imported 
without restriction under this subpart, except that:
    (i) The pallets are subject to the inspection and other requirements 
in Sec. 319.40-9; and
    (ii) The pallets are accompanied by an importer document stating 
that the pallets were previously eligible for importation in accordance 
with paragraph (b) of this section and have not had wood added to them 
since that use. Solid wood packing materials other than pallets that are 
imported as cargo must be imported in accordance with the requirements 
of this subpart for raw lumber.
    (c) Loose wood packing materials. APHIS hereby issues a general 
permit to import regulated articles authorized by this paragraph. Loose 
wood packing materials (whether in use as packing or imported as cargo) 
that are dry may be imported subject to the inspection and other 
requirements in Sec. 319.40-9 and without further restriction under this 
subpart.
    (d) Bamboo timber. APHIS hereby issues a general permit to import 
regulated articles authorized by this paragraph. Bamboo timber which is 
free of leaves and seeds and has been sawn or split lengthwise and dried 
may be imported subject to the inspection and other requirements in 
Sec. 319.40-9 and without further restriction under this subpart.
    (e) Regulated articles the permit process has determined to present 
no plant pest risk. Regulated articles for which a specific permit has 
been issued in accordance with Sec. 319.40-4(b)(2)(i) may be imported 
without other restriction under this subpart, except that they are 
subject to the inspection and other requirements in Sec. 319.40-9.

[60 FR 27674, May 25, 1995, as amended at 63 FR 50110, Sept. 18, 1998; 
63 FR 69542, Dec. 17, 1998]



Sec. 319.40-4  Application for a permit to import regulated articles; issuance and withdrawal of permits.

    (a) Application procedure. A written application for a permit \1\ 
must be submitted to the Animal and Plant Health Inspection Service, 
Plant Protection and Quarantine, Port Operations Permit Unit, 4700 River 
Road Unit 136, Riverdale, MD 20737-1236. The completed application must 
include the following information:
---------------------------------------------------------------------------

    \1\ Application forms for permits are available without charge from 
the Administrator, c/o the Permit Unit, Plant Protection and Quarantine, 
Animal and Plant Health Inspection Service, U.S. Department of 
Agriculture, 4700 River Road, Riverdale, MD 20737, or local offices of 
Plant Protection and Quarantine, which are listed in telephone 
directories.
---------------------------------------------------------------------------

    (1) The specific type of regulated article to be imported, including 
the genus and species name of the tree from which the regulated article 
was derived;
    (2) Country, and locality if known, where the tree from which the 
regulated article was derived was harvested;
    (3) The quantity of the regulated article to be imported;
    (4) A description of any processing, treatment or handling of the 
regulated article to be performed prior to importation, including the 
location where any processing or treatment was or will be performed and 
the names and dosage of any chemicals employed in treatments;
    (5) A description of any processing, treatment, or handling of the 
regulated article intended to be performed following importation, 
including the location where any processing or treatment will be 
performed and the names and dosage of any chemicals employed in 
treatments;
    (6) Whether the regulated article will or will not be imported in a 
sealed container or in a hold;

[[Page 268]]

    (7) The means of conveyance to be used to import the regulated 
article;
    (8) The intended port of first arrival in the United States of the 
regulated article, and any subsequent ports in the United States at 
which regulated articles may be unloaded;
    (9) The destination and general intended use of the regulated 
article;
    (10) The name and address of the applicant and, if the applicant's 
address is not within the United States, the name and address of an 
agent in the United States whom the applicant names for acceptance of 
service of process; and
    (11) A statement certifying the applicant as the importer of record.
    (b) Review of application and issuance of permit. After receipt and 
review of the application, APHIS shall determine whether it appears that 
the regulated article at the time of importation will meet either the 
specific importation requirements in Sec. 319.40-5 or the universal 
importation requirements in Sec. 319.40-6.
    (1) If it appears that the regulated article proposed for 
importation will meet the requirements of either Sec. 319.40-5 or 
Sec. 319.40-6, a permit stating the applicable conditions for 
importation under this subpart shall be issued for the importation of 
the regulated article identified in the application.
    (2) If it appears that the regulated article proposed for 
importation will not meet the requirements of either Sec. 319.40-5 or 
Sec. 319.40-6 because these sections do not address the particular 
regulated article identified in the application, APHIS shall review the 
application by applying the plant pest risk assessment standards 
specified in Sec. 319.40-11.
    (i) If this review reveals that importation of the regulated article 
under a permit and subject to the inspection and other requirements in 
Sec. 319.40-9, but without any further conditions, will not result in 
the introduction of plant pests into the United States, a permit for 
importation of the regulated article shall be issued. The permit may 
only be issued in unique and unforeseen circumstances when the 
importation of the regulated article is not expected to recur.
    (ii) If this review reveals that the regulated article may be 
imported under conditions that would reduce the plant pest risk to an 
insignificant level, APHIS may implement rulemaking to add the 
additional conditions to this subpart, and after the regulations are 
effective, may issue a permit for importation of the regulated article.
    (3) No permit will be issued to an applicant who has had a permit 
withdrawn under paragraph (d) of this section during the 12 months prior 
to receipt of the permit application by APHIS, unless the withdrawn 
permit has been reinstated upon appeal.
    (c) Permit does not guarantee eligibility for import. Even if a 
permit has been issued for the importation of a regulated article, the 
regulated article may be imported only if all applicable requirements of 
this subpart are met and only if an inspector at the port of first 
arrival determines that no remedial measures are necessary pursuant to 
the Plant Protection Act with respect to the regulated article.\2\
---------------------------------------------------------------------------

    \2\ An inspector may hold, seize, quarantine, treat, apply other 
remedial measures to, destroy, or otherwise dispose of plants, plant 
pests, or other articles in accordance with sections 414, 421, and 434 
of the Plant Protection Act (7 U.S.C. 7714, 7731, and 7754).
---------------------------------------------------------------------------

    (d) Denial and withdrawal of permits. Any permit which has been 
issued may be withdrawn by an inspector or the Administrator if he or 
she determines that the person to whom the permit was issued has 
violated any requirement of this subpart. If the withdrawal is oral, the 
decision to withdraw the permit and the reasons for the withdrawal of 
the permit shall be confirmed in writing as promptly as circumstances 
permit. Any person whose permit has been denied or withdrawn may appeal 
the decision in writing to the Administrator within 10 days after 
receiving the written notification of the withdrawal. The appeal shall 
state all of the facts and reasons upon which the person relies to show 
that the permit was wrongfully denied or withdrawn. The Administrator 
shall grant or deny the appeal, in writing, stating the reasons for 
granting or denying the appeal as promptly as circumstances permit. If 
there is a conflict as to any

[[Page 269]]

material fact and the person from whom the permit is withdrawn requests 
a hearing, a hearing shall be held to resolve the conflict. Rules of 
---------------------------------------------------------------------------
practice concerning the hearing shall be adopted by the Administrator.

[60 FR 27674, May 25, 1995, as amended at 66 FR 21056, Apr. 27, 2001]



Sec. 319.40-5  Importation and entry requirements for specified articles.

    (a) Bamboo timber. Bamboo timber consisting of whole culms or canes 
may be imported into Guam or the Northern Mariana Islands subject to 
inspection and other requirements of Sec. 319.40-9. Bamboo timber 
consisting of whole culms or canes that are completely dry as evidenced 
by lack of moisture in node tissue may be imported into any part of the 
United States subject to inspection and other requirements of 
Sec. 319.40-9.
    (b) Monterey pine logs and lumber from Chile and New Zealand; 
Douglas-fir logs and lumber from New Zealand--(1) Logs--(i) Requirements 
prior to importation. Monterey or Radiata pine (Pinus radiata) logs from 
Chile or New Zealand and Douglas-fir (Pseudotsuga menziesii) logs from 
New Zealand that are accompanied by a certificate stating that the logs 
meet the requirements of paragraph (b)(1)(i) (A) through (D) of this 
section, and that are consigned to a facility in the United States that 
operates in accordance with Sec. 319.40-8, may be imported in accordance 
with paragraphs (b)(1)(i)(A) through (b)(1)(iii) of this section.
    (A) The logs must be from live healthy trees which are apparently 
free of plant pests, plant pest damage, and decay organisms.
    (B) The logs must be debarked in accordance with Sec. 319.40-7(b) 
prior to fumigation.
    (C) The logs and any solid wood packing materials to be used with 
the logs during shipment to the United States must be fumigated in 
accordance with Sec. 319.40-7(f)(1), within 45 days following the date 
the trees are felled and prior to arrival of the logs in the United 
States, in the holds or in sealable containers. Fumigation must be 
conducted in the same sealable container or hold in which the logs and 
solid wood packing materials are exported to the United States.
    (D) During shipment to the United States, no other regulated article 
is permitted on the means of conveyance with the logs, unless the logs 
and the other regulated articles are in separate holds or separate 
sealed containers, or, if the logs and other regulated articles are 
mixed in a hold or sealed container, the other regulated articles either 
have been heat treated with moisture reduction in accordance with 
Sec. 319.40-7(d), or have been fumigated in the hold or sealable 
container in accordance with paragraph (b)(1)(i)(C) of this section.
    (ii) Requirements upon arrival in the United States. The following 
requirements apply upon arrival of the logs in the United States.
    (A) The logs must be kept segregated from other regulated articles 
from the time of discharge from the means of conveyance until the logs 
are completely processed at a facility in the United States that 
operates under a compliance agreement in accordance with Sec. 319.40-8.
    (B) The logs must be moved from the port of first arrival to the 
facility that operates under a compliance agreement in accordance with 
Sec. 319.40-8 by as direct a route as reasonably possible.
    (iii) Requirements at the processing facility. The logs must be 
consigned to a facility operating under a compliance agreement in 
accordance with Sec. 319.40-8 that includes the following requirements:
    (A) Logs or any products generated from logs, including lumber, must 
be heat treated in accordance with Sec. 319.40-7(c), or heat treated 
with moisture reduction in accordance with Sec. 319.40-7(d).
    (B) The logs, including sawdust, wood chips, or other products 
generated from the logs in the United States, must be processed in 
accordance with paragraph (b)(1)(iii) of this section within 60 days 
from the time the logs are released from the port of first arrival.
    (C) Sawdust, wood chips, and waste generated by sawing or processing 
the logs must be disposed of by burning, heat treatment in accordance 
with Sec. 319.40-7(c), heat treatment with moisture reduction in 
accordance with Sec. 319.40-7(d), or other processing that

[[Page 270]]

will destroy any plant pests associated with the sawdust, wood chips, 
and waste. Composting and use of the sawdust, wood chips, and waste as 
mulch are prohibited unless composting and use as mulch are preceded by 
fumigation in accordance with Sec. 319.40-7(f)(3), heat treatment in 
accordance with Sec. 319.40-7(c), or heat treatment with moisture 
reduction in accordance with Sec. 319.40-7(d). Wood chips, sawdust, and 
waste may be moved in enclosed trucks for processing at another facility 
operating under a compliance agreement in accordance with Sec. 319.40-8.
    (2) Raw lumber. Raw lumber, including solid wood packing materials 
imported as cargo, from Chile or New Zealand derived from Monterey or 
Radiata pine (Pinus radiata) logs and raw lumber from New Zealand 
derived from Douglas-fir (Pseudotsuga menziesii) logs may be imported in 
accordance with paragraphs (b)(2) (i) and (ii) of this section.
    (i) During shipment to the United States, no other regulated article 
(other than solid wood packing materials) is permitted on the means of 
conveyance with the raw lumber, unless the raw lumber and the other 
regulated articles are in separate holds or separate sealed containers; 
Except for mixed shipments of logs and raw lumber fumigated in 
accordance with Sec. 319.40-7(f)(2) and moved in accordance with 
paragraph (b)(1)(i)(D) of this section. Raw lumber on the vessel's deck 
must be in a sealed container.
    (ii) The raw lumber must be consigned to a facility operating under 
a compliance agreement in accordance with Sec. 319.40-8 that requires 
the raw lumber to be heat treated in accordance with Sec. 319.40-7(c) or 
heat treated with moisture reduction in accordance with Sec. 319.40-7(d) 
before any cutting, planing, or sawing of the raw lumber, and within 30 
days from the time the lumber is released from the port of first 
arrival.
    (c) Tropical hardwoods--(1) Debarked. Tropical hardwood logs and 
lumber that have been debarked in accordance with Sec. 319.40-7(b) may 
be imported subject to the inspection and other requirements of 
Sec. 319.40-9.
    (2) Not debarked. Tropical hardwood logs that have not been debarked 
may be imported if fumigated in accordance with Sec. 319.40-7(f)(1) 
prior to arrival in the United States.
    (3) Not debarked; small lots. Tropical hardwood logs that have not 
been debarked may be imported into the United States, other than into 
Hawaii, Puerto Rico, or the Virgin Islands of the United States, if 
imported in a lot of 15 or fewer logs and subject to the inspection and 
other requirements of Sec. 319.40-9.
    (d) Temperate hardwoods. Temperate hardwood logs and lumber (with or 
without bark) from all places except places in Asia that are east of 
60 deg. East Longitude and north of the Tropic of Cancer may be imported 
if fumigated in accordance with Sec. 319.40-7(f) prior to arrival in the 
United States and subject to the inspection and other requirements of 
Sec. 319.40-9.
    (e) Regulated articles associated with exclusively tropical climate 
pests. Regulated articles that have been identified by a plant pest risk 
assessment as associated solely with plant pests that can successfully 
become established only in tropical or subtropical climates may be 
imported if:
    (1) The regulated article is imported only to a destination in the 
continental United States; and,
    (2) the regulated article is not imported into any tropical or 
subtropical areas of the United States specified in the permit.
    (f) Cross-ties (railroad ties) from all places except places in Asia 
that are east of 60 deg. East Longitude and north of the Tropic of 
Cancer may be imported if completely free of bark and accompanied by an 
importer document stating that the cross-ties will be pressure treated 
within 30 days following the date of importation.
    (g) Solid wood packing material and merchandise from the Peoples 
Republic of China including Hong Kong. This paragraph does not apply to 
shipments transitting the Peoples Republic of China including Hong Kong 
from other countries en route to the United States, unless merchandise 
or solid wood packing material is added to such shipments while in the 
Peoples Republic of China including Hong Kong. Otherwise, merchandise 
exported from the Peoples Republic of China including

[[Page 271]]

Hong Kong that is accompanied by solid wood packing material may only be 
entered into the United States in accordance with this paragraph (g) and 
paragraph (i) of this section. This restriction applies to both 
merchandise that originated in the Peoples Republic of China including 
Hong Kong and merchandise that entered the Peoples Republic of China 
including Hong Kong for further processing or packaging, regardless of 
whether the merchandise moves directly from the Peoples Republic of 
China including Hong Kong to the United States or transits other 
countries en route to the United States.
    (1) Prior to exportation from the Peoples Republic of China 
including Hong Kong, any solid wood packing material must be heat 
treated, fumigated and aerated, or treated with preservatives, using a 
treatment schedule contained in Sec. 319.40-7 or in the Plant Protection 
and Quarantine Treatment Manual, which is incorporated by reference at 
Sec. 300.1 of this chapter. During the entire interval between treatment 
and export the solid wood packing material must be stored, handled, or 
safeguarded in a manner which excludes any infestation of the solid wood 
packing material by plant pests.
    (2) Any merchandise accompanied by solid wood packing material 
exported from the Peoples Republic of China including Hong Kong may only 
be entered if the importer has on file at its office, and retains there 
for a period of one year following the date of importation, the 
following documents:
    (i) A certificate signed by an official of the applicable government 
agency authorized by the government of the Peoples Republic of China or 
the government of the Hong Kong Special Administrative Region, stating 
that the solid wood packing material, prior to export from the Peoples 
Republic of China including Hong Kong, has been heat treated, fumigated 
and aerated, or treated with preservatives using a treatment schedule 
contained in Sec. 319.40-7 or in the Plant Protection and Quarantine 
Treatment Manual, and
    (ii) An importer statement (a written statement by the importer 
affirming that the importer has on file at his or her office the 
certificate required under paragraph (g)(2)(i) of this section).
    (3) In addition to the document requirements of paragraph (g)(2) of 
this section, a copy of the certificate must accompany all shipments 
that do not enter using the United States Customs Service's electronic 
entry filing and Automated Broker Interface.
    (4) Upon the request of an APHIS inspector or a United States 
Customs Service officer, the importer must produce a copy of the 
certificate and importer statement issued for any shipment.
    (5) At their option, in order to expedite release of a shipment, an 
importer may provide a certificate to the APHIS inspector at the port of 
first arrival prior to the arrival of the shipment. Exporters may also 
at their option, in order to expedite release of their shipment at the 
port of first arrival, arrange to have each article of solid wood 
packing material that has been treated marked at the treatment facility 
with a stamp or weatherproof label that reads CHINA TREATED. This type 
of marking, however, is not a substitute for the required certificate.
    (6) If an APHIS inspector determines that a shipment imported from 
the Peoples Republic of China including Hong Kong contains plant pests, 
or contains solid wood packing material that was not heat treated, 
fumigated and aerated, or treated with preservatives, the APHIS 
inspector may refuse entry of the entire shipment (merchandise and solid 
wood packing material). If an importer does not produce upon request by 
an APHIS inspector the certificate required for a shipment imported from 
the Peoples Republic of China including Hong Kong containing solid wood 
packing material, the APHIS inspector may refuse entry into the United 
States of the entire shipment (merchandise and solid wood packing 
material) until the certificate is produced. For any shipment refused 
entry, if the APHIS inspector determines that the merchandise may be 
separated from the solid wood packing material and that the solid wood 
packing material may be destroyed or reexported without risk of 
spreading plant pests, the inspector may allow the importer to separate 
the merchandise

[[Page 272]]

from the solid wood packing material at a location and within a time 
period specified by the inspector to prevent the dissemination of plant 
pests, and destroy or reexport the solid wood packing material under 
supervision of an inspector. The means used to destroy solid wood 
packing material under this section must be incineration, or chipping 
followed by incineration. The importer shall be responsible for all 
costs associated with inspection, separation, and destruction or 
reexportation of any solid wood packing material, including costs of the 
services of an inspector to monitor such activities, in accordance with 
Sec. 354.3(j) of this chapter. Any such costs may be charged to the 
importer's customs bond.
    (h) Cargo from the Peoples Republic of China including Hong Kong 
that does not contain solid wood packing material. Merchandise exported 
from the Peoples Republic of China including Hong Kong that is not 
accompanied by any solid wood packing material must have attached to the 
commercial invoice, the bill of lading, or the airway bill, an exporter 
statement stating that the shipment contains no solid wood packing 
material. As an alternative to attaching the exporter statement to the 
paperwork presented at entry, the importer may provide the exporter 
statement to the APHIS inspector at the port of entry prior to arrival 
of the shipment. Any shipment is subject to inspection for solid wood 
packing material, and if such inspection is ordered by an inspector, the 
shipment will not be granted entry into the United States prior to 
completion of the inspection. If the inspection reveals solid wood 
packing material, the inspector may refuse entry into the United States 
of the entire shipment (merchandise and solid wood packing material). 
Any shipment refused entry will be handled in accordance with the 
procedures in paragraph (g)(6) of this section. The importer shall be 
responsible for all costs associated with inspection, separation, and 
destruction or reexportation of any solid wood packing material, 
including costs of the services of an inspector to monitor such 
activities in accordance with Sec. 354.3(j) of this chapter. Any such 
costs may be charged to the importer's customs bond.
    (i) Special provisions for air overnight couriers and air express 
delivery companies. Overnight couriers and express delivery companies 
must present to an APHIS inspector at the port of first arrival, at or 
prior to the time of entry, one or more certificates for each arriving 
aircraft that carries packages employing solid wood packing material. 
The company may present one certificate in cases where the company has 
arranged treatment of all solid wood packing material on the flight, and 
may present multiple certificates in cases where packages with solid 
wood packing material were accepted for delivery by the company from 
multiple customers, each of whom arranged for treatment and 
certification of their respective packages. The certificates must be 
signed by an official of the applicable government agency authorized by 
the government of the Peoples Republic of China or the Hong Kong Special 
Administrative Region, and must state that the solid wood packing 
material, prior to export from the Peoples Republic of China including 
Hong Kong, has been heat treated, fumigated and aerated, or treated with 
preservatives using a treatment schedule contained in Sec. 319.40-7 or 
in the Plant Protection and Quarantine Treatment Manual. If the aircraft 
contains no packages that employ solid wood packing material, or 
contains both packages that do and do not employ solid wood packing 
material, the overnight courier or express delivery company must also 
present to an APHIS inspector at the port of first arrival, at or prior 
to the time of entry, one or more exporter statements stating that the 
packages on the aircraft not covered by a certificate contain no solid 
wood packing material.
    (j) Customs entry or entry summary filing requirements. By 
instruction, the United States Customs Service will inform importers of 
any information that may be required on entry or entry summary 
documentation under the Automated Broker Interface or other entry filing 
systems, electronic or otherwise, with regard to recording the existence 
of certificates, importer statements affirming that the importer has on 
file at

[[Page 273]]

his or her office any certificate required, and exporter statements that 
there is no solid wood packing material in a shipment.
    (k) Liability under the Customs import bond and international 
carrier bond. Any failure of an importer to comply with any of the 
provisions regarding the maintenance or presentation of records or 
information as prescribed in this subpart may result in liability under 
the Customs basic import bond. Any failure of a carrier to comply with 
any of the provisions regarding the maintenance or presentation of 
records or information as prescribed in this subpart may result in 
liability under the international carrier bond.

[60 FR 27674, May 25, 1995, as amended at 63 FR 69542, Dec. 17, 1998; 64 
FR 59604, Nov. 3, 1999]



Sec. 319.40-6  Universal importation options.

    (a) Logs. Logs may be imported if prior to importation the logs have 
been debarked in accordance with Sec. 319.40-7(b) and heat treated in 
accordance with Sec. 319.40-7(c). During the entire interval between 
treatment and export, the logs must be stored and handled in a manner 
which excludes any access to the logs by plant pests.
    (b) Lumber--(1) Heat treated or heat treated with moisture 
reduction. Lumber that prior to importation has been heat treated in 
accordance with Sec. 319.40-7(c), or heat treated with moisture 
reduction in accordance with Sec. 319.40-7(d), may be imported in 
accordance with paragraphs (b)(1) (i) and (ii) of this section.
    (i) During shipment to the United States, no other regulated article 
(other than solid wood packing materials) is permitted on the means of 
conveyance with the lumber, unless the lumber and the other regulated 
articles are in separate holds or separate sealed containers, or, if the 
lumber and other regulated articles are mixed in a hold or sealed 
container, all the regulated articles have been heat treated in 
accordance with Sec. 319.40-7(c), or heat treated with moisture 
reduction in accordance with Sec. 319.40-7(d). Lumber on the vessel's 
deck must be in a sealed container, unless it has been heat treated with 
moisture reduction in accordance with Sec. 319.40-7(d).
    (ii) If lumber has been heat treated in accordance with Sec. 319.40-
7(c), that fact must be stated on the importer document, or by a 
permanent marking on each piece of lumber in the form of the letters 
``HT'' or the words ``Heat Treated.'' If lumber has been heat treated 
with moisture reduction in accordance with Sec. 319.40-7(d), that fact 
must be stated on the importer document, or by a permanent marking, on 
each piece of lumber or on the cover of bundles of lumber, in the form 
of the letters ``KD'' or the words ``Kiln Dried.''
    (2) Raw lumber. Raw lumber, including solid wood packing materials 
imported as cargo, from all places except places in Asia that are east 
of 60 deg. East Longitude and north of the Tropic of Cancer may be 
imported in accordance with paragraphs (b)(2) (i) and (ii) of this 
section.
    (i) During shipment to the United States, no other regulated article 
(other than solid wood packing materials) is permitted on the means of 
conveyance with the raw lumber, unless the raw lumber and the other 
regulated articles are in separate holds or separate sealed containers. 
Raw lumber on the vessel's deck must be in a sealed container.
    (ii) The raw lumber must be consigned to a facility operating under 
a compliance agreement in accordance with Sec. 319.40-8 that requires 
the raw lumber to be heat treated in accordance with Sec. 319.40-7(c) or 
heat treated with moisture reduction in accordance with Sec. 319.40-
7(d), within 30 days from the time the lumber is released from the port 
of first arrival. Heat treatment must be completed before any cutting, 
planing, or sawing of the raw lumber.
    (c) Wood chips and bark chips--(1) From Chile. Wood chips from Chile 
that are derived from Monterey or Radiata pine (Pinus radiata) logs may 
be imported in accordance with Sec. 319.40-6(c)(2) or in accordance with 
the following requirements:
    (i) The wood chips must be accompanied by a certificate stating that 
the wood chips meet the requirements in paragraphs (c)(1)(i)(A) through 
(c)(1)(i)(C) of this section.

[[Page 274]]

    (A) The wood chips were treated with a surface pesticide treatment 
in accordance with Sec. 319.40-7(e) within 24 hours after the log was 
chipped and were retreated with a surface pesticide treatment in 
accordance with Sec. 319.40-7(e) if more than 30 days elapsed between 
the date of the first treatment and the date of export to the United 
States.
    (B) The wood chips were derived from logs from live, healthy, 
plantation-grown trees that were apparently free of plant pests, plant 
pest damage, and decay organisms, and the logs used to make the wood 
chips were debarked in accordance with Sec. 319.40-7(b) before being 
chipped.
    (C) No more than 45 days elapsed from the time the trees used to 
make the wood chips were felled to the time the wood chips were 
exported.
    (ii) During shipment to the United States, no other regulated 
articles (other than solid wood packing materials) are permitted in the 
holds or sealed containers carrying the wood chips. Wood chips on the 
vessel's deck must be in a sealed container.
    (iii) The wood chips must be consigned to a facility in the United 
States that operates under a compliance agreement in accordance with 
Sec. 319.40-8. The following requirements apply upon arrival of the wood 
chips in the United States:
    (A) Upon arrival in the United States, the wood chips must be 
unloaded by a conveyor that is covered to prevent the chips from being 
blown by the wind and from accidental spillage. The facility receiving 
the wood chips must have a procedure in place to retrieve any chips that 
fall during unloading.
    (B) If the wood chips must be transported after arrival, the chips 
must be covered or safeguarded in a manner that prevents the chips from 
spilling or falling off the means of conveyance or from being blown off 
the means of conveyance by wind.
    (C) The wood chips must be stored at the facility on a paved surface 
and must be kept segregated from other regulated articles from the time 
of discharge from the means of conveyance until the chips are processed. 
The storage area must not be adjacent to wooded areas.
    (D) The wood chips must be processed within 45 days of arrival at 
the facility. Any fines or unusable wood chips must be disposed of by 
burning within 45 days of arrival at the facility.
    (2) From locations other than certain places in Asia. Wood chips and 
bark chips from any place except places in Asia that are east of 60 deg. 
east longitude and north of the Tropic of Cancer may be imported in 
accordance with this paragraph.
    (i) The wood chips or bark chips must be accompanied by an importer 
document stating that the wood chips or bark chips were either:
    (A) Derived from live, healthy, tropical species of plantation-grown 
trees grown in tropical areas; or
    (B) Fumigated with methyl bromide in accordance with Sec. 319.40-
7(f)(3), heat treated in accordance with Sec. 319.40-7(c), or heat 
treated with moisture reduction in accordance with Sec. 319.40-7(d).
    (ii) During shipment to the United States, no other regulated 
articles (other than solid wood packing materials) are permitted in the 
holds or sealed containers carrying the wood chips or bark chips. Wood 
chips or bark chips on the vessel's deck must be in a sealed container; 
Except that: If the wood chips or bark chips are derived from live, 
healthy, plantation-grown trees in tropical areas, they may be shipped 
on deck if no other regulated articles are present on the vessel and the 
wood chips or bark chips are completely covered by a tarpaulin during 
the entire journey directly to the United States.
    (iii) The wood chips or bark chips must be free from rot at the time 
of importation, unless accompanied by an importer document stating that 
the entire lot was fumigated with methyl bromide in accordance with 
Sec. 319.40-7(f)(3), heat treated in accordance with Sec. 319.40-7(c), 
or heat treated with moisture reduction in accordance with Sec. 319.40-
7(d).
    (iv) Wood chips or bark chips imported in accordance with this 
paragraph must be consigned to a facility operating under a compliance 
agreement in accordance with Sec. 319.40-8. The wood chips or bark chips 
must be

[[Page 275]]

burned, heat treated in accordance with Sec. 319.40-7(c), heat treated 
with moisture reduction in accordance with Sec. 319.40-7(d), or 
otherwise processed in a manner that will destroy any plant pests 
associated with the wood chips or bark chips within 30 days of arrival 
at the facility. If the wood chips or bark chips are to be used for 
mulching or composting, they must first be fumigated in accordance with 
Sec. 319.40-7(f)(3), heat treated in accordance with Sec. 319.40-7(c), 
or heat treated with moisture reduction in accordance with Sec. 319.40-
7(d).
    (d) Wood mulch, humus, compost, and litter. Wood mulch, humus, 
compost, and litter may be imported if accompanied by an importer 
document stating that the wood mulch, humus, compost, or litter was 
fumigated in accordance with Sec. 319.40-7(f)(3), heat treated in 
accordance with Sec. 319.40-7(c), or heat treated with moisture 
reduction in accordance with Sec. 319.40-7(d).
    (e) Cork and bark. Cork and cork bark, cinnamon bark, and other bark 
to be used for food, manufacture of medicine, or chemical extraction may 
be imported if free from rot at the time of importation and subject to 
the inspection and other requirements of Sec. 319.40-9.

[60 FR 27679, May 25, 1995; 60 FR 30157, June 7, 1995, as amended at 65 
FR 21127, Apr. 20, 2000]



Sec. 319.40-7  Treatments and safeguards.

    (a) Certification of treatments or safeguards. If APHIS determines 
that a document required for the importation of regulated articles is 
inaccurate, the regulated articles which are the subject of the 
certificate or other document shall be refused entry into the United 
States. In addition, APHIS may determine not to accept any further 
certificates for the importation of regulated articles in accordance 
with this subpart from a country in which an inaccurate certificate is 
issued, and APHIS may determine not to allow the importation of any or 
all regulated articles from any such country, until corrective action 
acceptable to APHIS establishes that certificates issued in that country 
will be accurate.
    (b) Debarking. Except for raw lumber, no more than 2 percent of the 
surface of all regulated articles in a lot may retain bark, with no 
single regulated article retaining bark on more than 5 percent of its 
surface. For raw lumber, debarking must remove 100 percent of the bark.
    (c) Heat treatment. Heat treatment must be performed only at a 
facility where APHIS or an inspector authorized by the Administrator and 
the national government of the country in which the facility is located 
has inspected the facility and determined that its operation complies 
with the standards of this paragraph. Heat treatment procedures may 
employ steam, hot water, kilns, exposure to microwave energy, or any 
other method (e.g., the hot water and steam techniques used in veneer 
production) that raises the temperature of the center of each treated 
regulated article to at least 71.1  deg.C and maintains the regulated 
article at that center temperature for at least 75 minutes. For 
regulated articles heat treated prior to arrival in the United States, 
during the entire interval between treatment and export the regulated 
article must be stored, handled, or safeguarded in a manner which 
excludes any infestation of the regulated article by plant pests.
    (d) Heat treatment with moisture reduction. (1) Heat treatment with 
moisture reduction may employ:
    (i) Kiln drying conducted in accordance with the schedules 
prescribed for the regulated article in the Dry Kiln Operator's Manual, 
Agriculture Handbook 188, which is incorporated by reference at 
Sec. 300.2 of this chapter; or,
    (ii) Dry heat, exposure to microwave energy, or any other method 
that raises the temperature of the center of each treated regulated 
article to at least 71.1  deg.C, maintains the regulated articles at 
that center temperature for at least 75 minutes, and reduces the 
moisture content of the regulated article to 20 percent or less as 
measured by an electrical conductivity meter.
    (2) For regulated articles heat treated with moisture reduction 
prior to arrival in the United States, during the entire interval 
between treatment and export the regulated article must be stored, 
handled, or safeguarded in a manner which excludes any infestation of 
the regulated article by plant pests.

[[Page 276]]

    (e) Surface pesticide treatments. All United States Environmental 
Protection Agency registered surface pesticide treatments are authorized 
for regulated articles imported in accordance with this subpart, except 
that Pinus radiata wood chips from Chile must be treated in accordance 
with Sec. 319.40-7(e)(2). Surface pesticide treatments must be conducted 
in accordance with label directions approved by the United States 
Environmental Protection Agency. Under the following circumstances, 
surface pesticide treatments must also be conducted as follows:
    (1) Heat treated logs. When used on heat treated logs, a surface 
pesticide treatment must be first applied within 48 hours following heat 
treatment. The surface pesticide treatment must be repeated at least 
every 30 days during storage of the regulated article, with the final 
treatment occurring no more than 30 days prior to departure of the means 
of conveyance that carries the regulated articles to the United States.
    (2) Pinus radiata wood chips from Chile. When used on Pinus radiata 
wood chips from Chile, a surface pesticide consisting of the following 
must be used: A mixture of a fungicide containing 64.8percent of the 
active ingredient didecyl dimethyl ammonium chloride and 7.6 percent of 
the active ingredient 3-iodo-2-propynl butylcarbamate and an insecticide 
containing 44.9percent of the active ingredient chlorpyrifos 
phosphorothioate. The wood chips must be sprayed with the pesticide so 
that all the chips are exposed to the chemical on all sides. During the 
entire interval between treatment and export, the wood chips must be 
stored, handled, or safeguarded in a manner that prevents any 
infestation of the wood chips by plant pests.
    (f) Methyl bromide fumigation. The following minimum standards for 
methyl bromide fumigation treatment are authorized for the regulated 
articles listed in paragraphs (f)(1) through (f)(3) of this section. Any 
method of fumigation that meets or exceeds the specified temperature/
time/concentration products is acceptable. Following fumigation, 
fumigated products must be aerated to reduce the concentration of 
fumigant below hazardous levels, in accordance with the Treatment Manual 
and label instructions approved by the U.S. Environmental Protection 
Agency.
    (1) Logs--(i) T-312 schedule. The entire log and the ambient air 
must be at a temperature of 5  deg.C or above throughout fumigation. The 
fumigation must be conducted using schedule T-312 contained in the 
Treatment Manual. In lieu of the schedule T-312 methyl bromide 
concentration, fumigation may be conducted with an initial methyl 
bromide concentration of at least 240 g/m\3\ with exposure and 
concentration levels adequate to provide a concentration-time product of 
at least 17,280 gram-hours calculated on the initial methyl bromide 
concentration.
    (ii) T-404 schedule. The entire log and the ambient air must be at a 
temperature of 5  deg.C or above throughout fumigation. The fumigation 
must be conducted using schedule T-404 contained in the Treatment 
Manual. In lieu of the schedule T-404 methyl bromide concentration, 
fumigation may be conducted with an initial methyl bromide concentration 
of at least 120 g/m\3\ with exposure and concentration levels adequate 
to provide a concentration-time product of at least 1920 gram-hours 
calculated on the initial methyl bromide concentration.
    (2) Lumber. The lumber and the ambient air must be at a temperature 
of 5  deg.C or above throughout fumigation. The fumigation must be 
conducted using schedule T-404 contained in the Treatment Manual. In 
lieu of the schedule T-404 methyl bromide concentration, fumigation may 
be conducted with an initial methyl bromide concentration of at least 
120 g/m3 with exposure and concentration levels adequate to 
provide a concentration-time product of at least 1920 gram-hours 
calculated on the initial methyl bromide concentration.
    (3) Regulated articles other than logs or lumber. (i) If the ambient 
air and the regulated articles other than logs or lumber are at a 
temperature of 21  deg.C or above throughout fumigation, the fumigation 
must be conducted using schedule T-404 contained in the Treatment 
Manual. In lieu of the schedule T-404 methyl bromide concentration, 
fumigation may be conducted with an

[[Page 277]]

initial methyl bromide concentration of at least 48 g/m3 with 
exposure and concentration levels adequate to provide a concentration-
time product of at least 760 gram-hours calculated on the initial methyl 
bromide concentration.
    (ii) If the ambient air and the regulated articles other than logs 
or lumber are at a temperature of 4.5-20.5  deg.C throughout fumigation, 
the fumigation must be conducted using schedule T-404 contained in the 
Treatment Manual. In lieu of the schedule T-404 methyl bromide 
concentration, fumigation may be conducted with an initial methyl 
bromide concentration of at least 120 g/m3 with exposure and 
concentration levels adequate to provide a concentration-time product of 
at least 1920 gram-hours calculated on the initial methyl bromide 
concentration.
    (g) Preservatives. All preservative treatments that use a 
preservative product that is registered by the United States 
Environmental Protection Agency are authorized for treatment of 
regulated articles imported in accordance with this subpart. 
Preservative treatments must be performed in accordance with label 
directions approved by the United States Environmental Protection 
Agency.

[60 FR 27674, May 25, 1999, as amended at 64 FR 59604, Nov. 3, 1999; 65 
FR 21128, Apr. 20, 2000; 67 FR 8465, Feb. 25, 2002]



Sec. 319.40-8  Processing at facilities operating under compliance agreements.

    (a) Any person who operates a facility in which imported regulated 
articles are processed may enter into a compliance agreement to 
facilitate the importation of regulated articles under this subpart. The 
compliance agreement shall specify the requirements necessary to prevent 
spread of plant pests from the facility, requirements to ensure the 
processing method effectively destroys plant pests, and the requirements 
for the application of chemical materials in accordance with the 
Treatment Manual. The compliance agreement shall also state that 
inspectors must be allowed access to the facility to monitor compliance 
with the requirements of the compliance agreement and of this subpart. 
Compliance agreement forms may be obtained from the Administrator or an 
inspector.
    (b) Any compliance agreement may be canceled by the inspector who is 
supervising its enforcement, orally or in writing, whenever the 
inspector finds that the person who entered into the compliance 
agreement has failed to comply with the conditions of the compliance 
agreement. If the cancellation is oral, the decision to cancel the 
compliance agreement and the reasons for cancellation of the compliance 
agreement shall be confirmed in writing, as promptly as circumstances 
permit. Any person whose compliance agreement has been canceled may 
appeal the decision in writing to the Administrator within 10 days after 
receiving written notification of the cancellation. The appeal shall 
state all of the facts and reasons upon which the person relies to show 
that the compliance agreement was wrongfully canceled. The Administrator 
shall grant or deny the appeal, in writing, stating the reasons for 
granting or denying the appeal, as promptly as circumstances permit. If 
there is a conflict as to any material fact and the person whose 
compliance agreement has been canceled requests a hearing, a hearing 
shall be held to resolve the conflict. Rules of practice concerning the 
hearing will be adopted by the Administrator.



Sec. 319.40-9  Inspection and other requirements at port of first arrival.

    (a) Procedures for all regulated articles. (1) All imported 
regulated articles shall be inspected at the port of first arrival. If 
the inspector finds signs of plant pests on or in the regulated article, 
or finds that the regulated article may have been associated with other 
articles infested with plant pests, the regulated article shall be 
cleaned or treated as required by an inspector, and the regulated 
article and any products of the regulated article shall also be subject 
to reinspection, cleaning, and treatment at the option of an inspector 
at any time and place before all applicable requirements of this subpart 
have been accomplished.
    (2) Regulated articles shall be assembled for inspection at the port 
of first arrival, or at any other place prescribed by an inspector, at a 
place and

[[Page 278]]

time and in a manner designated by an inspector.
    (3) If an inspector finds that an imported regulated article is so 
infested with a plant pest that, in the judgment of the inspector, the 
regulated article cannot be cleaned or treated, or contains soil or 
other prohibited contaminants, the entire lot may be refused entry into 
the United States.
    (4) No person shall move any imported regulated article from the 
port of first arrival unless and until an inspector notifies the person, 
in writing or through an electronic database, that the regulated 
article:
    (i) Is in compliance with all applicable regulations and has been 
inspected and found to be apparently free of plant pests; \3\ or,
---------------------------------------------------------------------------

    \3\ Certain regulated articles may also be subject to Secs. 319.56 
through 319.56-8, ``Subpart--Fruits and Vegetables,'' or to the noxious 
weed regulations under part 360 of this chapter, or to Endangered 
Species Act regulations under parts 355 and 356 of this chapter and 50 
CFR parts 17 and 23.
---------------------------------------------------------------------------

    (ii) Has been inspected and the inspector requires reinspection, 
cleaning, or treatment of the regulated article at a place other than 
the port of first arrival.
    (b) Notice of arrival; visual examination of regulated articles at 
port of first arrival. (1) At least 7 days prior to the expected date of 
arrival in the United States of a shipment of regulated articles 
imported in accordance with this subpart, the permittee or his or her 
agent must notify the APHIS Officer in Charge at the port of arrival of 
the date of expected arrival. The address and telephone number of the 
APHIS Officer in Charge will be specified in any specific permit issued 
by APHIS \4\. This notice may be in writing or by telephone. The notice 
must include the number of any specific permit issued for the regulated 
articles; the name, if any, of the means of conveyance carrying the 
regulated articles; the type and quantity of the regulated articles; the 
expected date of arrival; the country of origin of the regulated 
articles; the name and the number, if any, of the dock or area where the 
regulated articles are to be unloaded; and the name of the importer or 
broker at the port of arrival.
---------------------------------------------------------------------------

    \4\ A list of APHIS Officers in Charge may be obtained from the 
Administrator, c/o Port Operations, Plant Protection and Quarantine, 
Animal and Plant Health Inspection Service, 4700 River Road, Riverdale, 
MD 20737.
---------------------------------------------------------------------------

    (2) Imported regulated articles which have been debarked in 
accordance with Sec. 319.40-7(b) and can be safely and practically 
inspected will be visually examined for plant pests by an inspector at 
the port of first arrival. If plant pests are found on or in the 
regulated articles or if the regulated article cannot be safely and 
practically inspected, the regulated articles must be treated in 
accordance with the Treatment Manual.
    (c) Marking and identity of regulated articles. Any regulated 
article, at the time of importation shall bear on the outer container 
(if in a container), on the regulated article (if not in a container), 
or on a document accompanying the regulated article the following 
information:
    (1) General nature and quantity of the regulated articles;
    (2) Country and locality, if known, where the tree from which the 
regulated article was derived was harvested;
    (3) Name and address of the person importing the regulated article;
    (4) Name and address of consignee of the regulated article;
    (5) Identifying shipper's mark and number; and
    (6) Number of the permit (if one was issued) authorizing the 
importation of the regulated article into the United States.
    (d) Sampling for plant pests at port of first arrival. Any imported 
regulated article may be sampled for plant pests at the port of first 
arrival. If an inspector finds it necessary to order treatment of a 
regulated article at the port of first arrival, any sampling will be 
done prior to treatment.

[60 FR 27674, May 25, 1995, as amended at 66 FR 21056, Apr. 27, 2001]



Sec. 319.40-10  Costs and charges.

    The services of an inspector during regularly assigned hours of duty 
and at

[[Page 279]]

the usual places of duty shall be furnished without cost to the 
importer.\5\ The inspector may require the importer to furnish any 
labor, chemicals, packing materials, or other supplies required in 
handling regulated articles under this subpart. APHIS will not be 
responsible for any costs or charges, other than those identified in 
this section.
---------------------------------------------------------------------------

    \5\ Provisions relating to costs for other services of an inspector, 
including services related to extra inspection and separation of cargo 
from packing material for shipments that arrive without a complete 
certificate or exporter statement as required, are contained in part 354 
of this chapter.

[60 FR 27674, May 25, 1995, as amended at 63 FR 50111, Sept. 18, 1998]



Sec. 319.40-11  Plant pest risk assessment standards.

    When evaluating a request to import a regulated article not allowed 
importation under this subpart, or a request to import a regulated 
article under conditions other than those prescribed by this subpart, 
APHIS will conduct the following analysis to determine the plant pest 
risks associated with each requested importation in order to determine 
whether or not to issue a permit under this subpart or to propose 
regulations establishing conditions for the importation into the United 
States of the regulated article.
    (a) Collecting commodity information. (1) APHIS will evaluate the 
application for information describing the regulated article and the 
origin, processing, treatment, and handling of the regulated article; 
and
    (2) APHIS will evaluate history of past plant pest interceptions or 
introductions (including data from foreign countries) associated with 
the regulated article.
    (b) Cataloging quarantine pests. For the regulated article specified 
in an application, APHIS will determine what plant pests or potential 
plant pests are associated with the type of tree from which the 
regulated article was derived, in the country and locality from which 
the regulated article is to be exported. A plant pest that meets one of 
the following criteria is a quarantine pest and will be further 
evaluated in accordance with paragraph (c) of this section:
    (1) Non-indigenous plant pest not present in the United States;
    (2) Non-indigenous plant pest, present in the United States and 
capable of further dissemination in the United States;
    (3) Non-indigenous plant pest that is present in the United States 
and has reached probable limits of its ecological range, but differs 
genetically from the plant pest in the United States in a way that 
demonstrates a potential for greater damage potential in the United 
States;
    (4) Native species of the United States that has reached probable 
limits of its ecological range, but differs genetically from the plant 
pest in the United States in a way that demonstrates a potential for 
greater damage potential in the United States; or
    (5) Non-indigenous or native plant pest that may be able to vector 
another plant pest that meets one of the criteria in paragraphs (b)(1) 
through (4) of this section.
    (c) Determining which quarantine pests to assess. (1) APHIS will 
divide quarantine pests identified in paragraph (b) of this section into 
groups depending upon where the plant pest is most likely to be found. 
The plant pests would be grouped as follows:
    (i) Plant pests found on the bark;
    (ii) Plant pests found under the bark; and
    (iii) Plant pests found in the wood.
    (2) APHIS will subdivide each of the groups in paragraph (c)(1) of 
this section into associated taxa.
    (3) APHIS will rank the plant pests in each group in paragraph 
(c)(2) of this section according to plant pest risk, based on the 
available biological information and demonstrated plant pest importance.
    (4) APHIS will identify any plant pests ranked in paragraph (c)(3) 
of this section for which plant pest risk assessments have previously 
been performed in accordance with this section. APHIS will conduct 
individual plant pest risk assessments for the remaining plant pests, 
starting with the highest ranked plant pest(s) in each group.

[[Page 280]]

    (5) The number of plant pests in each group to be evaluated through 
individual plant pest risk assessment will be based on biological 
similarities of members of the group as they relate to measures taken in 
connection with the importation of the regulated article to mitigate the 
plant pest risk associated with the regulated article. For example, if 
the plant pest risk assessment for the highest ranked plant pest 
indicates a need for a mitigation measure that would result in the same 
reduction of risk for other plant pests ranked in the group, the other 
members need not be subjected to individual plant pest risk assessment.
    (d) Conducting individual plant pest risk assessments. APHIS will 
evaluate each of the plant pests identified in paragraph (c)(4) of this 
section by:
    (1) Estimation of the probability of the plant pest being on, with, 
or in the regulated article at the time of importation;
    (2) Estimation of the probability of the plant pest surviving in 
transit on the regulated article and entering the United States 
undetected;
    (3) Estimation of the probability of the plant pest colonizing once 
it has entered into the United States;
    (4) Estimation of the probability of the plant pest spreading beyond 
any colonized area; and
    (5) Estimation of the damage to plants that could be expected upon 
introduction and dissemination within the United States of the plant 
pest.
    (e) Estimating unmitigated overall plant pest risk. APHIS will 
develop an estimation of the overall plant pest risk associated with 
importing the regulated article based on compilation of individual plant 
pest risk assessments performed in accordance with paragraph (d) of this 
section.
    (f) Evaluating available requirements to determine whether they 
would allow safe importation of the regulated article. The requirements 
of this subpart, and any other requirements relevant to the regulated 
article and plant pests involved, will be compared with the individual 
plant pest risk assessments in order to determine whether particular 
conditions on the importation of the regulated article would reduce the 
plant pest risk to an insignificant level. If APHIS determines that the 
imposition of particular conditions on the importation of the regulated 
article could reduce the plant pest risk to an insignificant level, and 
determines that sufficient APHIS resources are available to implement or 
ensure implementation of the conditions, APHIS will implement rulemaking 
to allow importation of the requested regulated article under the 
conditions identified by the plant pest risk assessment process.



      Subpart--Indian Corn or Maize, Broomcorn, and Related Plants

                               Quarantine



Sec. 319.41  Notice of quarantine.

    (a) The fact has been determined by the Secretary of Agriculture, 
and notice given, that dangerous plant pests, including the so-called 
European corn borer (Ostrinia nubilalis Hubn.), and also other dangerous 
insects, as well as plant diseases not heretofore widely prevalent or 
distributed within and throughout the United States, exist, as to one or 
more of such pests, in Europe, Asia, Africa, Dominion of Canada, Mexico, 
Central and South America, and other foreign countries and localities, 
and may be introduced into this country through importations of the 
stalks or other parts of Indian corn or maize, broomcorn, and related 
plants.
    (b) To prevent the introduction of these plant pests, the following 
articles may not be imported into the United States except in accordance 
with this subpart: The raw or unmanufactured stalk and all other parts 
of Indian corn or maize (Zea mays L.), broomcorn (Andropogon sorghum 
var. technicus), sweet sorghums (Andropogon sorghum), grain sorghums 
(Andropogon sorghum), Sudan grass (Andropogon sorghum sudanensis), 
Johnson grass (Andropogon halepensis), sugarcane (Saccharum 
officinarum), including Japanese varieties, pearl millet (Pennisetum 
glaucum), napier grass (Pennisetum purpureum), teosinte (Euchlaena 
luxurians), and jobs-tears (Coix lachryma-Jobi).
    (c) When the public interests will permit, the Deputy Administrator 
of the Plant Protection and Quarantine Programs may, upon request in 
specific

[[Page 281]]

cases, authorize such importations into Guam under conditions specified 
in the permit that are less stringent than those contained in this 
subpart.
    (d) As used in this subpart, unless the context otherwise requires, 
the term ``United States'' means the States, the District of Columbia, 
Guam, Puerto Rico, and the Virgin Islands of the United States.

[24 FR 10788, Dec. 29, 1959, as amended at 66 FR 21056, Apr. 27, 2001]



Sec. 319.41a  Administrative instructions relating to entry into Guam of broomcorn, brooms, and similar articles.

    (a) Broomcorn for manufacturing purposes, and brooms and similar 
articles made of broomcorn may be imported into Guam without further 
permit, other than the authorization contained in this section, and 
without other restriction under this subpart. Notice of arrival for such 
importations is not necessary inasmuch as there is available to the 
inspector the essential information normally supplied by the importer at 
time of importation. Inspection of such importations may be made under 
the general authority of Sec. 330.105(a) of this chapter. If an 
importation is found infected, infested, or contaminated with any plant 
pest and is not subject to disposal under this part 319, disposition may 
be made in accordance with Sec. 330.106 of this chapter.
    (b) Shelled corn and seeds of other plants listed in Sec. 319.41, 
and mature corn on the cob, may be imported into Guam without further 
permit, other than the authorization contained in this section and 
without other restriction under this subpart, but such importations are 
subject to the requirements of Sec. 319.37-4(a).
    (c) Green corn on the cob may be imported into Guam without 
restriction under this subpart, but such importations are subject to the 
requirements of Sec. 319.56-2.



Sec. 319.41b  Administrative instructions prescribing conditions for entry of broomstraw without treatment.

    Broomstraw, sometimes referred to as ``combed stalkless'', when 
consisting of individual straws entirely free from stems, stalks, stubs 
of stalks, and leaves, may be imported from all countries without 
seasonal limitation through ports of entry designated in the permit, 
provided it is bundled and baled to prevent breakage and scattering and 
to facilitate inspection, in the following manner:
    (a) The broomstraw shall be assembled into bundles with the base of 
the individual straws at the same end, no alternating of layers being 
permitted.
    (b) Each bundle shall be securely tied to prevent breakage.
    (c) Individual bundles shall be compacted, grouped into bales, and 
so arranged that the butt of each bundle is exposed on the outside of 
the bale.
    (d) Each bale shall be securely bound to prevent shifting or 
loosening of the bundles in transit.
    (e) Broomstraw found upon inspection at the port of entry to contain 
stems, stalks, stubs of stalks, or leaves shall be sterilized under the 
supervision of an inspector. Broomstraw contaminated in the aforesaid 
manner, from countries other than those on the North or South American 
Continents or the West Indies, shall be considered as broomcorn and 
shall be subject to compliance with Sec. 319.41-3(b).

[25 FR 12809, Dec. 14, 1960]

                          Rules and Regulations



Sec. 319.41-1  Plant products permitted entry. \1\
---------------------------------------------------------------------------

     \1\Except as provided in Sec. 319.41-6 the regulations in this 
subpart do not authorize importations through the mails.
---------------------------------------------------------------------------

    Except as restricted from certain countries and localities by 
special quarantines and other orders now in force, \2\ and by such as 
may hereafter be

[[Page 282]]

promulgated, the following articles may be imported:
---------------------------------------------------------------------------

    \2\ The entry of the following plants and plant products is 
prohibited or restricted by specific quarantines and other restrictive 
orders now in force.
    (a) Living canes of sugarcane, or cuttings or parts thereof, from 
all foreign countries. (Sec. 319.15.)
    (b) Except as provided for in paragraph (c) for corn seed from New 
Zealand, seed and all other portions in the raw or unmanufactured state 
of Indian corn or maize (Zea mays L.), and the closely related plants, 
including all species of Teosinte (Euchlaena), jobs-tears (Coix), 
Polytoca, Chionachne, Sclerachne, and Trilobachne, from Australia, 
Burma, Cambodia, China, Formosa, India, Indonesia, Japan and adjacent 
islands, Laos, Malaya, Manchuria, New Guinea, New Zealand, North Viet-
Nam, Oceania, Pakistan, Philippines, Ryukyu Islands, Thailand, and Viet-
Nam. (Sec. 319.24.)
    (c) Seed of Indian corn or maize (Zea mays L.) that is free from the 
cob and from all other parts of corn may be imported into the United 
States from New Zealand without further restriction. (Sec. 319.24.).
---------------------------------------------------------------------------

    (a) Subject only to the requirements of paragraphs (a), (b), and (c) 
of Sec. 319.41-5:
    (1) Green corn on the cob, in small lots for local use only, from 
adjacent areas of Canada.
    (2) Articles made of the stalks, leaves, or cobs of corn, when 
prepared, manufactured, or processed in such manner that in the judgment 
of the inspector no pest risk is involved in their entry.
    (3) Corn silk.
    (b) Upon compliance with the regulations in this subpart:
    (1) Broomcorn for manufacturing purposes, brooms or similar articles 
made of broomcorn, clean shelled corn, and clean seed of the other 
plants covered by Sec. 319.41.
    (2) Corn on the cob, green or mature, from the provinces of Canada 
west of and including Manitoba,\3\ and from Mexico, Central America, 
South America, the West Indies, the Bahamas, and Bermuda.
---------------------------------------------------------------------------

     \3\A quarantine is maintained by Canada to prevent spread of the 
European corn borer from the infested eastern areas to the still 
uninfested Provinces west of Ontario.
---------------------------------------------------------------------------

    (c) Seed of Indian corn or maize (Zea mays L.) that is free from the 
cob and from all other parts of corn may be imported into the United 
States from New Zealand without further restriction.

[24 FR 10788, Dec. 29, 1959, as amended at 58 FR 44745, Aug. 25, 1993]



Sec. 319.41-2  Application for permits.

    (a) Persons contemplating the importation of any of the articles 
specified in Sec. 319.41-1(b), shall first make application to the Plant 
Protection and Quarantine Programs for a permit, stating in the 
application the name and address of the exporter, the country and 
locality where grown, the port of arrival, and the name and address of 
the importer in the United States to whom the permit should be sent. 
Unless otherwise stated in the permit, all permits will be valid from 
date of issuance until revoked.
    (b) Applications for permits should be made in advance of the 
proposed shipments; but if, through no fault of the importer, a shipment 
should arrive before a permit is received, the importation will be held 
in customs custody at the risk and expense of the importer for a period 
not exceeding 20 days pending the receipt of the permit.
    (c) Applications may be made by telegraph, in which case the 
information required above must be given.

(Approved by the Office of Management and Budget under control number 
0579-0049)

[24 FR 10788, Dec. 29, 1959, as amended at 48 FR 57466, Dec. 30, 1983]



Sec. 319.41-3  Issuance of permits.

    (a) On approval by the Deputy Administrator of the Plant Protection 
and Quarantine Programs of the application mentioned in Sec. 319.41-2, a 
permit will be issued.
    (b) For broomcorn and brooms and similar articles made of broomcorn, 
permits will be issued by the Deputy Administrator of the Plant 
Protection and Quarantine Programs for such ports as may be designated 
therein, except that permits will be issued for the entry of broomcorn 
originating in countries other than those in the North or South American 
Continents or the West Indies only through the ports of Baltimore, 
Boston, New York, and Norfolk, or through other northeastern ports which 
may from time to time be designated in the permit, and at which 
facilities for treatment of infested material may be available, such 
entry to be limited to those shipments accompanied by on-board bills of 
lading dated within the period September 15 through February 15 of the 
succeeding year, both dates inclusive. Permits will not be issued for 
the entry of broomcorn from any source through ports on the Pacific 
Coast.
    (c) For shelled corn and for seeds of other plants listed in 
Sec. 319.41, and for

[[Page 283]]

corn on the cob, green or mature, from the land areas designated in 
Sec. 319.41(b)(2), permits will be issued for ports where the Plant 
Protection and Quarantine Programs maintains an inspection service and 
for such other ports as may be designated in the permit.
    (d) Pending development of adequate treating facilities in Guam, any 
of the articles specified in Sec. 319.41-1 that are subject to treatment 
as a condition of entry therein must first be entered and treated in 
accordance with the requirements of this subpart at a U.S. port of 
arrival where such treating facilities are available.

[24 FR 10788, Dec. 29, 1959, as amended at 33 FR 11811, Aug. 21, 1968; 
36 FR 24917, Dec. 24, 1971]



Sec. 319.41-4  Notice of arrival by permittee.

    Immediately upon arrival of the importation at the port of arrival 
the permittee shall submit, in duplicate, notice to the Plant Protection 
and Quarantine Programs, through the U.S. Collector of Customs, or, in 
the case of Guam, through the Customs officer of the Government of Guam, 
on forms provided for that purpose, stating the number of the permit, 
the date of entry, the name of ship or vessel, railroad, or other 
carrier, the country and locality where the articles were grown, the 
name of the foreign shipper, the quantity or number of bales or 
containers, and the marks and numbers on the bales or containers, the 
port of arrival, and the name of the importer or broker at the port of 
arrival.

(Approved by the Office of Management and Budget under control number 
0579-0049)

[24 FR 10788, Dec. 29, 1959, as amended at 48 FR 57466, Dec. 30, 1983]



Sec. 319.41-5  Condition of entry.

    (a) The entry of the articles covered by Sec. 319.41-1 is 
conditioned on their freedom from the European corn borer and other 
injurious insects and plant diseases, and upon their freedom from 
contamination with plant materials prohibited entry under other 
quarantines. All shipments of these articles shall be subject to 
inspection at the port of arrival by an inspector of the Plant 
Protection and Quarantine Programs, in order to determine their freedom 
from such insects and diseases and from contaminating materials, and to 
such sterilization, grinding, or other necessary treatment as the 
inspector may prescribe. Should an importation be found on inspection to 
be so infested or infected or contaminated that, in the judgment of the 
inspector, it can not be made safe by sterilization or other treatment, 
the entire shipment may be refused entry.
    (b) When entry under sterilization or other treatment is permitted, 
the importation will be released to the permittee for such treatment, 
upon the filing with the appropriate customs official of a bond in the 
amount of $5,000, or in an amount equal to the invoice value, if such 
value be less than $5,000, with approved sureties, and conditioned that 
the importation shall be sterilized or otherwise treated under the 
supervision of the inspector; that no bale or container shall be broken, 
opened, or removed from the port of arrival unless and until a written 
notice is given to said customs official by an inspector that the 
importation has been properly sterilized or treated; and that the 
importation shall be redelivered to said customs official within 30 days 
after its arrival.
    (c) Should a shipment requiring sterilization or other treatment 
under the provisions of the regulation in this subpart arrive at a port 
where facilities for such sterilization or other treatment are not 
maintained, such shipment shall either be promptly shipped under 
safeguards and by routing prescribed by the inspector to an approved 
port where facilities for sterilization or other treatment are 
available, or it shall be refused entry.
    (d) Other conditions of entry as applying to the certain classes of 
articles enumerated in Sec. 319.41-1 are:
    (1) Broomcorn. All importations of broomcorn shall be so baled as to 
prevent breakage and scattering in connection with the necessary 
handling and sterilization; if in the judgment of the inspector they are 
not so baled, entry may be refused. All importations of broomcorn shall 
be subject to such sterilization or other treatment as the inspector may 
require.

[[Page 284]]

    (2) Articles made of broomcorn. Brooms or similar articles made of 
broomcorn shall be subject to sterilization unless their manufacture 
involves the substantial elimination of stems or such treatment of the 
included stems as in the judgment of the inspector shall preclude such 
articles from being the means of carriage of the European corn borer and 
of other injurious insects and plant diseases.
    (3) Shelled corn and other seeds. If shipments of shelled corn and 
seeds of the other plants from countries other than those named in 
Sec. 319.41-1 (b)(2) are found upon inspection at the port of arrival to 
be appreciably fouled with cobs or other portions of the plants the 
inspector may require sterilization or other treatment or may refuse 
entry.



Sec. 319.41-5a  Administrative instructions; method used for the disinfection of imported broomcorn and broomcorn brooms.

    Broomcorn and articles made of broomcorn which are required to be 
treated, under the provisions of Sec. 319.41-5, will be treated by one 
of the following methods:
    (a) Vacuum fumigation. (1) The temperature of the stalks and of the 
fumigation chamber during the fumigation shall be not less than 60 
deg.F.
    (2) The dosage for the fumigation shall be 3 pounds of liquid 
hydrocyanic acid or its equivalent per 1,000 cubic feet of space.
    (3) The air pressure in the fumigation chamber shall be reduced to 
the equivalent of 2 inches of mercury (a 28-inch vacuum at sea level), 
after which the hydrocyanic acid shall be introduced and the low 
pressure held for the duration of the fumigation.
    (4) The exposure shall be not less than 3 hours.
    (b) Steam sterilization. (1) The air pressure in the treating 
chamber shall be reduced to the equivalent of 5 inches of mercury (a 25-
inch vacuum at sea level).
    (2) Steam shall then be introduced until a positive pressure of 10 
pounds is obtained.
    (3) The exposure to the 10-pound positive pressure of steam shall 
continue for a period sufficient to assure a constant temperature in all 
parts of the treating chamber, after which the steam may be shut off and 
the treating chamber exhausted of the uncondensed steam.
    (c) Other treatments. Any other treatments approved by the Deputy 
Administrator of the Plant Protection and Quarantine Programs in 
specific cases.

[24 FR 10788, Dec. 29, 1959, as amended at 34 FR 15559, Oct. 7, 1969; 36 
FR 24917, Dec. 24, 1971]



Sec. 319.41-6  Importations by mail.

    In addition to entries by freight or express provided for in 
Sec. 319.41-5, importations are permitted by mail of (a) mature corn on 
the cob from the countries specified in Sec. 319.41-1(b)(2), (b) clean 
shelled corn and clean seed of the other plants covered by Sec. 319.41: 
Provided, That a permit has been issued for the importation: Provided 
further, That each shipment is accompanied from the foreign mailing 
point by a special mailing tag, which will direct the package to a Plant 
Protection and Quarantine Programs inspection station for inspection in 
accordance with Sec. 319.41-5 before release to the mails for delivery 
to the importer. These special mailing tags will be furnished on request 
to the importer for transmission to his foreign shipper.

(Approved by the Office of Management and Budget under control number 
0579-0049)

[24 FR 10788, Dec. 29, 1959, as amended at 48 FR 57466, Dec. 30, 1983]



                              Subpart--Rice

                               Quarantine



Sec. 319.55  Notice of quarantine.

    (a) The fact has been determined by the Secretary of Agriculture, 
and notice is hereby given, (1) that injurious fungous diseases of rice, 
including downy, mildew (Sclerospora macrospora), leaf smut (Entyloma 
oryzae), blight (Oospora oryzetorum), and glume blotch (Melanomma 
glumarum), as well as dangerous insect pests, new to and not heretofore 
widely prevalent or distributed within and throughout the United States, 
exist, as to one or more of such diseases and pests, in Europe, Asia, 
Africa, Central America, South America, and other

[[Page 285]]

foreign countries and localities, and may be introduced into this 
country through importations of seed or paddy rice, rice straw, and rice 
hulls, and (2) that the unrestricted importation of seed or paddy rice 
from the Republic of Mexico and of rice straw and rice hulls from all 
foreign countries and localities may result in the entry into the United 
States of the injurious plant diseases heretofore enumerated, as well as 
insect pests.
    (b) To prevent the introduction into the United States of the plant 
pests and diseases indicated above, the Secretary has determined that it 
is necessary to prohibit the importation into the United States of seed 
or paddy rice from all foreign locations except the Republic of Mexico 
and to restrict the importation of seed or paddy rice, rice straw, and 
rice hulls from the Republic of Mexico and all other foreign locations, 
except as otherwise provided in this subpart.
    (c) When the public interests will permit, the Deputy Administrator 
of the Plant Protection and Quarantine Programs may, upon request in 
specific cases, authorize such importations into Guam under conditions 
specified in the permit that are less stringent than those contained in 
this subpart.
    (d) As used in this subpart, unless the context otherwise requires, 
the term ``United States'' means the States, the District of Columbia, 
Guam, Puerto Rico, and the Virgin Islands of the United States.

[24 FR 10788, Dec. 29, 1959, as amended at 66 FR 21056, Apr. 27, 2001]



Sec. 319.55a  Administrative instructions relating to entry of rice straw and rice hulls into Guam.

    Rice straw and rice hulls may be imported into Guam without further 
permit, other than the authorization contained in this paragraph. The 
port of entry shall be Agana or such other port as may be satisfactory 
to the inspector. Such importations may be made without the submission 
of a notice of arrival inasmuch as there is available to the inspector 
the essential information normally supplied by an importer at the time 
of importation. The requirements of Secs. 319.55-6 and 319.55-7 shall 
not apply. Inspections of such importations may be made under the 
general authority of Sec. 330.105(a) of this chapter. If an importation 
is found infected, infested, or contaminated by any plant pest and is 
not subject to disposal under this part, disposition may be made in 
accordance with Sec. 330.106 of this chapter.

                          Rules and Regulations



Sec. 319.55-1  Definitions.

    (a) Seed or paddy rice. Unhusked rice in the form commonly used for 
seed purposes; the regulations in this subpart do not apply to husked or 
polished rice imported for food purposes.
    (b) Port of first arrival. The first port within the United States 
where the shipment is (1) offered for consumption entry or (2) offered 
for entry for immediate transportation in bond.
    (c) Inspector. An Inspector of the Plant Protection and Quarantine 
Programs of the United States Department of Agriculture.



Sec. 319.55-2  Application for permit.

    (a) Application for a permit to import seed or paddy rice from 
Mexico or rice straw or rice hulls from any country, may be made to the 
Plant Protection and Quarantine Programs, indicating in the application 
the locality where the desired material has been grown, the port of 
first arrival, and the name and address of the importer in the United 
States to whom the permit should be sent, if other than the applicant.
    (b) Applications for permits should be made in advance of the 
proposed shipments; but if, through no fault of the importer, a shipment 
should arrive before a permit is received, the importation will be held 
in customs custody at the port of first arrival, at the risk and expense 
of the importer, for a period not exceeding 20 days, pending the receipt 
of the permit.
    (c) Application may be mader by telegraph, in which case the 
information required above must be furnished.

(Approved by the Office of Management and Budget under control number 
0579-0049)

[24 FR 10788, Dec. 29, 1959, as amended at 48 FR 57466, Dec. 30, 1983]

[[Page 286]]



Sec. 319.55-3  Ports of entry.

    (a) For importations of seed or paddy rice from the Republic of 
Mexico, permits will be issued for entry through Mexican border ports 
and such other ports as may later be approved by the Plant Protection 
and Quarantine Programs.
    (b) For importations of rice straw and rice hulls from all foreign 
countries, permits will be issued for entry at New York and Boston and 
at such other ports as may later be approved by the Plant Protection and 
Quarantine Programs.
    (c) Pending development of adequate treating facilities in Guam, 
seed or paddy rice, rice straw, and rice hulls that are subject to 
treatment as a condition of entry therein must first be entered and 
treated in accordance with the requirements of this subpart at a United 
States port of arrival where such treating facilities are available.
    (d) Should a shipment requiring treatment arrive at a port where 
facilities for such treatment are not maintained, such shipment shall 
either be promptly shipped under safeguards and by routing prescribed by 
the inspector to an approved port where facilities for treatment are 
available, or it shall be refused entry.



Sec. 319.55-4  Issuance of permits.

    Upon receipt of an application and upon approval by an inspector a 
permit will be issued specifying the conditions of entry and the port of 
entry to carry out the purposes of this subpart, and a copy will be 
supplied to the importer.



Sec. 319.55-5  Notice of arrival by permittee.

    Immediately upon the arrival of a shipment at the port of first 
arrival, the permittee or his agent shall submit a notice, in duplicate, 
to the Plant Protection and Quarantine Programs, through the United 
States Collector of Customs, or, in the case of Guam, through the 
Customs officer of the Government of Guam, on a form provided for that 
purpose, stating the number of the permit, the quantity in the shipment, 
the locality where grown, the date of arrival, and, if by rail, the name 
of the railroad company, the car numbers, and the terminal where the 
shipment is to be unloaded, or, if by vessel, the name of the vessel and 
the designation of the dock where the shipment is to be landed.

(Approved by the Office of Management and Budget under control number 
0579-0049)

[24 FR 10788, Dec. 29, 1959, as amended at 48 FR 57466, Dec. 30, 1983]



Sec. 319.55-6  Inspection and disinfection at port of arrival.

    (a) Paddy rice. All importations of seed or paddy rice from Mexico 
shall be subject, as a condition of entry, to such inspection or 
disinfection, or both, at the port of arrival, as shall be required by 
the inspector, and to the delivery to the collector of customs by the 
inspector of a written notice that the seed or paddy rice has been 
inspected and found to be apparently free from plant diseases and insect 
pests or that the required treatment has been given. Should any shipment 
of such seed or paddy rice be found to be so infested with insect pests 
or infected with plant diseases that, in the judgment of the inspector, 
it cannot be cleaned by disinfection or other treatment, the entire 
shipment may be refused entry.
    (b) Rice straw and rice hulls. (1) As a condition of entry, rice 
straw and rice hulls shall be subject to inspection and to treatment at 
the port of arrival, under the supervision of the inspector, by methods 
and at plants approved by the Plant Protection and Quarantine Programs 
and, as a further condition of entry, in order to permit effective 
treatment, the contents of packages or bales shall not be compressed to 
a density of more than 30 pounds per cubic foot. Rice straw and rice 
hulls will be admitted only at ports where adequate facilities are 
available for such treatment. The required treatment must be given 
within 20 days after arrival, but if any shipment of rice straw or rice 
hulls shall be found upon arrival to be dangerously infested or infected 
the inspector may direct immediate treatment under adequate safeguards; 
and, if the treatment and safeguards are not put into effect as 
directed, the shipment shall be removed from the country immediately or 
destroyed.
    (2) Unless, within 20 days after the date of arrival of a shipment 
at the port at which the formal entry was

[[Page 287]]

filed, the importation has received the required treatment, due notice 
of which shall be given to the collector of customs by the inspector, 
demand will be made by the collector for redelivery of the shipment into 
customs custody under the terms of the entry bond, and, if such 
redelivery is not made, the shipment shall be removed from the country 
or destroyed.
    (c) General. (1) All charges for storage, cartage, and labor 
incident to inspection and disinfection, other than the services of the 
inspector, shall be paid by the importer.
    (2) All shipments shall be so baled, bagged, or wrapped as to 
prevent scattering or wastage. If, in the judgment of the inspector, a 
shipment is not so bagged, baled, or wrapped, it shall be reconditioned 
at the expense of the permittee or entry may be refused.



Sec. 319.55-7  Importations by mail.

    Sections 319.55-2 to 319.55-6, inclusive, provide for importations 
otherwise than through the mails. Importations of seed or paddy rice 
from Mexico, and of rice straw and rice hulls from all foreign countries 
and localities, may be made by mail, Provided (a) That a permit has been 
issued for the importation in accordance with Secs. 319.55-2, 319.55-4, 
and (b) That each shipment is accompanied from the foreign mailing point 
by a special mailing tag directing the package to a Plant Protection and 
Quarantine Programs inspection station for inspection and, if necessary, 
for treatment, before being released to the mails for delivery to the 
importer, unless entry is refused in accordance with the provisions of 
Sec. 319.55-6. The special mailing tags will be furnished on request to 
the importer for transmission in advance to his foreign shipper.

(Approved by the Office of Management and Budget under control number 
0579-0049)

[24 FR 10788, Dec. 29, 1959, as amended at 48 FR 57466, Dec. 30, 1983]



                     Subpart--Fruits and Vegetables

                               Quarantine



Sec. 319.56  Notice of quarantine.

    (a) The fact has been determined by the Secretary of Agriculture, 
and notice is hereby given:
    (1) That there exist in Europe, Asia, Africa, Mexico, Central 
America, and South America, and other foreign countries and localities, 
certain injurious insects, including fruit and melon flies 
(Tephritidae), new to and not heretofore widely distributed within and 
throughout the United States, which affect and may be carried by fruits 
and vegetables commercially imported into the United States or brought 
to the ports of the United States as ships' stores or casually by 
passengers or others, and
    (2) That the unrestricted importation of fruits and vegetables from 
the countries and localities enumerated may result in the entry into the 
United States of injurious insects, including fruit and melon flies 
(Tephritidae).
    (b) To prevent the introduction into the United States of the 
aforementioned injurious insects, the Secretary has determined that it 
is necessary to prohibit the importation into the United States of 
fruits and vegetables, and the plants or portions of plants used as 
packing material for such fruits and vegetables, except as otherwise 
provided in this subpart.
    (c) When the public interests will permit, the Deputy Administrator 
of the Plant Protection and Quarantine Programs may, upon request in 
specific cases, authorize such importations into Guam under conditions 
specified in the permit that are less stringent than those contained in 
this subpart.
    (d) This section leaves in full effect all special quarantines and 
other orders now in force restricting the entry into the United States 
of fruits and vegetables with the exception of Quarantine No. 49, with 
regulations, on account of the citrus black fly, which is replaced by 
this section.

[[Page 288]]

    (e) As used in this section unless the context otherwise requires, 
the term ``United States'' means the continental United States, Guam, 
Hawaii, Puerto Rico, and the Virgin Islands of the United States.

[24 FR 10788, Dec. 29, 1959, as amended at 66 FR 21056, Apr. 27, 2001]



Sec. 319.56a  Administrative instructions and interpretation relating to entry into Guam of fruits and vegetables under Sec. 319.56.

    (a) The following fruits and vegetables may be imported into Guam 
without treatment except as it may be required under Sec. 319.56-6 and 
they shall otherwise be subject to all the requirements of this subpart 
as modified by this section:
    (1) All fruits and vegetables from the Marianas Islands.
    (2) All leafy vegetables and root crops from the Bonin Islands, 
Volcano Islands, and Ryukyu Islands.
    (3) All fruits and vegetables from the Caroline Islands, except 
citrus fruits, and except taro from the Palau and Yap districts (the 
excepted products are not approved for entry into Guam under Sec. 319.56 
without treatment).
    (4) Allium, artichokes, bananas, bell peppers, cabbage, carrots, 
celery, Chinese cabbage, citrus fruits, eggplant, grapes, lettuce, 
melons, okra, parsley, peas, persimmons, potatoes, rhubarb, squash 
(Cucurbita maxima), stone and pome fruits, string beans, sweetpotatoes, 
tomatoes, turnip greens, turnips, and watermelons, from Japan and Korea.
    (5) Leafy vegetables, celery, and potatoes, from the Philippine 
Islands.
    (6) Carrots (without tops), celery, lettuce, peas, potatoes, and 
radishes (without tops), from Australia.
    (7) Arrowroot, asparagus, bean sprouts, broccoli, cabbage, carrots 
(without tops), cassava, cauliflower, celery, chives, cow-cabbage, 
dasheen, garlic, gingerroot, horseradish, kale, kudzu, leek, lettuce, 
onions, Portuguese cabbage, turnip, udo, water chestnut, watercress, 
waterlilyroot, and yam bean root, from Taiwan (Formosa).
    (8) Lettuce from Netherlands New Guinea.
    (9) Carrots, celery, lettuce, loquats, onions, persimmons, potatoes, 
tomatoes, and stone fruits, from New Zealand.
    (10) Asparagus, carrots (without tops), celery, lettuce, and 
radishes (without tops) from Thailand.
    (11) Green corn on the cob.
    (12) All other fruits and vegetables administratively approved for 
entry into any other part or port of the United States, except those for 
which a treatment is specified as a condition of entry and except any 
which are now, or may subsequently be, specifically designated in this 
subpart as not approved.
    (b) The inspector in Guam may, in his judgment, accept an oral 
application and issue an oral permit for products within paragraph (a) 
of this section, which shall be deemed to fulfill the requirements of 
Secs. 319.56-3 and 319.56-4. He may waive the documentation required in 
Sec. 319.56-5 for such products whenever he shall find that information 
available from other sources meets the requirements under this subpart 
for the information normally supplied by such documentation.
    (c) The provisions of Secs. 319.56-2a and 319.56-2b shall not apply 
to chestnuts and acorns imported into Guam and they shall be enterable 
without further permit, other than the authorization contained in this 
paragraph, and without other restriction under this subpart, in 
accordance with the second paragraph of Sec. 319.56-2. Inspections of 
such importations may be made under the general authority of 
Sec. 330.105(a) of this chapter. If an importation is found infected, 
infested, or contaminated with any plant pest and is not subject to 
disposal under this part, disposition may be made in accordance with 
Sec. 330.106 of this chapter.
    (d) Coconuts with husks are not approved for entry into Guam from 
the Trust Territory under Sec. 319.56.
    (e) Application of the provisions of Secs. 319.56-2d, 319.56-2e, 
319.56-2g, 319.56-2k, 319.56-2l, and 319.56-2p is impracticable in the 
case of traffic into Guam and therefore such application is withdrawn. 
The fruits and vegetables which are the subject of said provisions are 
not enterable into Guam except as they are now, or may later be, listed 
in

[[Page 289]]

paragraph (a) of this section. Yams are included in the listings in 
paragraphs (a) (1) and (2) of this section.
    (f) Baskets or other containers made of coconut fronds are not 
approved for use as containers for fruits and vegetables imported into 
Guam. Fruits and vegetables in such baskets or containers offered for 
importation into Guam will not be regarded as meeting the requirement of 
the first paragraph of Sec. 319.56-2.

[24 FR 10788, Dec. 29, 1959, as amended at 29 FR 2329, Feb. 11, 1964; 29 
FR 6614, May 21, 1964; 31 FR 5607, Apr. 9, 1966; 34 FR 14638, Sept. 20, 
1969; 35 FR 9105, June 12, 1970; 35 FR 16678, Oct. 28, 1970; 58 FR 
43497, Aug. 17, 1993; 65 FR 37667, June 15, 2000]

                          Rules and Regulations



Sec. 319.56-1  Definitions.

    Above ground parts. Any plant parts, such as stems, leaves, fruit, 
or inflorescence, that grow solely above the soil surface.
    Commercial shipment. A shipment containing fruits and vegetables 
that an inspector identifies as having been produced for sale and 
distribution in mass markets. Such identification will be based on a 
variety of indicators, including, but not limited to: quantity of 
produce, type of packaging, identification of grower or packing house on 
the packaging, and documents consigning the shipment to a wholesaler or 
retailer.
    Cucurbits. Benincasa hispida (wax gourd), Citrullus lanatus 
(watermelon), Cucumis spp. (including, but not limited to cucumber, 
kiwano, cantaloupe, honeydew, muskmelon, and Indian gherkin), Cucurbita 
spp. (including, but not limited to squash, zucchini, crenshaws, 
pumpkin, and marrow), Lagenaria spp. (including, but not limited to the 
white-flowered gourds), Luffa spp. (including, but not limited to luffa 
and angled luffa), Momordica balsamina (balsam-apple), Momordica 
charantia (bitter gourd), and Sechium edule (chayote).
    Deputy Administrator. The Deputy Administrator, Plant Protection and 
Quarantine, or any person to whom the Deputy Administrator has delegated 
his or her authority.
    Fresh fruits and vegetables. The edible, more or less succulent, 
portions of food plants in the raw or unprocessed state, such as 
bananas, oranges, grapefruit, pineapples, tomatoes, peppers, lettuce, 
etc.
    Inspector. An inspector of the Plant Protection and Quarantine 
Programs, U.S. Department of Agriculture.
    Plants or portions of plants. Leaves, twigs, or other portions of 
plants, or plant litter or rubbish as distinguished from clean fruits 
and vegetables, or other commercial articles.
    Port of first arrival. The first port within the United States where 
the shipment is (1) offered for consumption entry or (2) offered for 
entry for immediate transportation in bond.

[24 FR 10788, Dec. 29, 1959, as amended at 52 FR 29370, Aug. 7, 1987; 57 
FR 54489, Nov. 19, 1992]



Sec. 319.56-2  Restrictions on entry of fruits and vegetables.

    (a) All importations of fruits and vegetables must be free from 
plants or portions of plants, as defined in Sec. 319.56-1.
    (b) Dried, cured, or processed fruits and vegetables (except frozen 
fruits and vegetables), including cured figs and dates, raisins, nuts, 
and dried beans and peas, may be imported without permit or other 
compliance with the regulations in this subpart: Provided, That any such 
articles may be made subject to entry only under permit and on 
compliance with the safeguards to be prescribed therein, when it shall 
be determined by the Secretary of Agriculture that the condition of 
drying, curing, or processing to which they have been subjected may not 
entirely eliminate risk. Such determination with respect to any such 
articles shall become effective after due notice.
    (c) Fruits and vegetables grown in Canada may be imported into the 
United States without restriction under this subpart; provided, that the 
potatoes from Newfoundland and that portion of the Municipality of 
Central Saanich in the Province of British Columbia east of the West 
Saanich Road are prohibited importation into the United States in 
accordance with Sec. 319.37-2 of this part.

[[Page 290]]

    (d) Fruits and vegetables grown in the British Virgin Islands may be 
imported into the Virgin Islands of the United States without further 
permit other than the authorization contained in this paragraph but 
subject to the requirements of the first paragraph of this section, and 
of Secs. 319.56-5, 319.56-6 and 319.56-7, except that such fruits and 
vegetables are exempted from the notice of arrival requirements of 
Sec. 319.56-5 when an inspector shall find that equivalent information 
is obtainable from the U.S. Collector of Customs.
    (e) Any other fruit or vegetable, except those restricted to certain 
countries and districts by special quarantine \1\ and other orders now 
in force and by any restrictive order as may hereafter be promulgated, 
may be imported from any country under a permit issued in accordance 
with this subpart and upon compliance with the regulations in this 
subpart, at the ports as shall be authorized in the permit, if the U.S. 
Department of Agriculture, after reviewing evidence presented to it, is 
satisfied that the fruit or vegetable either:
---------------------------------------------------------------------------

    \1\ The importation of citrus fruits into the United States from 
eastern and southeastern Asia and certain other areas is restricted by 
the Citrus Fruit Quarantine, Sec. 319.28.
---------------------------------------------------------------------------

    (1) Is not attacked in the country of origin by injurious insects, 
including fruit and melon flies (Tephritidae);
    (2) Has been treated or is to be treated for all injurious insects 
that attack it in the country of origin, in accordance with conditions 
and procedures that may be prescribed by the Administrator;
    (3) Is imported from a definite area or district in the country of 
origin that is free from all injurious insects that attack the fruit or 
vegetable, its importation can be authorized without risk, and its 
importation is in compliance with the criteria of paragraph (f) of this 
section; or
    (4) Is imported from a definite area or district of the country of 
origin that is free from certain injurious insects that attack the fruit 
or vegetable, its importation can be authorized without risk, and the 
criteria of paragraph (f) of this section are met with regard to those 
certain insects, provided that all other injurious insects that attack 
the fruit or vegetable in the area or district of the country of origin 
have been eliminated from the fruit or vegetable by treatment or any 
other procedures that may be prescribed by the Administrator.
    (f) Before the Administrator may authorize importation of a fruit or 
vegetable under Sec. 319.56-2(e) (3) or (4), he or she must determine 
that the following criteria have been met:
    (1) Within the past 12 months, the plant protection service of the 
country of origin has established the absence of infestations of 
injurious insects known to attack fruits or vegetables in the definite 
area or district based on surveys performed in accordance with 
requirements approved by the Administrator as adequate to detect these 
infestations;
    (2) The country of origin has adopted and is enforcing requirements 
to prevent the introduction of injurious insects known to attack fruits 
and vegetables into the definite area or district of the country of 
origin that are deemed by the Administrator to be at least equivalent to 
those requirements imposed under this chapter to prevent the 
introduction into the United States and interstate spread of injurious 
insects; and
    (3) The plant protection service of the country of origin has 
submitted to the Administrator written detailed procedures for the 
conduct of surveys and the enforcement of requirements under this 
paragraph to prevent the introduction of injurious insects.

When used to authorize importation under Sec. 319.56-2(e)(3), the 
criteria must be applied to all injurious insects that attack the fruit 
or vegetable; when used to authorize importation under Sec. 319.56-
2(e)(4), the criteria must be applied to those particular injurious 
insects from which the area or district is to be considered free.
    (g) Each box of fruit or vegetables imported into the United States 
in accordance with Sec. 319.56-2(e) (3) or (4) and Sec. 319.56-2(f) must 
be clearly labelled with:
    (1) The name of the orchard or grove of origin, or the name of the 
grower, and

[[Page 291]]

    (2) The name of the municipality and state in which it was produced, 
and
    (3) The type and amount of fruit it contains.
    (h) The Administrator has determined that the following areas in 
Mexico meet the criteria of paragraph (e) and (f) of this section with 
regard to the plant pests Ceratitis capitata, Anastrepha ludens, A. 
serpentina, A. obliqua, and A. fraterculus: Comondu, Loreto, and Mulege; 
in the State of Baja California Sur; the municipalities of Bachiniva, 
Casas Grandes, Cuahutemoc, Guerrero, Namiquipa, and Nuevo Casas Grandes 
in the State of Chihuahua; and the municipalities of Altar, Atil, Bacum, 
Benito Juarez, Caborca, Cajeme, Carbo, Empalme, Etchojoa, Guaymas, 
Hermosillo, Huatabampo, Navojoa, Pitiquito, Plutarco Elias Calles, 
Puerto Penasco, San Luis Rio Colorado, San Miguel, and San Ignacio Rio 
Muerto in the State of Sonora. Fruits and vegetables otherwise eligible 
for importation under this subpart may be imported from these areas 
without treatment for the pests named in this paragraph.
    (i) Pending development of adequate treating facilities in Guam, 
fruits and vegetables that are subject to treatment as a condition of 
entry therein must first be entered and treated in accordance with the 
requirements of this subpart at a U.S. port of arrival where such 
treating facilities are available.
    (j) The Administrator has determined that all Districts in Belize, 
all Provinces in Chile, and the Department of Peten in Guatemala meet 
the criteria of paragraphs (e) and (f) of this section with regard to 
the insect pest Mediterranean fruit fly (Medfly) (Ceratitis capitata 
[Wiedemann]). Fruits and vegetables otherwise eligible for importation 
under this subpart may be imported from these areas without treatment 
for Medfly.
    (k) Any fruit or vegetable that is required by this subpart or the 
Plant Protection and Quarantine Treatment Manual to be treated or 
subjected to other growing or inspection requirements to control one or 
more of the 11 species of fruit flies and one species of seed weevil 
listed in Sec. 305.2(a) of this chapter as a condition of entry into the 
United States may instead be treated by irradiation in accordance with 
part 305 of this chapter.

(Approved by the Office of Management and Budget under control number 
0579-0049)

[24 FR 10788, Dec. 29, 1959, as amended at 52 FR 29370, Aug. 7, 1987; 53 
FR 10057, Mar. 29, 1988; 53 FR 27956, July 26, 1988; 54 FR 12873, Mar. 
29, 1989; 56 FR 1731, Jan. 17, 1991; 56 FR 10790, Mar. 14, 1991; 57 FR 
10976, Apr. 1, 1992; 58 FR 43497, Aug. 17, 1993; 58 FR 69179, Dec. 30, 
1993; 59 FR 9382, Feb. 28, 1994; 62 FR 50235, 50238, Sept. 25, 1997; 64 
FR 2994, Jan. 20, 1999; 66 FR 45158, Aug. 28, 2001; 67 FR 65029, Oct. 
23, 2002]



Sec. 319.56-2a  Permits required for entry of chestnuts and acorns and certain coconuts.

    It has been determined that the drying and processing of chestnuts 
and acorns, and of coconuts imported into Guam from the Trust Territory, 
may not entirely eliminate risk of spread of injurious insects. 
Therefore, notice is hereby given that chestnuts and acorns of all 
varieties and species may be imported into any part of the United States 
from any foreign country and coconuts may be imported into Guam from the 
Trust Territory, only under permit and upon compliance with the 
safeguards prescribed therein pursuant to Sec. 319.56-2.



Sec. 319.56-2b  Administrative instructions; conditions governing the entry of acorns and chestnuts.

    (a) Countries other than Canada and Mexico. Except for importations 
of acorns and chestnuts grown in and shipped from Canada and Mexico, 
acorns and chestnuts are permitted entry into the United States under 
permit, for purposes other than propagation, under the provisions of 
Sec. 319.56 as follows:
    (1) Condition of entry. Notwithstanding Sec. 319.56-2(e) (1) and 
(2), all shipments of acorns and chestnuts are required to be treated as 
a condition of entry. Fumigation with methyl bromide in accordance with 
procedures described in this section is effective against the chestnut 
and acorn weevils, Curculio elephas (Cyllenhal) and C. nucum Linnaeus; 
the nut fruit tortrix, et al., Laspeyresia splendana (Hubner), 
Laspeyresia spp., and Hemimene juliana (Curtis); and other insect pests 
of chestnuts and acorns. Accordingly, this

[[Page 292]]

treatment is approved as a condition of entry in connection with the 
issuance of permits under Sec. 319.56-4 for the importation of chestnuts 
and acorns from any country except Canada and Mexico.
    (2) Ports of entry. Acorns and chestnuts to be offered for entry may 
be shipped from the country of origin to United States ports which are 
named in the permit.
    (3) Approved fumigation. The approved treatment shall consist of 
fumigation with methyl bromide. The acorns and chestnuts may be 
fumigated in vacuum or normal atmospheric chambers, van containers, or 
tarpaulins that have been approved for that purpose by the Plant 
Protection and Quarantine Programs. When the fumigation is carried out 
under tarpaulins or in van containers, it must be accomplished in a 
manner satisfactory to the inspector by insuring adequate air and 
commodity temperatures, and proper volatilization, distribution, and 
concentration of the fumigant. Fumigation with methyl bromide shall be 
in accordance with the following schedules:
    (i) In chamber at normal atmospheric pressure (NAP):

------------------------------------------------------------------------
                                             Methyl bromide
                                               dosage in       Exposed
           Temperature ( deg.F.)               pounds per       period
                                             1,000 cu. ft.     (hours)
------------------------------------------------------------------------
90-96.....................................         4              3
80-89.....................................         4              4
70-79.....................................         5              4
60-69.....................................         5              5
50-59.....................................         6              5
40-49.....................................         6              6
------------------------------------------------------------------------

    (ii) In chamber at 26'' vacuum:

------------------------------------------------------------------------
                                         Methyl bromide
                                           dosage in      Exposed period
         Temperature ( deg.F.)             pounds per        (hours)
                                         1,000 cu. ft.
------------------------------------------------------------------------
80-96.................................         3                2
70-79.................................         4                2
60-69.................................         4                3
50-59.................................         4                4
40-49.................................         4                5
------------------------------------------------------------------------

    (iii) In van containers or under tarpaulins: Fumiscope readings are 
required to assure minimum gas concentration as specified in this 
paragraph (a)(3)(iii) of this section at the end of the first one-half 
hour and at the completion of the exposure period.

------------------------------------------------------------------------
                                         Methyl bromide
                                           dosage in      Exposed period
         Temperature ( deg.F.)             pounds per        (hours)
                                         1,000 cu. ft.
------------------------------------------------------------------------
90-96.................................         4                3
(minimum concentration first \1/2\
 hour--58 oz.).
(minimum concentration at completion--
 34 oz.).
80-89.................................         4                4
(minimum concentration first \1/2\
 hour--58 oz.).
(minimum concentration at completion--
 32 oz.).
70-79.................................         5                4
(minimum concentration first \1/2\
 hour--72 oz.).
(minimum concentration at completion--
 42 oz.).
60-69.................................         5                5
(minimum concentration first \1/2\
 hour--72 oz.).
(minimum concentration at completion--
 40 oz.).
50-59.................................         6                5
(minimum concentration first \1/2\
 hour--85 oz.).
(minimum concentration at completion--
 50 oz.).
40-49.................................         6                6
(minimum concentration first \1/2\
 hour--85 oz.).
(minimum concentration at completion--
 48 oz.).
------------------------------------------------------------------------


The fumigation temperatures used in these treatment schedules shall be 
that of the nut kernels. Acorns and chestnuts fumigated in van 
containers or under tarpaulins must be stacked in the container to 
provide for circulation of the fumigant under the load. Refrigerated van 
containers fitted with floor grooves meet this requirement. Van 
containers not fitted with floor grooves and tarpaulins should have 
provision for air circulation under the load by use of dunnage or 
pallets. Minimum concentrations of fumigant during the exposure period 
shall be maintained as specified in the treatment schedules. Because of 
the presence of various gases emitted by the nuts, special filtering 
procedures will be necessary for determination of the actual fumigant 
concentrations. At the end of the treatment exposure period the nuts 
shall be

[[Page 293]]

aerated for a minimum of one-half hour.
    (4) Supervision of treatment. The treatment approved in this section 
must be conducted under the supervision of an inspector of the Plant 
Protection and Quarantine Programs. The inspector shall require such 
safeguards in each specific case for unloading and handling of the nuts 
at the port of entry, transportation of the nuts from the place of 
unloading to the treatment facilities, and their handling during 
fumigation and aeration as required by paragraph (a)(3) of this section, 
as he deems necessary to prevent the spread of plant pests and assure 
compliance with the provisions of this subpart. If any part of the 
treatment is conducted in the country of origin, the person or 
organization requesting the service must enter into a formal agreement 
with the Plant Protection and Quarantine Programs to secure the services 
of an inspector.
    (5) Costs. All costs of treatment, required safeguards, and 
supervision, other than the services of the supervising inspector during 
regularly assigned hours of duty and at the usual place of duty, shall 
be borne by the owner of the commodity or his representative.
    (6) Department not responsible for damages. The treatment prescribed 
in paragraph (a)(3) of this section is judged from experimental tests to 
be safe for use with acorns and chestnuts. However, the Department 
assumes no responsibility for any damage sustained through or in the 
course of the treatment, or because of safeguards required under 
paragraph (a)(4) of this section.
    (b) Canada and Mexico. Acorns and chestnuts grown in and shipped 
from Canada and Mexico for purposes other than propagation are enterable 
without permit or further restriction under this subpart.
    (c) Nuts for propagation. Acorns and chestnuts from any country may 
be imported for purposes of propagation only in accordance with 
Sec. 319.37.

[37 FR 19799, Sept. 22, 1972]



Sec. 319.56-2c  Administrative instructions authorizing the importation of frozen fruits and vegetables.

    (a) The type of treatment designated in this subpart as freezing 
shall be one of those treatments commonly known as quick freezing, sharp 
freezing, or frozen pack. In general this involves an initial quick 
freezing at subzero temperatures with subsequent storage and 
transportation handling at not higher than 20  deg.F. Any equivalent 
freezing method is also included in this designation.
    (b) The Deputy Administrator of the Plant Protection and Quarantine 
Programs, under authority contained in Sec. 319.56-2, hereby prescribes 
freezing as a satisfactory treatment for all fruits and vegetables 
enterable under permit under Sec. 319.56. Such frozen fruits and 
vegetables may be imported from any country under permit, on compliance 
with Secs. 319.56-1 through 319.56-7 (exclusive of non-related 
administrative instructions), at such ports as shall be authorized in 
the permits.
    (c) Such fruits and vegetables may not be removed from the vessel or 
vehicle transporting them until it has been determined by an inspector 
of the Plant Protection and Quarantine Programs that they are in a 
satisfactory frozen state on arrival in this country.
    (d) If the temperature of the fruits or vegetables in any part of 
such an importation is found to be above 20  deg.F. at the time of 
inspection upon arrival, the entire shipment shall remain on board the 
vessel or vehicle under such safeguards as may be prescribed by the 
inspector of the Plant Protection and Quarantine Programs until the 
temperature of the shipment is below 20  deg.F., or the shipment is 
transported outside the United States or its territorial waters, or is 
otherwise disposed of to the satisfaction of the inspector.
    (e) The importation from foreign countries of frozen fruits and 
vegetables is not authorized when such fruits and vegetables are subject 
to attack in the area of origin, by plant pests that may not, in the 
judgment of the Deputy Administrator of the Plant Protection and 
Quarantine Programs, be destroyed by freezing.

[[Page 294]]

    (f) Freezing of fruits and vegetables as authorized in the 
instructions in this section is considered necessary for the elimination 
of pest risk, and no liability shall attach to the U.S. Department of 
Agriculture or to any officer or representative of that Department in 
the event of injury resulting to fruits or vegetables offered for entry 
in accordance with the instructions in this section.



Sec. 319.56-2d  Administrative instructions for cold treatments of certain imported fruits.

    (a) Treatments authorized. Fresh fruits imported in accordance with 
this subpart and required under this subpart to receive cold treatment 
as a condition of entry must be cold treated in accordance with the 
Plant Protection and Quarantine (PPQ) Treatment Manual, which is 
incorporated by reference at Sec. 300.1 of this chapter. The cold 
treatments listed in the PPQ Treatment Manual are authorized for any 
fruit required to be cold treated under this subpart.
    (b) Place and manner of treatments--(1) Places of precooling and 
refrigeration. Refrigeration may be conducted while the fruit is on 
shipboard in transit to the United States. If not so refrigerated, the 
fruit must be both precooled and refrigerated after arrival only in cold 
storage warehouses approved by the Deputy Administrator and located at 
the following ports: Atlantic ports north of, and including, Baltimore, 
MD; ports on the Great Lakes and St. Lawrence Seaway; Canadian border 
ports on the North Dakota border and east of North Dakota; the maritime 
ports of Wilmington, NC, Seattle, WA, and Gulfport, MS; Seattle-Tacoma 
International Airport, Seattle, WA; Hartsfield-Atlanta International 
Airport, Atlanta, GA; and Baltimore-Washington International and Dulles 
International airports, Washington, DC. Fruit which is to be 
refrigerated in transit shall be precooled either at a dockside 
refrigeration plant prior to loading aboard the carrying vessel, or 
aboard the carrying vessel. Refrigeration shall be completed in the 
compartment or room in which it is begun.
    (2) Precooling of fruit before departure. Fruit which is to be 
refrigerated in transit must be precooled to the temperature designated 
in or under paragraph (a) of this section. The precooling may be 
conducted in accordance with either paragraph (b)(2) (i) or (ii) of this 
section:
    (i) Fruit may be precooled at a dockside refrigeration plant prior 
to loading aboard the carrying vessel. Such fruit shall be precooled to 
a temperature at which it can be transferred to the refrigerated 
compartments on such vessel without a rise above the maximum temperature 
prescribed in or under paragraph (a) of this section. A responsible 
official of the Department of Agriculture of the country of origin shall 
sample fruit temperatures in all sections of the lot of fruit until he 
is satisfied that complete precooling has been accomplished in 
accordance with this section and shall issue a certificate to that 
effect. As the loading proceeds the certifying official shall take 
frequent temperature readings of individual boxes of fruit. A record of 
such temperature readings shall accompany the certificate.
    (ii) Fruit may be precooled aboard the carrying vessel. Such fruit 
shall be precooled in the same refrigerated compartments in which it is 
to be refrigerated. The boxes of the fruit shall be spaced by horizontal 
wooden strips, so that each has at least 1 inch of clearance above and 
below to allow free circulation of the cooling air. At least 2 inches of 
clearance shall be allowed between stacks of the fruit. Carriers 
desiring consideration of alternate spacing arrangements may apply to 
the Plant Protection and Quarantine Programs.
    (3) Refrigeration in transit. (i) Refrigeration in transit shall 
consist of holding the fruit temperature at or below the maximum 
temperature level for the number of days prescribed in or under 
paragraph (a) of this section. A continuous, automatic temperature 
record under lock shall be maintained from at least four locations to be 
designated in each refrigerated compartment by an inspector of the Plant 
Protection and Quarantine Programs. In large refrigerated compartments 
additional temperature elements may be required. Charts from the 
temperature recording apparatus shall be made

[[Page 295]]

readily available to an inspector of such Plant Protection and 
Quarantine Programs at the port of arrival.
    (ii) Refrigeration shall begin when the loading of precooled fruit 
has been completed or when precooling aboard the vessel has been 
completed. Refrigeration shall continue until the vessel arrives at the 
port of destination and the fruit is released for unloading by an 
inspector of the Plant Protection and Quarantine Programs, even though 
this may prolong the refrigeration beyond the required period. At least 
once during every 24-hour period, the responsible ship's officer shall 
sign the temperature chart, noting thereon the date and time.
    (4) Safeguarding untreated fruit. Whenever fruit is offered for 
entry as cold treated in transit and it cannot be established to the 
satisfaction of such inspector that the fruit has received the required 
cold treatment, such safeguards against the spread of fruitfly 
infestation as the inspector may prescribe shall be immediately applied.
    (5) Cold treatment after arrival--(i) Delivery. Fruit to be both 
precooled and refrigerated after arrival in the United States shall be 
delivered under the supervision of an inspector of the Plant Protection 
and Quarantine Programs to the approved cold storage warehouse where 
such treatment is to be conducted.
    (ii) Precooling and refrigeration. The fruit must arrive at a 
temperature sufficiently low to prevent insect activity and shall be 
promptly precooled and refrigerated. An automatic, continuous 
temperature record is required of each refrigeration, like that 
prescribed in paragraph (b)(3) of this section for refrigeration in 
transit. The number of records required will be designated by the 
inspector for each refrigeration, depending upon the circumstances of 
each operation.
    (iii) Customs. Shipments offered for entry before cold treatment may 
be allowed to leave customs custody under redelivery bond for cold 
treatment. Final release of the shipment by the U.S. Collector of 
Customs, or, in the case of Guam, by the Customs officer of the 
Government of Guam, will be effected after the inspector has notified 
the said Customs official that the required cold treatment has been 
given.
    (iv) Special requirements for the maritime port of Wilmington, NC. 
Shipments of fruit arriving at the maritime port of Wilmington, NC, for 
cold treatment, in addition to meeting all of the requirements in 
paragraphs (b)(5)(i) through (b)(5)(iii) of this section, must meet the 
following special conditions:
    (A) Bulk shipments (those shipments which are stowed and unloaded by 
the case or bin) of fruit must arrive in fruit fly-proof packaging that 
prevents the escape of adult, larval, or pupal fruit flies.
    (B) Bulk and containerized shipments of fruit must be cold-treated 
within the area over which the Bureau of Customs is assigned the 
authority to accept entries of merchandise, to collect duties, and to 
enforce the various provisions of the customs and navigation laws in 
force.
    (C) Advance reservations for cold treatment space must be made prior 
to the departure of a shipment from its port of origin.
    (D) The cold treatment facility must remain locked during non-
working hours.
    (v) Special requirements for the maritime port of Seattle, WA. 
Shipments of fruit arriving at the maritime port of Seattle, WA, for 
cold treatment, in addition to meeting all of the requirements in 
paragraphs (b)(5)(i) through (b)(5)(iii) of this section, must meet the 
following special conditions:
    (A) Bulk shipments (those shipments which are stowed and unloaded by 
the case or bin) of fruit must arrive in fruit fly-proof packaging that 
prevents the escape of adult, larval, or pupal fruit flies.
    (B) Bulk and containerized shipments of fruit must be cold-treated 
within the area over which the Bureau of Customs is assigned the 
authority to accept entries of merchandise, to collect duties, and to 
enforce the various provisions of the customs and navigation laws in 
force.
    (C) Advance reservations for cold treatment space must be made prior 
to the departure of a shipment from its port of origin.

[[Page 296]]

    (D) The cold treatment facility must remain locked during non-
working hours.
    (E) Blacklight or sticky paper must be used within the cold 
treatment facility, and other trapping methods, including Jackson/methyl 
eugenol and McPhail traps, must be used within the 4 square miles 
surrounding the cold treatment facility.
    (F) The cold treatment facility must have contingency plans, 
approved by the Deputy Administrator, for safely destroying or disposing 
of fruit.
    (vi) Special requirements for the airports of Atlanta, GA, and 
Seattle, WA. Shipments of fruit arriving at the airports of Atlanta, GA, 
and Seattle, WA, for cold treatment, in addition to meeting all of the 
requirements in paragraphs (b)(5)(i) through (b)(5)(iii) of this 
section, must meet the following special conditions:
    (A) Bulk and containerized shipments of fruit must arrive in fruit 
fly-proof packaging that prevents the escape of adult, larval, or pupal 
fruit flies.
    (B) Bulk and containerized shipments of fruit arriving for cold 
treatment must be cold treated within the area over which the Bureau of 
Customs is assigned the authority to accept entries of merchandise, to 
collect duties, and to enforce the various provisions of the customs and 
navigation laws in force.
    (C) The cold treatment facility and Plant Protection and Quarantine 
must agree in advance on the route by which shipments are allowed to 
move between the aircraft on which they arrived at the airport and the 
cold treatment facility. The movement of shipments from aircraft to cold 
treatment facility will not be allowed until an acceptable route has 
been agreed upon.
    (D) Advance reservations for cold treatment space must be made prior 
to the departure of a shipment from its port of origin.
    (E) The cold treatment facility must remain locked during non-
working hours.
    (F) Blacklight or sticky paper must be used within the cold 
treatment facility, and other trapping methods, including Jackson/methyl 
eugenol and McPhail traps, must be used within the 4 square miles 
surrounding the cold treatment facility.
    (G) The cold treatment facility must have contingency plans, 
approved by the Deputy Administrator, for safely destroying or disposing 
of fruit.
    (vii) Special requirements for the port of Gulfport, MS. Shipments 
of fruit arriving at the port of Gulfport, MS, for cold treatment, in 
addition to meeting all of the requirements in paragraphs (b)(5)(i) 
through (b)(5)(iii) of this section, must meet the following special 
conditions:
    (A) All fruit entering the port for cold treatment must move in 
maritime containers. No bulk shipments (those shipments which are stowed 
and unloaded by the case or bin) are permitted at the port of Gulfport, 
MS.
    (B) Within the container, the fruit intended for cold treatment must 
be enclosed in fruit fly-proof packaging that prevents the escape of 
adult, larval, or pupal fruit flies.
    (C) All shipments of fruit arriving at the port for cold treatment 
must be cold treated within the area over which the Bureau of Customs is 
assigned the authority to accept entries of merchandise, to collect 
duties, and to enforce the various provisions of the customs and 
navigation laws in force.
    (D) The cold treatment facility and Plant Protection and Quarantine 
must agree in advance on the route by which shipments are allowed to 
move between the vessel on which they arrived at the port and the cold 
treatment facility. The movement of shipments from vessel to cold 
treatment facility will not be allowed until an acceptable route has 
been agreed upon.
    (E) Advance reservations for cold treatment space at the port must 
be made prior to the departure of a shipment from its port of origin.
    (F) Devanning, the unloading of fruit from containers into the cold 
treatment facility, must adhere to the following requirements:
    (1) All containers must be unloaded within the cold treatment 
facility; and
    (2) Untreated fruit may not be exposed to the outdoors under any 
circumstances.
    (G) The cold treatment facility must remain locked during non-
working hours.

[[Page 297]]

    (H) Blacklight or sticky paper must be used within the cold 
treatment facility, and other trapping methods, including Jackson/methyl 
eugenol and McPhail traps, must be used within the 4 square miles 
surrounding the cold treatment facility.
    (I) During cold treatment, a backup system must be available to cold 
treat the shipments of fruit should the primary system malfunction. The 
facility must also have one or more reefers (cold holding rooms) and 
methods of identifying lots of treated and untreated fruits.
    (J) The cold treatment facility must have the ability to conduct 
methyl bromide fumigations on-site.
    (K) The cold treatment facility must have contingency plans, 
approved by the Deputy Administrator, for safely destroying or disposing 
of fruit.
    (6) Containers and season of arrival. Containers should be uniform 
and suitably constructed to maintain firm stacking in the compartment 
throughout the voyage. Shipments may be made during any season of the 
year. Untreated fruit arriving in broken containers must be immediately 
repacked under the supervision of an inspector or the contents must be 
immediately destroyed in a manner satisfactory to the inspector.
    (7) Procedures in country of origin. (i) By arrangement between the 
Deputy Administrator of the Plant Protection and Quarantine Programs and 
the equivalent official in the country of origin, certifying officials 
will be designated by the country of origin. Their signatures shall be 
filed with the Plant Protection and Quarantine Programs.
    (ii) Each container of fruit intended for intransit refrigeration 
shall be stamped or marked as it is loaded on the carrying vessel so 
that it can be readily identified as such. Fruit being shipped under 
permit to be completely cold treated at the Port of New York or other 
subsequently designated northern ports shall not be so marked.
    (iii) Fruit precooled at a dockside refrigeration plant shall be 
transferred to the refrigerated compartments on the carrying vessel 
without a rise in temperature above the maximum for the desired 
refrigeration. When this transfer has been accomplished, the certifying 
official shall issue a certificate of precooling.
    (iv) Fruit to be precooled on the carrying vessel in the 
refrigerated compartments shall be loaded under supervision of the 
certifying official to assure that all packages have the proper 
clearance on all sides.
    (v) Fruit in transit for cold treatment after arrival shall be 
loaded in a separate compartment and segregated from any fruit that is 
being refrigerated in transit.
    (vi) Fruit not intended for any phase of cold treatment shall not be 
loaded in the same refrigerated compartment with fruit to be given such 
cold treatment.
    (vii) The certifying official shall calibrate the elements of the 
temperature recording instruments not more than 3 days prior to the 
loading of fruit, by immersing them in a 32  deg.F. mixture of crushed 
ice and fresh water, and recording their deviation from 32  deg.F. He 
shall also supervise the placement of the temperature elements in the 
proper places in the cargo of fruit.
    (viii) The certifying official shall record the following data, 
noting the date and time, on the temperature chart: (a) Commencement of 
loading of each compartment, (b) insertion of the sensing elements into 
the fruit, and (c) completion of loading of each compartment.
    (ix) The certificate of precooling, when required, shall be issued 
in quadruplicate, to cover the cargo of one vessel. The original 
certificate shall be airmailed to the inspector of the Plant Protection 
and Quarantine Programs in charge at the port of destination. One copy 
shall accompany the carrying vessel. The third copy shall be mailed to 
the Plant Protection and Quarantine Programs, Animal and Plant Health 
Inspection Service, U.S. Department of Agriculture, Washington, DC 
20520. A record showing calibration of the elements of the temperature 
recording instruments, as required in paragraph (b)(7)(vii) of this 
section shall be attached to each certificate, along with any record of 
the fruit temperature readings required in paragraph (b)(2)(i) of this 
section. The certificate shall also show the identifying stamp or mark 
placed on all containers

[[Page 298]]

of fruit undergoing intransit refrigeration.
    (8) Inspection of fruits after cold treatment for Mediterranean 
fruit fly. An inspector will sample and cut fruit from each shipment 
cold treated for Mediterranean fruit fly (Medfly) to monitor treatment 
effectiveness. If a single live Medfly in any stage of development is 
found, the shipment will be held until an investigation is completed and 
appropriate remedial actions have been implemented. If APHIS determines 
at any time that the safeguards contained in this section do not appear 
to be effective against the Medfly, APHIS may suspend the importation of 
fruits from the originating country and conduct an investigation into 
the cause of the deficiency.
    (c) Approval of precooling plants, refrigerated compartments, 
warehouses. All precooling plants in the country of origin, the 
refrigerated compartments on the carrying vessels, and cold storage 
warehouses at the Port of New York or subsequently designated northern 
ports must have prior approval of the Deputy Administrator of the Plant 
Protection and Quarantine Programs before any phase of cold treatment is 
begun. Requests for such approval shall be made to the Plant Protection 
and Quarantine Programs, Animal and Plant Health Inspection Service, 
U.S. Department of Agriculture, Washington, DC 20250. \1\ Hereafter 
before a shipboard refrigeration installation will be approved it must 
first be certified by the American Bureau of Shipping or a comparable 
agency as in good order, with the insulated spaces clean and otherwise 
in satisfactory condition.
---------------------------------------------------------------------------

    \1\ Applications for permits to import fruit under this subpart may 
be made to the Animal and Plant Health Inspection Service, Plant 
Protection and Quarantine, Port Operations, Permit Unit, 4700 River Road 
Unit 136, Riverdale, Maryland 20737-1236.
---------------------------------------------------------------------------

    (d) Caution and disclaimer. The cold treatments required for the 
entry of fruit are considered necessary for the elimination of plant 
pests, and no liability shall attach to the U.S. Department of 
Agriculture or to any officer or representative of that Department in 
the event injury results to fruit offered for entry in accordance with 
these instructions. In prescribing cold treatments of certain fruits, it 
should be emphasized that inexactness and carelessness in applying the 
treatments may result in injury to the fruit, or its rejection for 
entry. Oranges have been successfully cold treated for the false codling 
moth in commercial shipments at the temperature prescribed in paragraph 
(a)(2)(v) of this section. Since commercial varieties of oranges show a 
wide variation in acceptable refrigeration temperatures, it is 
recommended that extensive tests be made with each variety in the 
country of origin before shipping in commercial quantities.

[31 FR 16601, Dec. 29, 1966; as amended at 32 FR 12832, Sept. 8, 1967; 
32 FR 13215, Sept. 19, 1967; 35 FR 5031, Mar. 25, 1970; 36 FR 24917, 
Dec. 24, 1971; 37 FR 10554, May 25, 1972; 59 FR 40796, Aug. 10, 1994; 59 
FR 67610, Dec. 30, 1994; 61 FR 47666, Sept. 10, 1996; 67 FR 63536, Oct. 
15, 2002]



Sec. 319.56-2e  Administrative instructions; conditions governing the entry of cipollini from Morocco.

    (a) Shipments of cipollini (Muscari comosum) from Morocco have 
frequently been found infested at time of entry with an injurious 
insect, Exosoma lusitanica, not known to occur in the United States. The 
limited type of inspection at our disposal is not considered adequate to 
detect all cases of infestation and, since the effectiveness of methyl 
bromide fumigation in freeing this product from the insect in question 
is now well established, it has been decided to require this fumigation 
as a condition of entry for future shipments.
    (b) On and after December 7, 1939, therefore, fumigation with methyl 
bromide will be a condition of entry for all shipments of cipollini from 
Morocco. This treatment shall be carried out under the supervision of a 
plant quarantine inspector at the expense of the importer, and release 
of the shipment will be withheld until the treatment has been completed. 
In addition to fumigation only such inspection will be given as the 
inspector may judge necessary from time to time to determine pest 
conditions on arrival or to assure himself of the effectiveness of the 
treatment.
    (c) The entry of cipollini from Morocco may be made only through the 
ports of New York and Boston at which

[[Page 299]]

ports facilities for vacuum fumigation with methyl bromide, as herein 
required, are available.

[24 FR 10788, Dec. 29, 1959. Redesignated at 50 FR 9788, Mar. 12, 1985]



Sec. 319.56-2f  Administrative instructions governing importation of grapefruit, lemons, and oranges from Argentina.

    Fresh grapefruit, lemons, and oranges may be imported from Argentina 
into the continental United States (the contiguous 48 States, Alaska, 
and the District of Columbia) only under permit and only in accordance 
with this section and all other applicable requirements of this subpart.
    (a) Origin requirement. The grapefruit, lemons, or oranges must have 
been grown in a grove located in a region of Argentina that has been 
determined to be free from citrus canker. The following regions in 
Argentina have been determined to be free from citrus canker: The States 
of Catamarca, Jujuy, Salta, and Tucuman.
    (b) Grove requirements. The grapefruit, lemons, or oranges must have 
been grown in a grove that meets the following conditions:
    (1) The grove must be registered with the citrus fruit export 
program of the Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria 
(SENASA).
    (2) The grove must be surrounded by a 150-meter-wide buffer area. No 
citrus fruit grown in the buffer area may be offered for importation 
into the United States.
    (3) Any new citrus planting stock used in the grove must meet one of 
the following requirements:
    (i) The citrus planting stock originated from within a State listed 
in paragraph (a) of this section; or
    (ii) The citrus planting stock was obtained from a SENASA-approved 
citrus stock propagation center.
    (4) All fallen fruit, leaves, and branches must be removed from the 
ground in the grove and the buffer area before the trees in the grove 
blossom. The grove and buffer area must be inspected by SENASA before 
blossom to verify that these sanitation measures have been accomplished.
    (5) The grove and buffer area must be treated at least twice during 
the growing season with an oil-copper oxychloride spray. The timing of 
each treatment shall be determined by SENASA's expert system based on 
its monitoring of climatic data, fruit susceptibility, and the presence 
of disease inoculum. The application of treatments shall be monitored by 
SENASA to verify proper application.
    (6) The grove and buffer area must be surveyed by SENASA 20 days 
before the grapefruit, lemons, or oranges are harvested to verify the 
grove's freedom from citrus black spot (Guignardia citricarpa) and sweet 
orange scab (Elsinoe australis). The grove's freedom from citrus black 
spot and sweet orange scab shall be verified through:
    (i) Visual inspection of the grove and buffer area; and
    (ii) The sampling of 4 fruit from each of 298 randomly selected 
trees from each grove and buffer area covering a maximum area of 800 
hectares. If the area to be sampled exceeds 800 hectares, SENASA must 
contact APHIS for APHIS' determination as to the number of trees to be 
sampled. The sampled fruit must be taken from those portions of the 
trees that are mostly likely to have infected, symptomatic fruit (i.e. 
near the outer, upper part of the canopy on the sides of the tree that 
receive the most sunlight). The sampled fruit must be held in the 
laboratory for 20 days at 27  deg.C, 80 percent relative humidity, and 
in permanent light to promote the expression of symptoms in any fruit 
infected with citrus black spot.
    (c) After harvest. After harvest, the grapefruit, oranges, or lemons 
must be handled in accordance with the following conditions:
    (1) The fruit must be moved from the grove to the packinghouse in 
field boxes or containers of field boxes that are marked to show the 
SENASA registration number of the grove in which the fruit was grown. 
The identity of the origin of the fruit must be maintained.
    (2) During the time that any grapefruit, lemons, or oranges from 
groves meeting the requirements of paragraph (b) of this section are in 
the packinghouse, no fruit from groves that do not meet the requirements 
of paragraph (b)

[[Page 300]]

of this section may enter the packinghouse. A packinghouse technician 
registered with SENASA must verify the origin of all fruit entering the 
packinghouse.
    (3) After arriving at the packinghouse, the fruit must be held at 
room temperature for 4 days to allow bruises or other fruit damage to 
become apparent.
    (4) After the 4-day holding period, bruised or damaged fruit must be 
culled and the fruit must be inspected by SENASA to verify its freedom 
from citrus black spot and sweet orange scab. The fruit must then be 
chemically treated as follows:
    (i) Immersion in sodium hypochlorite (chlorine) at a concentration 
of 200 parts per million for 2 minutes;
    (ii) Immersion in orthophenilphenate of sodium;
    (iii) Spraying with imidazole; and
    (iv) Application of 2-4 thiazalil benzimidazole and wax.
    (5) Before packing, the treated fruit must be individually labeled 
with a sticker that identifies the packinghouse in which they were 
packed and must be inspected by SENASA to verify its freedom from citrus 
black spot and sweet orange scab and to ensure that all stems, leaves, 
and other portions of plants have been removed from the fruit.
    (6) The fruit must be packed in clean, new boxes that are marked 
with the SENASA registration number of the grove in which the fruit was 
grown and a statement indicating that the fruit may not be distributed 
in Hawaii, Guam, the Northern Mariana Islands, Puerto Rico, the U.S. 
Virgin Islands, or in any State (each of which must be individually 
listed) into which the distribution of the fruit is prohibited pursuant 
to paragraph (g)(1) or (g)(2) of this section.
    (d) Phytosanitary certificate. Grapefruit, lemons, and oranges 
offered for entry into the United States from Argentina must be 
accompanied by a phytosanitary certificate issued by SENASA that states 
the grapefruit, lemons, or oranges were produced and handled in 
accordance with the requirements of paragraphs (a), (b), and (c) of this 
section and that the grapefruit, lemons, or oranges are apparently free 
from citrus black spot and sweet orange scab.
    (e) Cold treatment. Due to the presence in Argentina of 
Mediterranean fruit fly (Medfly) (Ceratitis capitata) and fruit flies of 
the genus Anastrepha, grapefruit, lemons (except smooth-skinned lemons), 
and oranges offered for entry from Argentina must be treated with an 
authorized cold treatment listed in the Plant Protection and Quarantine 
Treatment Manual, which is incorporated by reference at Sec. 300.1 of 
this chapter. The cold treatment must be conducted in accordance with 
the requirements of Sec. 319.56-2d of this subpart.
    (f) Disease detection. If, during the course of any inspection or 
testing required by this section or Sec. 319.56-6 of this subpart, or at 
any other time, citrus black spot or sweet orange scab is detected on 
any grapefruit, lemons, or oranges, APHIS and SENASA must be notified 
and the grove in which the fruit was grown or is being grown shall be 
removed from the SENASA citrus export program for the remainder of that 
year's growing and harvest season, and the fruit harvested from that 
grove may not be imported into the United States from the time of 
detection through the remainder of that shipping season.
    (g) Limitations on distribution. The distribution of the grapefruit, 
lemons, and oranges is limited to the continental United States (the 48 
contiguous States, Alaska, and the District of Columbia.). In addition, 
during the 2000 through 2003 shipping seasons, the distribution of the 
grapefruit, lemons, and oranges is further limited as follows:
    (1) During the 2000 and 2001 shipping seasons, the fruit may be 
distributed in all areas of the continental United States except 
Alabama, Arizona, Arkansas, California, Colorado, Florida, Georgia, 
Louisiana, Mississippi, Nevada, New Mexico, Oklahoma, Oregon, Texas, and 
Utah.
    (2) During the 2002 and 2003 shipping seasons, the fruit may be 
distributed in all areas of the continental United States except 
Arizona, California, Florida, Louisiana, and Texas.
    (3) For the 2004 shipping season and beyond, the fruit may be 
distributed in

[[Page 301]]

all areas of the continental United States.
    (h) Ports of entry. The grapefruit, lemons, and oranges may enter 
the United States only through a port of entry located in a State where 
the distribution of the fruit is authorized pursuant to paragraph (g) of 
this section.
    (i) Repackaging. If any grapefruit, lemons, or oranges are removed 
from their original shipping boxes and repackaged, the stickers required 
by paragraph (c)(5) of this section may not be removed or obscured and 
the new boxes must be clearly marked with all the information required 
by paragraph (c)(6) of this section.

(Approved by the Office of Management and Budget under control number 
0579-0134)

[65 FR 37668, June 15, 2000]



Sec. 319.56-2g  Administrative instructions prescribing method of treatment of garlic from specified countries.

    (a) Except as otherwise provided in these administrative 
instructions, fumigation with methyl bromide in vacuum fumigation 
chambers, in accordance with the Plant Protection and Quarantine 
Treatment Manual, which is incorporated by reference at Sec. 300.1 of 
this chapter, is a condition of entry under permit for all shipments of 
garlic (Allium sativum) from Algeria, Armenia, Austria, Azerbaijan, 
Czech Republic, Egypt, Estonia, France, Georgia, Germany, Greece, 
Hungary, Iran, Israel, Italy, Latvia, Lithuania, Moldova, Morocco, 
Portugal, Romania, the area of the Russian Federation west of the Ural 
Mountains, Slovakia, South Africa (Republic of), Spain, Switzerland, 
Syria, Turkey, Ukraine, and the area of the former Yugoslavia. 
Fumigation is to be carried out under the supervision of a plant 
quarantine inspector and at the expense of the importer. While it is 
believed that the garlic will be unaffected by the fumigation, the 
treatment will be at the importer's risk. Such entry will be limited to 
ports named in the permits, where approved facilities for vacuum 
fumigation with methyl bromide are available.
    (b)(1) The following alternate procedure is approved by the Deputy 
Administrator of the Plant Protection and Quarantine Programs as a 
condition of entry under permit for shipments of garlic (Allium sativum) 
from Italy and Spain:
    (i) A certificate shall be obtained from the appropriate 
phytosanitary official of the country of origin to the effect that such 
garlic is free of living stages of Brachycerus spp. and Dyspessa ulula 
(Bkh.), said certification to be based on field inspection and 
certification and subsequent reexamination at the port of departure 
prior to exportation. The phytosanitary certificate to be issued by such 
official shall show the shipment to be either initially free from these 
pests or to have been fumigated.
    (ii) The original copy of the phytosanitary certificate shall be 
attached to the manifest accompanying the shipment. However, with the 
consent of the Plant Quarantine inspector, the importer may arrange to 
have the original phytosanitary certificate mailed direct to the 
Inspector in Charge, Plant Protection and Quarantine Programs, at the 
port of entry, if this will expedite inspection and release of certified 
shipments. If such an arrangement is made, a copy of the phytosanitary 
certificate shall be attached to the manifest accompanying the shipment.
    (iii) Shipments of certified Italian or Spanish garlic will be 
subject to inspection upon arrival in the United States and if found 
infested with living stages of Brachycerus spp. or Dyspessa ulula (Bkh.) 
shall be fumigated in accordance with paragraph (a) of this section.
    (2) The entry of certified garlic under the alternate procedure 
provided for in paragraph (b)(1) of this section will be limited to the 
ports named in paragraph (a)(1) of this section or such other ports as 
may subsequently be named in the permits.
    (3) Continuance of the alternate procedure provided for in paragraph 
(b)(1) of this section for the importation of Italian or Spanish garlic 
is contingent upon the satisfactory observance of

[[Page 302]]

such procedure by the respective countries of origin.

[24 FR 10788, Dec. 29, 1959, as amended at 35 FR 18385, Dec. 3, 1970; 36 
FR 24917, Dec. 24, 1971. Redesignated at 50 FR 9788, Mar. 12, 1985; 62 
FR 50235, Sept. 25, 1997]



Sec. 319.56-2h  Regulations governing the entry of grapes from Australia.

    (a) Importations allowed. (1) Grapes from Australia may be imported 
into the United States only if they are inspected by an inspector of the 
Animal and Plant Health Inspection Service [APHIS], either in Australia 
or the United States, and treated with an authorized treatment under the 
supervision of an APHIS inspector for the following pests: the 
Mediterranean fruit fly (Ceratitis capitata), the Queensland fruit fly 
(Dacus tryoni), and the light brown apple moth (Epiphyas postvittana).
    (2) If an APHIS inspector finds evidence of any other insect pests 
for which a treatment authorized in the Plant Protection and Quarantine 
Treatment Manual is available, the grapes will remain eligible for 
importation into the United States only if they are treated for the 
pests in Australia, or at their first port of arrival in the United 
States, under the supervision of an APHIS inspector.
    (b) Authorized treatments. Authorized treatments are listed in the 
Plant Protection and Quarantine Treatment Manual, which is incorporated 
by reference at Sec. 300.1 of this chapter.
    (c) Trust Fund Agreement. Grapes that undergo the fumigation phase 
of their treatment in Australia may be imported into the United States 
only if the national plant protection service of Australia has entered 
into a trust fund agreement with APHIS. This agreement requires the 
national plant protection service of Australia to pay in advance all 
costs that APHIS estimates it will incur in providing services in 
Australia. These costs include administrative expenses and all salaries 
(including overtime and the Federal share of employee benefits), travel 
expenses, and other incidental expenses incurred by APHIS inspectors in 
performing these services. The agreement requires the national plant 
protection service of Australia to deposit a certified or cashier's 
check with APHIS for the amount of these costs, as estimated by APHIS. 
If the deposit is not sufficient to meet all costs incurred by APHIS, 
the agreement further requires the national plant protection service of 
Australia to deposit with APHIS a certified or cashier's check for the 
amount of the remaining costs, as determined by APHIS, before the grapes 
may be imported. After a final audit at the conclusion of each shipping 
season, any overpayment of funds would be returned to the national plant 
protection service of Australia, or held on account until needed.
    (d) Department not responsible for damage. The treatment for grapes 
from Australia prescribed in the Plant Protection and Quarantine 
Treatment Manual is judged from experimental tests to be safe. However, 
the Department assumes no responsibility for any damage sustained 
through or in the course of such treatment.

[55 FR 25953, June 26, 1990, as amended at 67 FR 8465, Feb. 25, 2002]



Sec. 319.56-2i  Administrative instructions prescribing treatments for mangoes from Central America, South America, and the West Indies.

    (a) Authorized treatments. Treatment with an authorized treatment 
listed in the Plant Protection and Quarantine Treatment Manual will meet 
the treatment requirements imposed under Sec. 319.56-2 as a condition 
for the importation into the United States of mangoes from Central 
America, South America, and the West Indies. The Plant Protection and 
Quarantine Treatment Manual is incorporated by reference at Sec. 300.1 
of this chapter.
    (b) Department not responsible for damage. The treatments for 
mangoes prescribed in the Plant Protection and Quarantine Treatment 
Manual are judged from experimental tests to be safe. However, the 
Department assumes no responsibility for any damage sustained through or 
in the course of such treatment.

[65 FR 37669, June 15, 2000, as amended at 67 FR 8466, Feb. 25, 2002]

[[Page 303]]



Sec. 319.56-2j  Conditions governing the entry of apples and pears from Australia (including Tasmania) and New Zealand. \2\
---------------------------------------------------------------------------

    \2\ Apples and pears from Australia (excluding Tasmania) where 
certain tropical fruit flies occur are also subject to the cold 
treatment requirements of Sec. 319.56-2d.
---------------------------------------------------------------------------

    Apples and pears from Australia (including Tasmania) and New Zealand 
may be imported only in accordance with Sec. 319.56-2(e) (2) or (3) and 
under permit and in compliance with this section and the other 
requirements of this subpart.
    (a) Conditions of entry--(1) Statistical sample inspection. A 
biometrically designed statistical sample will be taken under 
Sec. 319.56-6 by the inspector of the plant protection and quarantine 
programs from each shipment \3\ of apples and each shipment of pears 
moved from New Zealand or Australia (including Tasmania), that are 
offered for entry into the United States and, if inspection of such 
sample discloses that pests of the family Tortricidae (fruit-leaf roller 
complex) which are dangerous and destructive pests of apples and pears 
are not present in the shipment sampled and the shipment therefore does 
not present a risk of introducing such pest, such fruit may be imported 
under Sec. 319.56-2(e)(2) without treatment as prescribed in paragraph 
(a)(2) of this section. If any such pests are found on such inspection 
the shipment must be treated as prescribed in paragraph (a)(2) of this 
section.
---------------------------------------------------------------------------

     \3\A shipment is defined as all of a type (genus) of fruit from the 
same country of origin offered at a U.S. port and from a single carrier, 
regardless of marks and numbers, growers' lots, Customs entries, or 
numbers of importers involved.
---------------------------------------------------------------------------

    (2) Approved fumigation. Fumigation with methyl bromide in 
accordance with procedures described in this section is effective 
against certain insect pests of the family Tortricidae found in 
Australia (including Tasmania) and New Zealand. Accordingly, this 
treatment is required as a condition of entry under Sec. 319.56-2(e)(3) 
for any shipment of apples or pears required to be treated under 
paragraph (a)(1) of this section.

The fruit may be fumigated in normal atmospheric chambers, under 
tarpaulins, in van trucks or other enclosures that have been approved 
for that purpose by an inspector of the plant protection and quarantine 
programs. When the fumigation is carried out, it must be accomplished in 
a manner satisfactory to the inspector to insure adequate air and 
commodity temperatures, and proper volatilization, distribution, and 
concentration of the fumigant, for effective destruction of all such 
pests present. Apples and pears to be fumigated may be packed in wooden 
crates, fiberboard cartons, or other gas-permeable containers. The fruit 
must be packed so as to provide for maximum distribution of the 
fumigant. If the fruit is packed in a gas-impervious liner, the liner 
must be perforated to provide for the entry and aeration of the methyl 
bromide gas. The individual fruit may be wrapped with tissue paper. 
Cubic feet of space under fumigation shall include the load of fruit to 
be fumigated. The exposure period shall begin when all the fumigant 
which has been introduced into the chamber or enclosure has been 
volatilized. The fumigation temperatures required in these treatments 
shall be that of the pulp temperatures of the fruit. Fumigation with 
methyl bromide shall be in accordance with the following schedules:
    (i) Chamber: \1\
---------------------------------------------------------------------------

    \1\ MB=methyl bromide; NAP=normal atmospheric pressure.

MB at NAP...............................  1\1/2\ lb for 2 hours at 80-89
                                            deg.F.
                                          2 lb for 2 hours at 70 deg.-79
                                            deg.F.
                                          2\1/2\ lb for 2 hours at 60-69
                                            deg.F.
                                          3 lb for 2 hours at 50-59
                                           deg.F.
                                          4 lb for 2 hours at 40-49
                                           deg.F.
 

    (ii) Tarpaulin truck van and refrigerator railway car fumigation:

[[Page 304]]



MB at NAP...............................  1\1/2\ lb/1,000 ft\3\ for 2\1/
                                           2\ hours at 80-89  deg.F. (18
                                           oz minimum gas concentration
                                           at \1/2\ hour) (14 oz minimum
                                           gas concentration at 2\1/2\
                                           hours). 2 lbs/1,000 ft\3\ for
                                           2\1/2\ hours at 70-79  deg.F.
                                           (25 oz minimum gas
                                           concentration at \1/2\ hour)
                                           (18 oz minimum gas
                                           concentration at 2\1/2\
                                           hours). 2\1/2\ lbs/1,000
                                           ft\3\ for 2\1/2\ hours at 60-
                                           69  deg.F. (31 oz minimum gas
                                           concentration at \1/2\ hour)
                                           (24 oz minimum gas
                                           concentration at 2\1/2\
                                           hours). 3 lbs/1,000 ft\3\ for
                                           2\1/2\ hours at 50 -59
                                           deg.F. (36 oz minimum gas
                                           concentration at \1/2\ hour)
                                           (28 oz. minimum gas
                                           concentration at 2\1/2\
                                           hours). 4 lb/1,000 ft\3\ for
                                           2\1/2\ hours at 40-49  deg.F.
                                           (45 oz minimum gas
                                           concentration at \1/2\ hour)
                                           (34 oz minimum gas
                                           concentration at 2\1/2\
                                           hours).
 

    (3) Ports of entry. Apples and pears to be offered for entry under 
this section may be shipped to any U.S. port where inspectors are 
located and which are named in the permit.
    (4) Supervision of treatment. The treatment approved in this section 
must be conducted under the supervision of an inspector of the plant 
protection and quarantine programs. The inspector shall require such 
safeguards in each specific case for unloading and handling of the fruit 
at the port of entry, transportation of the fruit from the place of 
unloading to the treatment facilities, and its handling during 
fumigation and aeration as required by paragraph (a)(2) of this section, 
as he deems necessary to prevent the spread of insect pests and assure 
compliance with the provisions of this subpart.
    (5) Costs. All costs of treatment, required safeguards, and 
supervision, other than the services of the supervising inspector during 
regularly assigned hours of duty and at the usual place of duty, shall 
be borne by the owner of the fruit or his representative.
    (6) Department not responsible for damages. The treatment prescribed 
in paragraph (a)(2) of this section is judged from experimental tests 
and uses for quarantine purposes to be safe for fumigation of apples and 
pears. However, the Department assumes no responsibility for any damage 
sustained through or in the course of the treatment or because of 
safeguards required under paragraph (a)(4) of this section.

[38 FR 9005, Apr. 9, 1973, as amended at 47 FR 13320, Mar. 30, 1982. 
Redesignated at 50 FR 9788, Mar. 12, 1985]



Sec. 319.56-2k  Administrative instructions prescribing method of fumigation of field-grown grapes from specified countries.

    Approved fumigation with methyl bromide at normal atmospheric 
pressure, in accordance with the following procedure, is hereby 
prescribed as a condition of entry under permit for all shipments of 
field-grown grapes from the continental countries of southern and middle 
Europe, North Africa, and the Near East listed in paragraph (a) of this 
section. This fumigation shall be in addition to other conditions 
prescribed in the permit as conditions of entry for field-grown grapes 
from the areas named.
    (a) Continental countries of southern and middle Europe, North 
Africa, and the Near East. As used in this section, the term 
``continental countries of southern and middle Europe, North Africa, and 
the Near East'' means Algeria, Austria, Bulgaria, Cyprus, Egypt, France, 
Germany, Greece, Hungary, Israel, Italy, Libya, Luxembourg, Portugal, 
Spain, Switzerland, Syria, and Union of Soviet Socialist Republics.
    (b) Ports of entry. Grapes to be offered for entry must be shipped 
from the country of origin to New York or such other North Atlantic 
ports as may be named in the permit.
    (c) Precooling of fruit. Grapes to be offered for entry must be 
shipped under refrigeration and the fruit may not be removed from the 
vessel until the inspector has satisfied himself that this requirement 
has been complied with and that the fruit can be moved promptly for 
treatment without danger of plant pest dissemination. \1\
---------------------------------------------------------------------------

    \1\ Grapes from countries where the Mediterranean fruit fly occurs 
are subject to the cold treatment as described in Sec. 319.56-2d. Under 
certain conditions such treatment may be effected in transit or upon 
arrival at the port of New York.
---------------------------------------------------------------------------

    (d) Approved fumigation. Approved fumigation shall consist of 
fumigation

[[Page 305]]

with methyl bromide at normal atmospheric pressure in a fumigation 
chamber that has been approved for that purpose by the Plant Protection 
and Quarantine Programs. The fumigation may also be accomplished under 
tarpaulins in a manner, satisfactory to the inspector, that will insure 
adequate air and fruit temperatures, volatilization, distribution, and 
concentration of the fumigant. Such fumigation shall be in accordance 
with the following fumigation schedule:

------------------------------------------------------------------------
                                           Methyl bromide
                                          dosage in pounds     Exposure
        Temperature, degrees F.           per 1,000 cubic    time--hours
                                                feet
------------------------------------------------------------------------
70-79.................................         2             2\1/2\
60-69.................................      2\1/2\           2\1/2\
50-59.................................         3             2\1/2\
40-49.................................      3\1/2\           2\1/2\
------------------------------------------------------------------------

    (e) Supervision of fumigation. Inspectors of the Plant Protection 
and Quarantine Programs shall supervise the fumigation of grapes and 
shall prescribe such safeguards as may be necessary for unloading, 
handling, and transportation preparatory to fumigation or other 
treatment. The final release of the fruit for entry into the United 
States will be conditioned upon compliance with prescribed safeguards 
and required treatments.
    (f) Costs. All costs of treatment and required safeguards and 
supervision, other than the services of the supervising inspector during 
regularly assigned hours of duty and at the usual place of duty, shall 
be borne by the owner of the grapes or his representative.
    (g) Department not responsible for damage. The treatment prescribed 
in paragraph (d) of this section is judged from experimental tests to be 
safe for use with field-grown grapes. However, the Department assumes no 
responsibility for any damage sustained through or in the course of such 
treatment or by compliance with requirements under paragraph (e) of this 
section or in the precooling of fruit required prior to unloading from 
the vessel.

[24 FR 10788, Dec. 29, 1959. Redesignated at 50 FR 9788, Mar. 12, 1985]



Sec. 319.56-2l  Administrative instructions prescribing method of treatment of imported yams.

    (a) Fumigation upon arrival. Except as otherwise provided in 
paragraph (b) of this section, approved fumigation with methyl bromide 
at normal atmospheric pressure, in accordance with the following 
procedure, upon arrival at the port of entry, is hereby prescribed as a 
condition of importation under permit under Sec. 319.56-2 for shipments 
of yams from all foreign countries.
    (1) Ports of entry. Yams to be offered for entry may be shipped, 
under permit under Sec. 319.56-2, direct from the country of origin to 
ports in the United States where approved fumigation facilities are 
available.
    (2) Approved fumigation. (i) The approved fumigation shall consist 
of fumigation with methyl bromide at normal atmospheric pressure, in a 
fumigation chamber that has been approved for that purpose by the Plant 
Protection and Quarantine Programs. The dosage shall be applied at the 
following rates:

------------------------------------------------------------------------
                                         Dosage (pounds of     Exposure
        Temperature, ( deg.F.)           methyl bromide per     period
                                         1,000 cubic feet)     (hours)
------------------------------------------------------------------------
90-96.................................           2.5              4
80-89.................................           3.0              4
70-79.................................           3.5              4
------------------------------------------------------------------------

    (ii) Yams to be fumigated may be packed in slatted crates or other 
gas-permeable containers. The fumigation chamber shall not be loaded to 
more than two-thirds of its capacity. The four-hour exposure period 
shall begin when all the fumigant has been introduced into the chamber 
and volatilized. Cubic feet of space shall include the load of yams to 
be fumigated. The required temperatures apply to both the air and the 
yams. Good circulation above and below the load shall be provided as 
soon as the yams are loaded in the chamber and shall continue during the 
full period of fumigation and until the yams have been removed to a 
well-ventilated location. Fumigation of yams below the minimum 
temperature prescribed in the fumigation schedule may result in injury 
to the yams and should be avoided. Yams are sensitive to bruising and 
should be carefully

[[Page 306]]

packed to prevent this. At the same time they should be given as much 
aeration as possible.
    (3) Other conditions. (i) Inspectors of the Plant Protection and 
Quarantine Programs will supervise the fumigation of yams and will 
specify such safeguards as may be necessary for their handling and 
transportation before and after fumigation, if, in the opinion of the 
inspector, this is necessary to assure there will be no pest risk 
associated with the importation and treatment. Final release of the yams 
for entry into the United States will be conditioned upon compliance 
with the specified safeguards.
    (ii) Supervision of approved fumigation chambers will, if 
practicable, be carried on as a part of normal port inspection 
activities. When so available such supervision will be furnished without 
cost to the owner of the yams or his representative.
    (4) Costs. All costs of treatment and required safeguards and 
supervision, other than the services of the supervising inspector during 
regularly assigned hours of duty and at the usual place of duty, shall 
be borne by the owner of the yams, or his representative.
    (5) Department not responsible for damage. While the prescribed 
treatment is judged from experimental tests to be safe for use with 
yams, the Department assumes no responsibility for any damage sustained 
through or in the course of treatment or because of pretreatment or 
posttreatment safeguards.
    (b) Alternate procedures. (1) Yams produced in Japan and offered for 
entry under a permit issued in accordance with Sec. 319.56-2 shall be 
subject to examination by an inspector at the port of entry. If this 
examination shows the yams to be free of plant pests, they may be 
imported without the fumigation required by paragraph (a) of this 
section.
    (2) Yams produced in Cuba, if satisfactorily treated in Cuba and 
otherwise handled and certified as provided in this subparagraph will be 
eligible for entry under permit under Sec. 319.56-2.
    (i) Approved fumigation. The yams shall be fumigated at approved 
plants in Cuba in accordance with paragraph (a)(2) of this section.
    (ii) Approval of fumigation plants; costs of supervision. Fumigation 
in Cuba will be contingent upon the availability of a fumigation plant, 
approved by the Deputy Administrator of the Plant Protection and 
Quarantine Programs, to apply the treatment prescribed in paragraph 
(a)(2) of this section and upon the availability of qualified personnel 
for assignment to approve the plant and to supervise the treatment and 
posttreatment handling of the yams in Cuba. Those in interest must make 
advance arrangements for approval of the fumigation plant and for 
supervision, and furnish the Deputy Administrator of the Plant 
Protection and Quarantine Programs with acceptable assurances that they 
will provide, without cost to the United States Department of 
Agriculture, for all transportation, per diem, and other incidental 
expenses of such personnel and compensation for such personnel for their 
services in excess of 40 hours weekly, in connection with such approval 
and supervision, according to the rates established for the payment of 
inspectors of the Plant Protection and Quarantine Programs.
    (iii) Supervision of fumigation and subsequent handling. The 
fumigation prescribed in this paragraph and the subsequent handling of 
the yams so fumigated must be under the supervision of a representative 
of the Plant Protection and Quarantine Programs. The treated yams must 
be safeguarded against insect infestation during the period prior to 
shipment from Cuba, in a manner required by such representative.
    (iv) Certification. Yams will be certified by a representative of 
the Plant Protection and Quarantine Programs in Cuba for entry into the 
United States upon the basis of treatment under this subparagraph and 
compliance with the posttreatment safeguard requirements imposed by such 
representative. The final release of the yams for entry into the United 
States will be conditioned upon compliance with such requirements and 
upon satisfactory inspection on arrival to determine efficacy of 
treatment.

[[Page 307]]

    (v) Costs. All costs incident to fumigation, including those for 
construction, equipping, maintaining and operating fumigation plants and 
facilities, and carrying out requirements of posttreatment safeguards, 
and all costs as indicated in paragraph (b)(2)(ii) of this section 
incident to plant approval and supervision of treatment and subsequent 
handling of the yams in Cuba shall be borne by the owner of the yams or 
his representative.
    (vi) Department not responsible for damage. The treatment prescribed 
in paragraph (a)(2) of this section is judged from experimental tests to 
be safe for use with yams. However, the Department assumes no 
responsibility for any damage sustained through or in the course of 
treatment, or because of posttreatment safeguards.
    (vii) Ports of entry. Yams to be offered for entry in accordance 
with the alternate procedure provided for in this subparagraph may be 
entered under permit under Sec. 319.56-2 at any United States port where 
an inspector is stationed.
    (viii) Ineligible shipments. Any shipments of yams produced in Cuba 
that are not eligible for certification under the alternate procedure 
provided for in this paragraph may enter only upon compliance with 
paragraph (a) of this section.

[24 FR 10788, Dec. 29, 1959. Redesignated at 50 FR 9788, Mar. 12, 1985]



Sec. 319.56-2m  Administrative instructions prescribing method of fumigation of apricots, grapes, nectarines, peaches, plumcot, and plums from Chile.

    Approved fumigation with methyl bromide at normal atmospheric 
pressure, in accordance with the following procedure, is hereby 
prescribed as a condition of entry under permit for all shipments of 
apricots, grapes, nectarines, peaches, plumcot, and plums from Chile. 
This fumigation shall be in addition to other conditions that may be 
prescribed in the permit, such as a limitation as to origin, and 
requirements as to marking containers, safeguarding shipments from fruit 
fly infestation, and obtaining Chilean certification.
    (a) Ports of entry. (1) Grapes from Chile may be imported through 
all maritime ports when approved facilities are available for fumigation 
in approved chambers or under tarpaulins.
    (2) Apricots, nectarines, peaches, plumcot, and plums from Chile may 
be imported through ports on the Great Lakes, or on the Atlantic and 
Gulf Coasts (exclusive of Florida ports), subject to the availability of 
such approved fumigation facilities.
    (b) Approved fumigation. Approved fumigation shall consist of 
fumigation with methyl bromide at normal atmospheric pressure in a 
fumigation chamber that has been approved for that purpose by the Plant 
Protection and Quarantine Programs. The fumigation may also be 
accomplished under tarpaulins in a manner, satisfactory to the 
inspector, that will ensure adequate air and fruit temperatures, and 
volatilization, distribution, and concentration of the fumigant. The 
treatment period shall be 2 hours for chamber fumigation and 2\1/2\ 
hours for tarpaulin fumigation, and the load shall not exceed 80 percent 
of the chamber volume or area enclosed by the tarpaulin. The fumigation 
shall be in accordance with the following schedule:

------------------------------------------------------------------------
                                                Dosage--pounds of methyl
            Temperature ( deg.F.)              bromide per 1,000 cu. ft.
------------------------------------------------------------------------
  80-89 (inclusive)..........................          1\1/2\
  70-79 (inclusive)..........................             2
  60-69 (inclusive)..........................          2\1/2\
  50-59 (inclusive)..........................             3
  40-49 (inclusive)..........................             4
------------------------------------------------------------------------

    (c) Supervision of fumigation. Inspectors of the Plant Protection 
and Quarantine Programs shall supervise the fumigation of apricots, 
grapes, nectarines, peaches, plumcot, and plums from Chile and shall 
prescribe such safeguards as may be necessary for unloading, handling, 
and transportation preparatory to fumigation or other treatment. The 
final release of the fruit for entry into the United States will be 
conditioned upon compliance with prescribed safeguards and required 
treatments.
    (d) Costs. All costs of treatment and required safeguards and 
supervision, other than the services of the supervising inspector during 
regularly assigned hours of duty and at the usual

[[Page 308]]

place of duty, shall be borne by the owner of the fruits or his 
representative.
    (e) Department not responsible for damage. The treatment prescribed 
in paragraph (b) of this section is judged from experimental tests to be 
safe for use with apricots, grapes, nectarines, peaches, plumcot, and 
plums from Chile. However, the Department assumes no responsibility for 
any damage sustained through or in the course of such treatment or by 
compliance with requirements under paragraph (c) of this section.

[25 FR 10865, Nov. 16, 1960, as amended at 36 FR 24917, Dec. 24, 1971. 
Redesignated at 50 FR 9788, Mar. 12, 1985; 50 FR 10750, Mar. 18, 1985; 
58 FR 69179, Dec. 30, 1993]



Sec. 319.56-2n  Administrative instructions prescribing a combination treatment of fumigation plus refrigeration for certain fruits.

    Fumigation with methyl bromide at normal atmospheric pressure 
followed by refrigerated storage, in accordance with the procedures 
described in this section, is specific for the Mediterranean fruit fly, 
the oriental fruit fly, and the grape vine moth, and for certain pests 
of grapes and other fruit from Chile, but may not be effective against 
certain other dangerous pests of fruit. Accordingly this treatment will 
be approved for use as an alternative method of treatment to the methods 
prescribed in Sec. 319.56-2d and Sec. 319.56-2n, in connection with the 
issuance of permits under Sec. 319.56-4 for the importation of fruits 
from any country when it is determined that the pest risk involved in 
the proposed importation is such that it will be eliminated by this 
treatment.
    (a) Ports of entry. Fruits to be offered for entry may be shipped 
from the country of origin to United States ports which are named in the 
permit.
    (b) Approved treatment. The phases of the combination treatment 
shall consist of fumigation and aeration, and a precooling and 
refrigeration period. The fumigation dosage rates and refrigeration 
periods are designated in the following table:

[[Page 309]]



----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
                                                                    Days of refrigeration at--
Methyl bromide at 70  deg.F. or  Exposure period ---------------------------------------------------------------
          above dosage                             33-37  deg.F.   34-40  deg.F.   43-47  deg.F.   50-56  deg.F.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
2 pounds/1000 cubic feet.......   2 hours                4                              11
2 pounds/1000 cubic feet.......  2\1/2\ hours                            4               6              10
2 pounds/1000 cubic feet.......   3 hours                                                3               6
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------


[[Page 310]]

    (1) Fumigation and aeration. The approved fumigation shall consist 
of fumigation with methyl bromide at 70  deg.F. or above at normal 
atmospheric pressure in a fumigation chamber that has been approved for 
that purpose by the Plant Protection and Quarantine Programs. The 
fumigation may also be accomplished under tarpaulins, in a manner 
satisfactory to the inspector, that will insure adequate air circulation 
and proper volatilization, distribution, and concentration of the 
fumigant. The fruit may be packed in field boxes, slatted crates, or 
well-perforated, unwaxed cardboard cartons with approved packing 
material such as wood excelsior or cardboard dividers. The fruit may be 
individually wrapped with conventional tissue which is gas permeable. 
When stacking the fruit for fumigation, spacing must be provided to 
insure adequate gas circulation. The load shall not exceed 80 percent of 
the volume of the area under fumigation. Following the fumigation, an 
aeration period of 2 hours is required.
    (2) Precooling and refrigeration period. At the conclusion of the 
aeration period, the fruit shall be precooled and refrigerated in 
approved facilities for any one of the periods designated in the table 
in this section. Cooling shall begin as soon as possible after the 
aeration period, but in no event may the time lapse between the 
termination of fumigation and the beginning of the precooling exceed 24 
hours. Cooling to the required refrigeration temperature shall be 
effected as soon as possible. The refrigeration period shall not 
commence until the fruit pulp temperatures indicate the prescribed 
temperature range has been reached.
    (c) Supervision of treatment and subsequent handling. The treatment 
approved in this section and the subsequent handling of the fruit so 
treated must be conducted under the supervision of an inspector of the 
Plant Protection and Quarantine Programs. If any part of the treatment 
is conducted in the country of origin, the organization requesting the 
service must enter into a formal agreement with this Plant Protection 
and Quarantine Programs to secure the services of an inspector.
    (d) Costs. All costs of treatment, required safeguards, and 
supervision of treatments by the inspector shall be borne by the owner 
of the fruit, or his representative, when the treatment is given in 
foreign countries. There is no charge for supervision of treatments 
given at authorized U.S. ports of entry during regularly scheduled hours 
of duty.
    (e) Department not responsible for damage. The treatment prescribed 
in paragraph (b) of this section is judged from limited experimental 
tests to be safe for use with fruits likely to be infested with the 
Mediterranean fruit fly or the oriental fruit fly, or with the grape 
vine moth or other pests of grapes or other fruits from Chile. However, 
the Department assumes no responsibility for any damage sustained 
through or in the course of the treatment. There has not been an 
opportunity to test the treatment on all varieties of fruits that may be 
offered for entry from various countries. It is recommended that the 
phytotoxicity of the treatment to the variety to be shipped shall be 
tested by exporters in the country of origin or by means of test 
shipments sent to this country.

[35 FR 283, Jan. 8, 1970, as amended at 36 FR 24917, Dec. 24, 1971. 
Redesignated at 50 FR 9788, Mar. 12, 1985; 50 FR 10750, Mar. 18, 1985]



Sec. 319.56-2o  Administrative instructions prescribing method of treatment of avocados for the Mediterranean fruit fly, the melon fly, and the oriental fruit 
          fly.

    Fumigation with methyl bromide at normal atmospheric pressure 
followed by refrigerated storage in accordance with the procedures 
described in this section is effective against the Mediterranean fruit 
fly, the melon fly, and the oriental fruit fly in avocados but is not 
effective against other dangerous pests of this fruit. Accordingly, this 
treatment will be approved for treatment of avocados in connection with 
the issuance of permits under Sec. 319.56-4 for the importation of 
avocados from any country when it is determined that the pest risk 
involved in the proposed importation is such that it will be eliminated 
by this treatment.

[[Page 311]]

    (a) Ports of entry. Avocados offered for entry will be regulated by 
one of the following provisions:
    (1) Avocados certified as having received the combined fumigation-
refrigeration treatment in the country of origin immediately prior to 
shipment are enterable at all ports under permit.
    (2) Avocados certified as having been fumigated in the country of 
origin and which are receiving the refrigeration storage on board 
approved transiting vessels are enterable at the U.S. ports named in the 
permit upon completion of the refrigerated storage period.
    (3) Avocados which have not been treated are enterable at the ports 
named in the permit for treatment upon arrival.
    (b) Approved treatment. The phases of the combination treatment 
shall consist of fumigation and aeration; and a precooling and 
refrigeration period.
    (1) The fumigant shall be methyl bromide applied at normal 
atmospheric pressure in an enclosure which has been approved for that 
purpose by the Plant Protection and Quarantine Programs. The dosage 
shall be two pounds per 1,000 cubic feet for 2\1/2\ hours at 70  deg.F. 
or above. At the conclusion of the 2\1/2\-hour exposure period, the 
avocados shall be aerated for minimum of 30 minutes. Avocados to be 
fumigated shall be restricted to fruit at the mature green stage of 
development and be arranged in ventilated wooden boxes, without packing 
material or wrappings. Fumigation chambers should not be loaded to more 
than two-thirds of their capacity. Tarpaulin enclosures should not be 
loaded to more than 80 percent of their capacity. The 2\1/2\-hour 
exposure period shall begin when all the fumigant has been volatilized 
and introduced into the enclosure. Forced circulation above and below 
the load, and between individual containers, shall be provided as soon 
as the avocados are loaded in the chamber and shall continue during the 
full period of fumigation and until the avocados have been removed to a 
well ventilated location.
    (2) The refrigerated phase of the treatment shall consist of 
refrigeration for 7 days at 45  deg.F. or below. Cooling of the fruit 
must begin within 24 hours following the fumigation. The refrigerated 
storage shall consist of 7 days at fruit pulp temperature of 45  deg.F. 
or below. The time required to cool the pulp temperature to 45  deg.F. 
or below may be included in the 7-day period provided the cooling is 
accomplished in 24 hours or less. Temperature sensors inserted in the 
avocados will determine when pulp temperatures have reached 45  deg.F. 
or below.
    (c) Supervision of treatments and subsequent handling. The treatment 
approved in this section and the subsequent handling of the avocados so 
treated must be conducted under the supervision of an Inspector of the 
Plant Protection and Quarantine Programs. If any part of the treatment 
is conducted in the country of origin, the organization requesting the 
service must enter into a formal agreement with this Plant Protection 
and Quarantine Programs to secure the services of an inspector.
    (d) Costs. All costs of treatment, required safeguards, and 
supervision of treatments by the inspector shall be borne by the owner 
of the avocados or his representative when the treatment is given in 
foreign countries. There is no charge for supervision of treatments 
given at authorized U.S. ports of entry during regularly scheduled hours 
of duty.
    (e) Department not responsible for damage. The treatment prescribed 
in paragraph (b) of this section is judged from experimental tests to be 
safe for use on avocados at the mature green stage of development. 
However, the Department of Agriculture assumes no responsibility for any 
damage sustained through or in the course of treatment. There has not 
been an opportunity to test the treatment on all varieties of avocados 
that may be offered for entry from various countries. It is recommended 
that the phytotoxicity of the treatment to the variety to be shipped 
shall be tested by exporters in the country of origin or by means of 
test shipments sent to this country.

[35 FR 2503, Feb. 4, 1970, as amended at 36 FR 24917, Dec. 24, 1971. 
Redesignated at 50 FR 9788, Mar. 12, 1985; 50 FR 10750, Mar. 18, 1985]

[[Page 312]]



Sec. 319.56-2p  Administrative instructions prescribing treatment and relieving restrictions regarding importation of okra from Mexico, the West Indies, and 
          certain countries in South America.

    (a) Conditions for issuance of permits. (1) Under Sec. 319.56-2, 
okra may be imported under permit and in compliance with the regulations 
in this subpart, from Mexico, the West Indies, Colombia, Ecuador, Peru, 
Suriname and Venezuela and any other South American country specified in 
the permit, upon presentation of evidence that it has been treated in 
accordance with the procedure prescribed in paragraph (b) of this 
section.
    (2) Further, it is hereby determined, pursuant to Sec. 319.56, that 
existing conditions as to the pest risk involved in the importation of 
okra from such countries make it safe to make less stringent the 
restrictions contained in Sec. 319.56-2, by allowing the importation of 
okra, as provided in paragraphs (c), (d), and (e) of this section 
without routinely requiring such treatment.
    (3) As used in this section--(i) West Indies means the foreign 
islands lying between North and South America, the Caribbean Sea, and 
the Atlantic Ocean, divided into the Bahamas, the Greater Antilles, and 
the Lesser Antilles (including the Leeward Islands, the Windward 
Islands, and the islands north of Venezuela);
    (ii) Inspector means an inspector of the Plant Protection and 
Quarantine Programs, Animal and Plant Health Inspection Service of the 
Department of Agriculture;
    (iii) Enter into the United States means to introduce into the 
commerce of the United States after release from government detention;
    (iv) Import into the United States means to bring within the 
territorial limits of the United States;
    (v) Port of arrival means the first place at which a carrier 
containing okra stops to unload cargo after coming within the 
territorial limits of the United States;
    (vi) Permit means a document issued for an article by Plant 
Protection and Quarantine, Animal and Plant Health Inspection Service, 
United States Department of Agriculture, stating that the article is 
eligible for importation into the United States; and
    (vii) United States means the several states of the United States, 
the District of Columbia, the Northern Mariana Islands, Puerto Rico, and 
all other territories and possessions of the United States.''
    (b) Authorized treatment procedure. (1) The treatment shall consist 
of fumigation with methyl bromide at normal atmospheric pressure, under 
supervision, in a fumigation chamber which has been approved for that 
purpose, as prescribed in this section. This treatment is specific for 
the pink bollworm (Pectinophora gossypiella (Saunders) which is known to 
occur in Mexico, the West Indies, and South America. Under certain 
cultural conditions this pest will infest okra.
    (2) Approval of fumigation chambers. (i) Fumigation chambers in the 
United States or elsewhere will be approved only if they are properly 
constructed and adequately equipped to handle and treat okra. Within the 
United States the chambers must be located within the practicable 
supervisory range of inspectors of the Plant Protection and Quarantine 
Programs stationed at the ports of entry authorized in permits for the 
importation of okra. Approval of fumigation chambers outside the United 
States will depend upon the availability of qualified inspectors for 
assignment to supervise the treatment and posttreatment handling of 
okra.
    (ii) Determination of eligibility for approval under this section of 
fumigation plants will be made by an inspector of the Plant Protection 
and Quarantine Programs.
    (3) Fumigation schedule. Such fumigation shall be in accordance with 
the following fumigation schedule:

------------------------------------------------------------------------
                                       Dosage (pounds of      Exposure
        Temperature ( deg.F.)          methyl bromide per      period
                                       1,000 cubic feet)      (hours)
------------------------------------------------------------------------
90-96...............................           1.0               2
80-89...............................           1.5               2
70-79...............................           2.0               2
60-69...............................           2.5               2
50-59...............................           3.0               2
40-49...............................           3.5               2
------------------------------------------------------------------------

    (4) Fumigation procedure. Okra to be fumigated may be packed in 
slatted crates or other gas-permeable containers. The fumigation chamber 
shall

[[Page 313]]

not be loaded to more than two-thirds of its capacity. The containers 
may be stacked one on top of another, but a 3- to 4-inch space must be 
provided between all containers throughout the load. Good air 
circulation above and below the load shall be provided as soon as the 
okra is loaded and must be continued during the full period of 
fumigation and until the okra has been removed to a well-ventilated 
location. Strong blasts of air should not be directed against the okra. 
Fumigation at temperatures in excess of 90  deg.F. may result in injury 
to okra and should be avoided if possible. Past experience indicates 
that injury may also result from excess moisture, such as residual 
moisture from harvesting when dew-covered.
    (5) Supervision of fumigation--(i) Other than interior of Mexico. 
Inspectors will supervise the fumigation of okra at approved fumigation 
plants in locations other than those in the interior of Mexico and will 
specify safeguards in specific cases for the packing, other handling and 
transportation of the okra before and subsequent to fumigation, if, in 
the opinion of the inspector, this is necessary to assure that there 
will be no risk of introducing plant pests into the United States 
associated with the treatment and importation of the okra. The final 
release of the okra for entry into the United States will be conditioned 
upon compliance with the specified safeguards. Such supervision at 
plants within the United States will be carried on as a part of normal 
port inspection activities.
    (ii) Interior of Mexico. Inspectors will supervise the fumigation of 
okra at approved fumigation plants in the interior of Mexico and will 
prescribe safeguards in specific cases for the packing and other 
handling of the okra at the treating plant and the transportation of the 
okra from the time it leaves the treating plant until it reaches the 
U.S. port of entry, if in the opinion of the inspector this is necessary 
to assure that there will be no risk of introducing plant pests into the 
United States associated with the treatment and importation of the okra. 
The final release of the okra for entry into the United States will be 
conditioned upon compliance with the prescribed safeguards.
    (6) Ports of entry. Okra required to be treated for the pink 
bollworm may be imported into the United States only at New Orleans or 
such other South Atlantic or gulf ports with approved treatment 
facilities as may be named in the permit, except that, in addition, 
Mexican okra required to be treated for the pink bollworm may be 
imported into the United States at Mexican Border ports named in the 
permit.
    (7) Costs. Persons desiring to import okra required to be treated 
under this section must make advance arrangements for approval of the 
fumigation plant and for supervision of the fumigation by an authorized 
inspector. All costs of constructing, maintaining, and operating 
fumigation plants and facilities, and carrying out specified 
pretreatment and posttreatment safeguards, and all additional costs to 
the Department arising from supervision under this section, by an 
inspector away from his regular place of official duty or outside of his 
regular hours of official duty (including as appropriate, base salary, 
overtime and holiday pay, travel subsistence, transportation, employee 
benefits, and incidental expenses) shall be borne by the owner of the 
okra or his representative. Where normal inspection activities preclude 
the furnishing of supervision during regularly assigned hours of duty, 
supervision will be furnished on a reimbursable basis. The owner of the 
okra or his representative must furnish the Deputy Administrator of the 
Plant Protection and Quarantine Programs with acceptable assurances that 
he will provide funds to the U.S. Department of Agriculture to cover all 
costs of supervision, in accordance with Secs. 354.1 and 354.2 of this 
chapter and this paragraph.
    (8) Department not responsible for damage. While the prescribed 
treatment is judged from experimental tests to be safe for use with 
okra, the Department assumes no responsibility for any damage sustained 
through or in the course of treatment or because of pretreatment or 
posttreatment safeguards. There has not been an opportunity to test 
these treatments under

[[Page 314]]

all conditions or on all okra varieties or on okra from all areas 
involved.
    (c) Importations of okra without treatment from the Dominican 
Republic, Mexico, and Suriname Okra produced in the Dominican Republic, 
Mexico, or Suriname, may be entered into the United States without 
treatment for the pink bollworm only if:
    (1) The okra is imported from the Dominican Republic, Mexico, or 
Suriname under permit;
    (2) The okra is made available for examination by an inspector at 
the port of arrival and remains at the port of arrival until released by 
an inspector;
    (3) During March 16 through December 31, inclusive, the okra is not 
moved into California; and
    (4) During May 16 through November 30, inclusive, the okra is not 
moved into Alabama, Arkansas, Florida, Georgia, Louisiana, Mississippi, 
Nevada, North Carolina, South Carolina, Tennessee, or any part of 
Illinois, Kentucky, Missouri, or Virginia south of the 38th parallel.
    (d) Importation of okra without treatment from the West Indies and 
certain countries in South America. Okra produced in the West Indies, 
Colombia, Ecuador, Peru, Venezuela, or other South American country, 
designated in accordance with Sec. 319.56-2 in a permit to import okra, 
may be imported into the United States through any North Atlantic port 
with approved treatment facilities, under permit and subject to 
inspection at the port of arrival but without treatment for the pink 
bollworm in paragraph (d)(2) of this section if destined to: Alaska, 
Colorado, Connecticut, Delaware, Hawaii, Idaho, Indiana, Iowa, Kansas, 
Maine, Maryland, Massachusetts, Michigan, Minnesota, Montana, Nebraska, 
New Hampshire, New Jersey, New York, North Dakota, Ohio, Oregon, 
Pennsylvania, Rhode Island, South Dakota, Utah, Vermont, Washington, 
West Virginia, Wisconsin, or Wyoming, or the District of Columbia, or 
any part of Illinois, Kentucky, Missouri, or Virginia, north of the 38th 
parallel.
    (e) Importation of okra without treatment from Andros Island of the 
Bahamas; and okra without treatment from the West Indies for importation 
into the American Virgin Islands. Okra produced in Andros Island, 
Bahamas, may be imported into the United States under permit through any 
port named in the permit, without treatment but subject to inspection at 
the port of arrival. Okra produced in the West Indies may be imported 
into the American Virgin Islands without treatment but subject to 
inspection at the port of arrival.
    (f) Treatment of okra for pests other than pink bollworm. If, upon 
examination of okra imported in accordance with paragraphs (c), (d), or 
(e) of this section, an inspector at the port of arrival finds injurious 
insects, other than the pink bollworm, that do not exist in the United 
States or are not widespread in the United States, the okra will remain 
eligible for entry into the United States only if it is treated for the 
injurious insects in the physical presence of an inspector in accordance 
with the Plant Protection and Quarantine Treatment Manual. The Plant 
Protection and Quarantine Treatment Manual is incorporated by reference 
at Sec. 300.1 of this chapter. If the treatment authorized by the Plant 
Protection and Quarantine Treatment Manual is not available, or if no 
authorized treatment exists, the okra may not be entered into the United 
States.

[35 FR 18033, Nov. 25, 1970, as amended at 36 FR 24917, Dec. 24, 1971. 
Redesignated at 50 FR 9788, Mar. 12, 1985; 50 FR 10750, Mar. 18, 1985; 
54 FR 33666, Aug. 16, 1989; 57 FR 54489, Nov. 19, 1992; 67 FR 8466, Feb. 
25, 2002]



Sec. 319.56-2q  Administrative instructions: Conditions governing the entry of citrus from South Africa.

    Clementine (Citrus reticulata), grapefruit (Citrus paradisi), lemon 
(Citrus limon), minneola (C. paradisixC. reticulata), navel orange 
(Citrus sinensis), satsuma (Citrus reticulata), and valencia orange 
(Citrus sinensis) may be imported into the United States from the 
Western Cape Province of South Africa only under the following 
conditions:
    (a) The citrus fruit must be grown in, packed in, and shipped from 
the Western Cape Province of South Africa.
    (b) The citrus fruit must be cold treated for false codling moth and 
fruit flies of the genus Ceritatis and Pterandrus in accordance with the 
Plant Protection and Quarantine

[[Page 315]]

Treatment Manual, which is incorporated by reference at Sec. 300.1 of 
this chapter.
    (1) If the cold treatment is to be conducted in the United States, 
entry of the citrus fruit into the United States is limited to ports 
listed in Sec. 319.56-2d(b)(1).
    (2) If the cold treatment is conducted in South Africa or in transit 
to the United States, entry of the citrus into the United States may be 
made through any U.S. port.
    (c) Each shipment of citrus fruit must be accompanied by a 
phytosanitary certificate issued by the South African Ministry of 
Agriculture stating that the conditions of paragraph (a) of this section 
have been met.

(Approved by the Office of Management and Budget under control number 
0579-0049)

[62 FR 595, Jan. 6, 1997]



Sec. 319.56-2r  Administrative instructions governing the entry of apples and pears from certain countries in Europe.

    (a) Importations allowed. Pursuant to Sec. 319.56(c), the 
Administrator has determined that the following fruits may be imported 
into the United States in accordance with this section and other 
applicable provisions of this subpart:
    (1) Apples from Belgium, Denmark, France, Germany, Great Britain, 
Italy, The Netherlands, Northern Ireland, Norway, Portugal, the Republic 
of Ireland, Spain, Sweden, and Switzerland;
    (2) Pears from Belgium, France, Great Britain, Italy, The 
Netherlands, Portugal, and Spain.
    (b) Trust fund agreement. Except as provided in paragraph (h) of 
this section, the apples or pears may be imported only if the national 
plant protection service of the exporting country (referred to in this 
section as the plant protection service) has entered into a trust fund 
agreement with Plant Protection and Quarantine (PPQ) for that shipping 
season. This agreement requires the plant protection service to pay in 
advance all estimated costs incurred by PPQ in providing the 
preclearance inspections prescribed in paragraph (d) of this section. 
These costs will include administrative expenses incurred in conducting 
the inspection services; and all salaries (including overtime and the 
federal share of employee benefits), travel expenses (including per diem 
expenses), and other incidental expenses incurred by the inspectors in 
performing these services. The agreement requires the plant protection 
service to deposit a certified or cashier's check with the Animal and 
Plant Health Inspection Service (APHIS) for the amount of these costs, 
as estimated by PPQ. If the deposit is not sufficient to meet all costs 
incurred by PPQ, the agreement further requires the plant protection 
service to deposit with APHIS a certified or cashier's check for the 
amount of the remaining costs, as determined by PPQ, before the 
inspection will be completed.
    (c) Responsibilities of the exporting country. The apples or pears 
may be imported in any single shipping season only if all of the 
following conditions are met:
    (1) Officials of the plant protection service must survey each 
orchard producing apples or pears for shipment to the United States at 
least two times between the time of spring blossoming and harvest. If 
the officials find any leaf mines that suggest the presence of 
Leucoptera malifoliella in an orchard, the officials must reject any 
fruit harvested from that orchard during that growing season for 
shipment to the United States. If the officials find evidence in an 
orchard of any other plant pest referred to in paragraph (g) of this 
section, they must ensure that the orchard and all other orchards within 
1 kilometer of that orchard will be treated for that pest with a 
pesticide approved by the U.S. Environmental Protection Agency, in 
accordance with label directions and under the direction of the plant 
protection service. If the officials determine that the treatment 
program has not been applied as required or is not controlling the plant 
pest in the orchard, they must reject any fruit harvested from that 
orchard during that growing season for shipment to the United States.
    (2) The apples or pears must be identified with the orchard from 
which they are harvested (the producing orchard) until the fruit arrives 
in the United States.

[[Page 316]]

    (3) The apples or pears must be processed and inspected in the 
approved packing sheds as follows:
    (i) Upon arrival at the packing shed, the apples or pears must be 
inspected for insect pests as follows: For each grower lot (all fruit 
delivered for processing from a single orchard at a given time), packing 
shed technicians must examine all fruit in one carton on every third 
pallet (there are approximately 42 cartons to a pallet), or at least 80 
apples or pears in every third bin (if the fruit is not in cartons on 
pallets). If they find any live larva or pupa of Leucoptera 
malifoliella, they must reject the entire grower lot for shipment to the 
United States, and the plant protection service must reject for shipment 
any additional fruit from the producing orchard for the remainder of the 
shipping season.
    (ii) The apples or pears must be sorted, sized, packed, and 
otherwise handled in the packing sheds on grading and packing lines used 
solely for fruit intended for shipment to the United States, or, if on 
grading and packing lines used previously for other fruit, only after 
the lines have been washed with water.
    (iii) During packing operations, apples and pears must be inspected 
for insect pests as follows: All fruit in each grower lot must be 
inspected at each of two inspection stations on the packing line by 
packing shed technicians. In addition, one carton from every pallet in 
each grower lot must be inspected by officials of the plant protection 
service. If the inspections reveal any live larva or pupa of Leucoptera 
malifoliella, the entire grower lot must be rejected for shipment to the 
United States, and the plant protection service must reject for shipment 
any additional fruit from the producing orchard for the remainder of 
that shipping season. If the inspections reveal any other insect pest 
referred to in paragraph (g) of this section, and a treatment authorized 
in the Plant Protection and Quarantine Treatment Manual is available, 
the fruit will remain eligible for shipment to the United States if the 
entire grower lot is treated for the pest under the supervision of a PPQ 
inspector. However, if the entire grower lot is not treated in this 
manner, or if a plant pest is found for which no treatment authorized in 
the Plant Protection and Quarantine Treatment Manual is available, the 
entire grower lot will be rejected for shipment to the United States.
    (4) Apples or pears that pass inspection at approved packing sheds 
must be presented to PPQ inspectors for preclearance inspection as 
prescribed in paragraph (d) of this section or for inspection in the 
United States as prescribed in paragraph (h) of this section.
    (5) Apples and pears presented for preclearance inspection must be 
identified with the packing shed where they were processed, as well as 
with the producing orchard, and this identity must be maintained until 
the apples or pears arrive in the United States.
    (6) Facilities for the preclearance inspections prescribed in 
paragraph (d) of this section must be provided in the exporting country 
at a site acceptable to PPQ.
    (7) Any apples or pears rejected for shipment into the United States 
may not, under any circumstance, be presented again for shipment to the 
United States.
    (d) Preclearance inspection. Preclearance inspection will be 
conducted in the exporting country by PPQ inspectors. Preclearance 
inspection will be conducted for a minimum of 6,000 cartons of apples or 
pears, which may represent multiple grower lots from different packing 
sheds. The cartons examined during any given preclearance inspection 
will be known as an inspection unit. Apples or pears in any inspection 
unit may be shipped to the United States only if the inspection unit 
passes inspection as follows:
    (1) Inspectors will examine, fruit by fruit, a biometrically 
designed statistical sample of 300 cartons drawn from each inspection 
unit.
    (i) If inspectors find any live larva or pupa of Leucoptera 
malifoliella, they will reject the entire inspection unit for shipment 
to the United States. The inspectors also will reject for shipment any 
additional fruit from the producing orchard for the remainder of the 
shipping season. However, other orchards represented in the rejected 
inspection unit will not be affected for the remainder of the shipping 
season because

[[Page 317]]

of that rejection. Additionally, if inspectors reject any three 
inspection units in a single shipping season because of Leucoptera 
malifoliella on fruit processed by a single packing shed, no additional 
fruit from that packing shed will be accepted for shipment to the United 
States for the remainder of that shipping season.
    (ii) If the inspectors find evidence of any other plant pest 
referred to in paragraph (g) of this section, and a treatment authorized 
in the Plant Protection and Quarantine Treatment Manual is available, 
fruit in the inspection unit will remain eligible for shipment to the 
United States if the entire inspection unit is treated for the pest 
under the supervision of a PPQ inspector. However, if the entire 
inspectional unit is not treated in this manner, or if a plant pest is 
found for which no treatment authorized in the Plant Protection and 
Quarantine Treatment Manual is available, the inspectors will reject the 
entire inspection unit for shipment to the United States. Rejection of 
an inspection unit because of pests other than Leucoptera malifoliella 
will not be cause for rejecting additional fruit from an orchard or 
packing shed.
    (iii) Apples and pears precleared for shipment to the United States 
as prescribed in this paragraph will not be inspected again in the 
United States (except as necessary to ensure that the fruit has been 
precleared) unless the preclearance program with the exporting country 
is terminated in accordance with paragraph (e) of this section. If the 
preclearance program is terminated with any country, precleared fruit in 
transit to the United States at the time of termination will be spot-
checked by PPQ inspectors upon arrival in the United States for evidence 
of plant pests referred to in paragraph (g) of this section. If any live 
larva or pupa of Leucoptera malifoliella is found in any carton of 
fruit, inspectors will reject that carton and all other cartons in that 
shipment that are from the same producing orchard. In addition, the 
remaining cartons of fruit in that shipment will be reinspected as an 
inspection unit in accordance with the preclearance procedures 
prescribed in paragraph (d) of this section.
    (e) Termination of preclearance programs. The Administrator may 
terminate the preclearance program in a country if he determines that 
any of the conditions specified in paragraph (c) of this section are not 
met or because of pests found during preclearance inspections. 
Termination of the preclearance program will stop shipments of apples or 
pears from that country for the remainder of that shipping season. 
Termination of the preclearance program for findings of Leucoptera 
malifoliella in preclearance inspections in any country will be based on 
rates of rejection of inspection units as follows:
    (1) Termination because of findings of Leucoptera malifoliella. The 
pre-clearance program will be terminated with a country when, in one 
shipping season, inspection units are rejected because of Leucoptera 
malifoliella as follows:
    (i) 5 inspection units in sequence among inspection units 1-20, or a 
total of 8 or more of the inspection units 1-20;
    (ii) 5 inspection units in sequence among inspection units 21-40, or 
a total of 10 or more of the inspection units 1-40;
    (iii) 5 inspection units in sequence among inspection units 41-60, 
or a total of 12 or more of the inspection units 1-60;
    (iv) 5 inspection units in sequence among inspection units 61-80, or 
a total of 14 or more of the inspection units 1-80;
    (v) 5 inspection units in sequence among inspection units 81-100, or 
a total of 16 or more of the inspection units 1-100;
    (vi) 5 inspection units in sequence among inspection units 101-120, 
or a total of 18 or more of the inspection units 1-120.

(Sequence can be continued in increments of 20 inspection units by 
increasing the number of rejected inspection units by 2.)
    (2) Termination because of findings of other plant pests. The 
preclearance program will be terminated with a country when, in one 
shipping season, inspection units are rejected because of other insect 
pests as follows:
    (i) 10 or more of the inspection units 1-20;

[[Page 318]]

    (ii) 15 or more of the inspection units 1-40;
    (iii) 20 or more of the inspection units 1-60;
    (iv) 25 or more of the inspection units 1-80;
    (v) 30 or more of the inspection units 1-100; or
    (vi) 35 or more of the inspection units 1-120.

(Sequence can be continued in increments of 20 inspection units by 
increasing the number of rejected inspection units by 5.)
    (f) Cold treatment. In addition to all other requirements of this 
section, apples or pears may be imported into the United States from 
France, Italy, Portugal, or Spain only if the fruit is cold treated for 
the Mediterranean fruit fly in accordance with Sec. 319.56-2d of this 
subpart.
    (g) Plant pests; authorized treatments. (1) Apples from Belgium, 
Denmark, France, Great Britain, Italy, the Netherlands, Northern 
Ireland, Norway, Portugal, the Republic of Ireland, Spain, Sweden, 
Switzerland, and West Germany; and pears from Belgium, France, Great 
Britain, Italy, the Netherlands, Portugal, and Spain may be imported 
into the United States only if they are found free of the following 
pests or, if an authorized treatment is available, they are treated for 
the pest under the supervision of a PPQ inspector: the pear leaf blister 
moth (Leucoptera malifoliella (O.G. Costa) (Lyonetiidae)), the plum 
fruit moth (Cydia funebrana (Treitschke) (Tortricidae)), the summer 
fruit tortrix moth (Adoxophyes orana (Fischer von Rosslertamm) 
(Tortricidae)), a leaf roller (Argyrotaenia pulchellana (Haworth) 
(Tortricidae)), and other insect pests that do not exist in the United 
States or that are not widespread in the United States.
    (2) Authorized treatments are listed in the Plant Protection and 
Quarantine Treatment Manual, which is incorporated by reference at 
Sec. 300.1 of this chapter.
    (h) Inspection in the United States. Notwithstanding provisions to 
the contrary in paragraphs (c) and (d) of this section, the 
Administrator may allow apples or pears imported under this section to 
be inspected at a port of arrival in the United States, in lieu of a 
preclearance inspection, under the following conditions:
    (1) The Administrator has determined that inspection can be 
accomplished at the port of arrival without increasing the risk of 
introducing insect pests into the United States;
    (2) Each pallet of apples or pears must be completely enclosed in 
plastic, to prevent the escape of insects, before it is offloaded at the 
port of arrival;
    (3) The entire shipment of apples or pears must be offloaded and 
moved to an enclosed warehouse, where adequate inspection facilities are 
available, under the supervision of PPQ inspectors.
    (4) The Administrator must determine that a sufficient number of 
inspectors are available at the port of arrival to perform the services 
required.
    (5) The method of inspection will be the same as prescribed in 
paragraph (d) of this section for preclearance inspections.

[52 FR 46058, Dec. 4, 1987, as amended at 60 FR 14208, Mar. 16, 1995; 62 
FR 50236, Sept. 25, 1997; 67 FR 8466, Feb. 25, 2002]



Sec. 319.56-2s  Administrative instructions governing the entry of apricots, nectarines, peaches, plumcot, and plums from Chile.

    (a) Importations allowed. Pursuant to Sec. 319.56(c), the 
Administrator has determined that apricots, nectarines, peaches, 
plumcot, and plums may be imported into the United States from Chile in 
accordance with this section and other applicable provisions of this 
subpart, as an alternative to importation in accordance with 
Sec. 319.56-2m.
    (b) Trust fund agreement. Except as provided in Sec. 319.56-2m or in 
paragraph (g) of this section, apricots, nectarines, peaches, plumcot, 
and plums may be imported only if the plant protection service of Chile 
(Servicio Agricola Y Ganadero, referred to in this section as SAG), has 
entered into a trust fund agreement with the Animal and Plant Health 
Inspection Service (APHIS) for that shipping season. This agreement 
requires SAG to pay in advance all estimated costs incurred by APHIS in 
providing the preclearance prescribed

[[Page 319]]

in paragraph (d) of this section. Payment of costs will be made on a 
monthly or other schedule designated by APHIS, but payment must be made 
for each preclearance service before APHIS provides the service. These 
costs will include administrative expenses incurred in conducting the 
preclearance services; and all salaries (including overtime and the 
federal share of employee benefits), travel expenses (including per diem 
expenses), and other incidental expenses incurred by the inspectors in 
providing these services. The agreement requires SAG to deposit 
certified or cashier's checks with APHIS for the amount of these costs, 
as estimated by APHIS based on projected shipment volumes and cost 
figures from previous inspections. The agreement further requires that, 
if the deposit is not sufficient to meet all costs incurred by APHIS, 
SAG must deposit with APHIS a certified or cashier's check for the 
amount of the remaining costs, as determined by APHIS, before the 
inspections will be completed. The agreement also requires that, in the 
event of unexpected end-of-season costs, SAG must deposit with APHIS a 
certified cashier's check sufficient to meet such costs as estimated by 
APHIS, before any further preclearance services will be provided. If the 
amount SAG deposits during the shipping season exceeds the total costs 
incurred by APHIS in providing preclearance services, the difference 
will be returned to SAG by APHIS at the end of the shipping season upon 
request, or otherwise will be applied to preclearance services for the 
next shipping season.
    (c) Responsibilities of Servicio Agricola Y Ganadero. SAG will 
ensure that:
    (1) Apricots, nectarines, peaches, plumcot, or plums are presented 
to APHIS inspectors for preclearance in their shipping containers at the 
shipping site for preclearance as prescribed in paragraph (d) of this 
section.
    (2) Apricots, nectarines, peaches, plumcot, and plums presented for 
inspection are identified in shipping documents accompanying each load 
of fruit that identify the packing shed where they were processed and 
the orchards where they were produced; and this identity is maintained 
until the apricots, nectarines, peaches, or plums are released for entry 
into the United States.
    (3) Facilities for the inspections prescribed in paragraph (d) of 
this section are provided in Chile at an inspection site acceptable to 
APHIS.
    (d) Preclearance inspection. Preclearance inspection will be 
conducted in Chile under the direction of APHIS inspectors. An 
inspection unit will consist of a lot or shipment from which a 
statistical sample is drawn and examined. An inspection unit may 
represent multiple grower lots from different packing sheds. Apricots, 
nectarines, peaches, plumcot, or plums in any inspection unit may be 
shipped to the United Sates only if the inspection unit passes 
inspection as follows:
    (1) Inspectors will examine, fruit by fruit, the contents of the 
cartons which were selected based on a sampling scheme established for 
each inspection unit. An APHIS inspector will designate which cartons to 
inspect in each inspection unit to ensure that units infested at a level 
of 3 percent or more will be identified with a confidence level of 95 
percent.
    (i) If the inspectors find evidence of any plant pest for which a 
treatment authorized in the Plant Protection and Quarantine Treatment 
Manual is available, fruit in the inspection unit will remain eligible 
for shipment to the United States if the entire inspection unit is 
treated for the pest in Chile. However, if the entire inspection unit is 
not treated in this manner, or if a plant pest is found for which no 
treatment authorized in the Plant Protection and Quarantine Treatment 
Manual is available, the entire inspection unit will not be eligible for 
shipment to the United States.
    (ii) Apricots, nectarines, peaches, plumcot, and plums precleared 
for shipment to the United States as prescribed in this paragraph will 
not be inspected again in the United States except as necessary to 
ensure that the fruit has been precleared and for occasional monitoring 
purposes.
    (e) Termination of preclearance programs. Shipments of apricots, 
nectarines, peaches, plumcot, and plums

[[Page 320]]

will be individually evaluated regarding the rates of infestation of 
inspection units of these articles presented for preclearance. The 
inspection program for an article will be terminated when inspections 
determine that the rate of infestation of inspection units of the 
article by pests listed in paragraph (f) of this section exceeds 20 
percent calculated on any consecutive 14 days of actual inspections (not 
counting days on which inspections are not conducted). Termination of 
the inspection program for an article will require mandatory treatment 
in Chile, prior to shipment to the United States, of shipments of the 
article for the remainder of that shipping season. If a preclearance 
inspection program is terminated with Chile, precleared fruit in transit 
to the United States at the time of termination will be spot-checked by 
APHIS inspectors upon arrival in the United States for evidence of plant 
pests referred to in paragraph (f) of this section.
    (f) Plant pests; authorized treatments.
    (1) Apricots, nectarines, peaches, plumcot, or plums from Chile may 
be imported into the United States only if they are found free of the 
following pests or, if an authorized treatment is available, they are 
treated for the pest under the supervision of an APHIS inspector: 
Proeulia spp., Leptoglossus chilensis, Megalometis chilensis, Naupactus 
xanthographus, Listroderes subcinctus, and Conoderus rufangulus, and 
other insect pests that the Administrator has determined do not exist, 
or are not widespread, in the United States.
    (2) Authorized treatments are listed in the Plant Protection and 
Quarantine Treatment Manual, which is incorporated by reference at 
Sec. 300.1 of this chapter.
    (g) Inspection in the United States. Notwithstanding provisions to 
the contrary in paragraphs (c) and (d) of this section, the 
Administrator may, in emergency or extraordinary situations, allow 
apricots, nectarines, peaches, plumcot, or plums imported under this 
section to be inspected at a port of arrival in the United States, in 
lieu of a preclearance inspection of fumigation in Chile, under the 
following conditions:
    (1) The Administrator is satisfied that a unique situation exists 
which justifies a limited exception to mandatory preclearance;
    (2) The Administrator has determined that inspection and/or 
treatment can be accomplished at the intended port of arrival without 
increasing the risk of introducing insect pests into the United States;
    (3) The entire shipment of apricots, nectarines, peaches, plumcot, 
or plums must be offloaded and moved, under the supervision of APHIS 
inspectors, to an enclosed warehouse, where inspection and treatment 
facilities are available.
    (4) The Administrator must determine that a sufficient number of 
inspectors are available at the port of arrival to perform the services 
required.
    (5) The method of sampling and inspection will be the same as 
prescribed in paragraph (d) of this section for preclearance 
inspections.

[55 FR 42352, Oct. 19, 1990, as amended at 58 FR 69179, Dec. 30, 1993; 
67 FR 8466, Feb. 25, 2002]



Sec. 319.56-2t  Administrative instructions: conditions governing the entry of certain fruits and vegetables.

    The following commodities may be imported into all parts of the 
United States, unless otherwise indicated, from the places specified, in 
accordance with Sec. 319.56-6 and all other applicable requirements of 
this subpart:

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
          Country/locality                 Common name           Botanical name             Plant part(s)
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Argentina..........................  Artichoke, globe......  Cynara scolymus.......  Immature flower head.
                                     Basil.................  Ocimum spp............  Above ground parts.
                                     Currant...............  Ribes spp.............  Fruit.
                                     Endive................  Cichorium endivia.....  Leaf and stem.
                                     Gooseberry............  Ribes spp.............  Fruit.
                                     Marjoram..............  Origanum spp..........  Above ground parts.
                                     Oregano...............  Origanum spp..........  Above ground parts.
Australia..........................  Currant...............  Ribes spp.............  Fruit.
                                     Gooseberry............  Ribes spp.............  Fruit.
Austria............................  Asparagus, white......  Asparagus officinalis.  Shoot.\3\

[[Page 321]]

 
Barbados...........................  Banana................  Musa spp..............  Flower.
Belgium............................  Leek..................  Allium spp............  Whole plant. (Must be
                                                                                      accompained by a
                                                                                      phytosanitary certificate
                                                                                      issued by the Ministry of
                                                                                      Agriculture of Belgium
                                                                                      stating that the leek is
                                                                                      apparently free of
                                                                                      Acrolepiopsis assectella.)
                                     Pepper................  Capsicum spp..........  Fruit.
Belize.............................  Banana................  Musa spp..............  Flower in bracts with
                                                                                      stems.
                                     Bay leaf..............  Laurus nobilis........  Leaf and stem.
                                     Mint..................  Mentha spp............  Above ground parts.
                                     Papaya................  Carica papaya.........  Fruit (from Medfly-free
                                                                                      areas--see Sec.  319.56-
                                                                                      2(j). Fruit must be
                                                                                      accompanied by a
                                                                                      phytosanitary certificate
                                                                                      issued by the national
                                                                                      plant protection
                                                                                      organization of Belize
                                                                                      stating that the fruit
                                                                                      originated in a Medfly-
                                                                                      free area listed in Sec.
                                                                                      319.56-2(j).) Papayas are
                                                                                      prohibited entry into
                                                                                      Hawaii due to papaya fruit
                                                                                      fly. Cartons in which
                                                                                      fruit is packed must be
                                                                                      stamped ``Not for
                                                                                      importation into or
                                                                                      distribution within HI.''
                                     Sage..................  Salivia officinalis...  Leaf and stem.
                                     Tarragon..............  Artemisia dracunculus.  Above ground parts.
Bermuda............................  Avocado...............  Persea americana......  Fruit.
                                     Carambola.............  Averrhoa carambola....  Fruit.
                                     Grapefruit............  Citrus paradisi.......  Fruit.
                                     Guava.................  Psidium guajava.......  Fruit.
                                     Lemon.................  Citrus limon..........  Fruit.
                                     Longan................  Dimocarpus longan.....  Fruit.
                                     Loquat................  Eriobotrya japonica...  Fruit.
                                     Mandarin orange.......  Citrus reticulata.....  Fruit.
                                     Natal plum............  Carissa macrocarpa....  Fruit.
                                     Orange, sour..........  Citrus aurantium......  Fruit.
                                     Orange, sweet.........  Citrus sinensis.......  Fruit.
                                     Papaya................  Carica papaya.........  Fruit.
                                     Passion fruit.........  Passiflora spp........  Fruit.
                                     Peach.................  Prunus persica........  Fruit.
                                     Pineapple guava.......  Feijoa spp............  Fruit.
                                     Suriname cherry.......  Eugenia uniflora......  Fruit.
Bolivia............................  Belgian endive........  Cichorium intybus.....  Leaf.
Chile..............................  Babaco................  Caricaxheilborni var.   Fruit (from medfly-free
                                                              pentagona.              areas--see Sec.  319.56-
                                                                                      2j. Fruit must be
                                                                                      accompanied by a
                                                                                      phytosanitary certificate
                                                                                      issued by the Chilean
                                                                                      department of agriculture
                                                                                      stating that the fruit
                                                                                      originated in a Medfly-
                                                                                      free province.)
                                     Basil.................  Ocimum spp............  Above ground parts.
                                     Lucuma................  Manilkara sapota        Fruit
                                                              (=Lucuma mammosa).     (From Medfly-free areas
                                                                                      only--see Sec.  319.56-
                                                                                      2(j)).

[[Page 322]]

 
                                     Mountain papaya.......  Carica pubescens (=C.   Fruit.
                                                              candamarcensis).       (From Medfly-free areas--
                                                                                      see Sec.  319.56-2(j).
                                                                                      Fruit from outside Medfly-
                                                                                      free areas must be treated
                                                                                      in accordance with Sec.
                                                                                      319.56-2x.).
                                     Oregano...............  Origanum spp..........  Leaf and stem.
                                     Sandpear..............  Pyrus pyrifolia.......  Fruit
                                                                                     (From Medfly-free areas--
                                                                                      see Sec.  319.56-2(j).
                                                                                      Fruit from outside Medfly-
                                                                                      free areas must be treated
                                                                                      in accordance with Sec.
                                                                                      319.56-2x.).
                                     Tarragon..............  Artemisia dracunculus.  Above ground parts.
China..............................  Bamboo................  Bambuseae spp.........  Edible shoot, free of
                                                                                      leaves and roots.
Colombia...........................  Rhubarb...............  Rheum rhabarbarum.....  Stalk.
                                     Snow pea..............  Pisum Sativum subsp.    Flat, immature pod.
                                                              sativum.
                                     Tarragon..............  Artemisia dracunculus.  Above ground parts.
Cook Islands.......................  Banana................  Musa spp..............  Green fruit.\1\
                                     Cucumber..............  Cucumis sativus.......  Fruit.
                                     Drumstick.............  Moringa pterygosperma.  Leaf.
                                     Ginger................  Zingiber officinale...  Root (Prohibited entry into
                                                                                      Puerto Rico, Virgin
                                                                                      Islands, and Guam due to
                                                                                      ginger weevil
                                                                                      (Elytroteinus
                                                                                      subtruncatus). Cartons in
                                                                                      which ginger is packed
                                                                                      must be stamped ``Not for
                                                                                      distribution in PR, VI, or
                                                                                      Guam.'')
                                     Indian mulberry.......  Morinda citrifolia....  Leaf.
                                     Lemongrass............  Cymbopogon spp........  Leaf.
                                     Tossa jute............  Corchorus olitorius...  Leaf.
Costa Rica.........................  Basil.................  Ocimum spp............  Whole plant.
                                     Chinese kale..........  Brassica alboglabra...  Leaf and stem.
                                     Chinese turnip........  Raphanus sativus......  Root.
                                     Cole and mustard        Brassica spp..........  Whole plant of edible
                                      crops, including                                varieties only.
                                      cabbages, broccoli,
                                      cauliflower, turnips,
                                      mustards, and related
                                      varieties.
                                     Jicama................  Pachyrhizus tuberosus   Root.
                                                              or P. erosus.
Dominican Republic.................  Bamboo................  Bambuseae spp.........  Edible shoot, free of
                                                                                      leaves and roots.
                                     Durian................  Durio zibethinus......  Fruit.
Ecuador............................  Banana................  Musa spp..............  Flower.
                                     Basil.................  Ocimum spp............  Above ground parts.
                                     Chervil...............  Anthriscus spp........  Leaf and stem.
                                     Cole and mustard        Brassica spp..........  Whole plant of edible
                                      crops, including                                varieties only.
                                      cabbage, broccoli,
                                      cauliflower, turnips,
                                      mustards, and related
                                      varieties.
                                     Radicchio.............  Cichorium spp.........  Above ground parts.
El Salvador........................  Basil.................  Ocimum spp............  Above ground parts.
                                     Cilantro..............  Coriandrum sativum....  Above ground parts.
                                     Cole and mustard        Brassica spp..........  Whole plant of edible
                                      crops, including                                varieties only.
                                      cabbage, broccoli,
                                      cauliflower, turnips,
                                      mustards, and related
                                      varieties.
                                     Dill..................  Anethum graveolens....  Above ground parts.
                                     Eggplant..............  Solanum melongena.....  Fruit, commercial shipments
                                                                                      only.

[[Page 323]]

 
France.............................  Tomato................  (Lycopersicon           Fruit, only if it is green
                                                              esculentum).            upon arrival in the United
                                                                                      States (pink or red fruit
                                                                                      may only be imported from
                                                                                      the Region of Brittany and
                                                                                      only in accordance with
                                                                                      Sec.  319.56-2dd of this
                                                                                      subpart).
Great Britain......................  Basil.................  Ocimum spp............  Leaf and stem.
Grenada............................  Abiu..................  Pouteria caimito......  Fruit.
                                     Bilimbi...............  Averrhoa bilimbi......  Fruit.
                                     Breadnut..............  Brosimum alicastrum...  Fruit.
                                     Cocoplum..............  Chrysobalanus icaco...  Fruit.
                                     Cucurbits.............  Cucurbitaceae.........  Fruit.
                                     Durian................  Durio zibethinus......  Fruit.
                                     Jackfruit.............  Artocarpus              Fruit.
                                                              heterophyllus.
                                     Jambolan..............  Syzygium cumini.......  Fruit.
                                     Jujube................  Ziziphus spp..........  Fruit.
                                     Langsat...............  Lansium domesticum....  Fruit.
                                     Litchi................  Litchi chinensis......  Fruit.
                                     Malay apple...........  Syzygium malaccense...  Fruit.
                                     Mammee apple..........  Mammea americana......  Fruit.
                                     Peach palm............  Bactris gasipaes......  Fruit.
                                     Piper.................  Piper spp.............  Fruit.
                                     Pulasan...............  Nephelium ramboutan-    Fruit.
                                                              ake.
                                     Rambutan..............  Nephelium lappaceum...  Fruit.
                                     Rose apple............  Syzygium jambos.......  Fruit.
                                     Santol................  Sandoricum koetjape...  Fruit.
                                     Sapote................  Pouteria sapota.......  Fruit.
Guatemala..........................  Artichoke, globe......  Cynara scolymus.......  Immature flower head.
                                     Basil.................  Ocimum spp............  Above ground parts.
                                     Dill..................  Anethum graveolens....  Above ground parts.
                                     Eggplant..............  Solanum melongena.....  Fruit.
                                     Loroco................  Fernaldia spp.........  Above ground parts.
                                     Mint..................  Mentha spp............  Above ground parts.
                                     Oregano...............  Origanum spp..........  Leaf and stem.
                                     Papaya................  Carica papaya.........  Fruit (from Medfly-free
                                                                                      areas--see Sec.  319.56-
                                                                                      2(j). Fruit must be
                                                                                      accompanied by a
                                                                                      phytosanitary certificate
                                                                                      issued by the national
                                                                                      plant protection
                                                                                      organization of Guatemala
                                                                                      stating that the fruit
                                                                                      originated in a Medfly-
                                                                                      free area listed in Sec.
                                                                                      319.56-2(j).) Papayas are
                                                                                      prohibited entry into
                                                                                      Hawaii due to papaya fruit
                                                                                      fly. Cartons in which
                                                                                      fruit is packed must be
                                                                                      stamped ``Not for
                                                                                      importation into or
                                                                                      distribution within HI.''
                                     Rhubarb...............  Rheum rhabarbarum.....  Above ground parts.
                                     Rosemary..............  Rosmarinus officinalis  Above ground parts.
                                     Tarragon..............  Artemisia dracunculus.  Above ground parts.
                                     Jicama................  Pachyrhizus tuberosus   Root.
                                                              or P. erosus.
Haiti \2\..........................  Jackfruit.............  Artocarpus              Fruit.
                                                              heterophyllus.
Honduras...........................  Banana................  Musa spp..............  Flower.
                                     Chicory...............  Cichorium spp.........  Leaf and stem.
                                     Cilantro..............  Coriandrum sativum....  Above ground parts.
                                     Cole and mustard        Brassica spp..........  Whole plant of edible
                                      crops, including                                varieties only.
                                      cabbages, broccoli,
                                      cauliflower, turnips,
                                      mustards, and related
                                      varieties.
                                     Radish................  Raphanus sativus......  Root.

[[Page 324]]

 
Indonesia..........................  Dasheen...............  Colocasia spp.,         Tuber (Prohibited entry
                                                              Alocasia spp., and      into Guam due to dasheen
                                                              Xanthosoma spp.         mosaic virus. Cartons in
                                                                                      which dasheen is packed
                                                                                      must be stamped ``Not for
                                                                                      distribution in Guam.'')
                                     Onion.................  Allium cepa...........  Bulb.
                                     Shallot...............  Allium ascalonicum....  Bulb.
Israel.............................  Arugula...............  Eruca sativa..........  Leaf and stem.
                                     Chives................  Allium schoenoprasum..  Leaf.
                                     Dill..................  Anethum graveolens....  Above ground parts.
                                     Mint..................  Mentha spp............  Above ground parts.
                                     Parsley...............  Petroselinum crispum..  Above ground parts.
                                     Watercress............  Nasturtium officinale.  Leaf and stem.
Jamaica............................  Fenugreek.............  Tirgonella foenum-      Leaf, stem, root.
                                                              graceum.
                                     Jackfruit.............  Artocarpus              Fruit.
                                                              heterophyllus.
                                     Ivy gourd.............  Coccinia grandis......  Fruit.
                                     Pak choi..............  Brassica chinensis....  Leaf and stem.
                                     Pointed gourd.........  Trichosanthes dioica..  Fruit.
Japan..............................  Bamboo................  Bambuseae spp.........  Edible shoot, free of
                                                                                      leaves and roots.
                                     Mioga Ginger..........  Zingiber mioga........  Above ground parts.
                                     Mung bean.............  Vigna radiata.........  Seed sprout.
                                     Soybean...............  Glycine max...........  Seed sprout
Liberia............................  Jute..................  Corchorus capsularis..  Leaf.
                                     Potato................  Solanum tuberosum.....  Leaf.
Mexico.............................  Anise.................  Pimpinella anisum.....  Leaf and stem.
                                     Apple.................  Malus domestica.......  Fruit (from fruit fly-free
                                                                                      areas--see Sec.  319.56-
                                                                                      2(h). Fruit must be
                                                                                      accompanied by a
                                                                                      phytosanitary certificate
                                                                                      issued by the national
                                                                                      plant protection
                                                                                      organization of Mexico
                                                                                      stating: ``These regulated
                                                                                      articles originated in an
                                                                                      area free from pests as
                                                                                      designated in 7 CFR 319.56-
                                                                                      2(h).'')
                                     Apricot...............  Prunus armeniaca......  Fruit (from fruit fly-free
                                                                                      areas--see Sec.  319.56-
                                                                                      2(h). Fruit must be
                                                                                      accompanied by a
                                                                                      phytosanitary certificate
                                                                                      issued by national plant
                                                                                      protection organization of
                                                                                      Mexico stating: ``These
                                                                                      regulated articles
                                                                                      originated in an area free
                                                                                      from pests as designated
                                                                                      in 7 CFR 319.56-2(h).'')
                                     Arugula...............  Eruca sativa..........  Leaf and stem.
                                     Banana................  Musa spp..............  Flower.
                                     Bay leaf..............  Laurus nobilis........  Leaf and stem.
                                     Blueberry.............  Vaccinium spp.........  Fruit.
                                     Cucurbits.............  Cucurbitaceae.........  Inflorescence.

[[Page 325]]

 
                                     Grapefruit............  Citrus paradisi.......  Fruit (from fruit fly-free
                                                                                      areas--see Sec.  319.56-
                                                                                      2(h). Fruit must be
                                                                                      accompanied by a
                                                                                      phytosanitary certificate
                                                                                      issued by the national
                                                                                      plant protection
                                                                                      organization of Mexico
                                                                                      stating: ``These regulated
                                                                                      articles originated in an
                                                                                      area free from pests as
                                                                                      designated in 7 CFR 319.56-
                                                                                      2(h).'')
                                     Lambsquarters.........  Chenopodium spp.......  Above ground parts.
                                     Mango.................  Mangifera indica......  Fruit (from fruit fly-free
                                                                                      areas--see Sec.  319.56-
                                                                                      2(h). Fruit must be
                                                                                      accompanied by a
                                                                                      phytosanitary certificate
                                                                                      issued by the national
                                                                                      plant protection
                                                                                      organization of Mexico
                                                                                      stating: ``These regulated
                                                                                      articles originated in an
                                                                                      area free from pests as
                                                                                      designated in 7 CFR 319.56-
                                                                                      2(h).'')
                                     Orange................  Citrus sinensis.......  Fruit (from fruit fly-free
                                                                                      areas--see Sec.  319.56-
                                                                                      2(h). Fruit must be
                                                                                      accompanied by a
                                                                                      phytosanitary certificate
                                                                                      issued by the national
                                                                                      plant protection
                                                                                      organization of Mexico
                                                                                      stating: ``These regulated
                                                                                      articles originated in an
                                                                                      area free from pests as
                                                                                      designated in 7 CFR 319.56-
                                                                                      2(h).'')
                                     Peach.................  Prunus persica........  Fruit (from fruit fly-free
                                                                                      areas--see Sec.  319.56-
                                                                                      2(h). Fruit must be
                                                                                      accompanied by a
                                                                                      phytosanitary certificate
                                                                                      issued by the national
                                                                                      plant protection
                                                                                      organization of Mexico
                                                                                      stating: ``These regulated
                                                                                      articles originated in an
                                                                                      area free from pests as
                                                                                      designated in 7 CFR 319.56-
                                                                                      2(h).'')
                                     Persimmon.............  Diospyros spp.........  Fruit (from fruit fly-free
                                                                                      areas--see Sec.  319.56-
                                                                                      2(h). Fruit must be
                                                                                      accompanied by a
                                                                                      phytosanitary certificate
                                                                                      issued by the national
                                                                                      plant protection
                                                                                      organization of Mexico
                                                                                      stating: ``These regulated
                                                                                      articles originated in an
                                                                                      area free from pests as
                                                                                      designated in 7 CFR 319.56-
                                                                                      2(h).'')
                                     Piper.................  Piper spp.............  Leaf and stem.

[[Page 326]]

 
                                     Pomegranate...........  Punica granatum.......  Fruit (from fruit fly-free
                                                                                      areas--see Sec.  319.56-
                                                                                      2(h). Fruit must be
                                                                                      accompanied by a
                                                                                      phytosanitary certificate
                                                                                      issued by the national
                                                                                      plant protection
                                                                                      organization of Mexico
                                                                                      stating: ``These regulated
                                                                                      articles originated in an
                                                                                      area free from pests as
                                                                                      designated in 7 CFR 319.56-
                                                                                      2(h).'')
                                     Porophyllum...........  Porophyllum spp.......  Above ground parts.
                                     Rosemary..............  Rosmarinus officinalis  Above ground parts.
                                     Salicornia............  Salicornia spp........  Above ground parts.
                                     Tangerine.............  Citrus reticulata.....  Fruit (from fruit fly-free
                                                                                      areas--see Sec.  319.56-
                                                                                      2(h). Fruit must be
                                                                                      accompanied by a
                                                                                      phytosanitary certificate
                                                                                      issued by the national
                                                                                      plant protection
                                                                                      organization of Mexico
                                                                                      stating: ``These regulated
                                                                                      articles originated in an
                                                                                      area free from pests as
                                                                                      designated in 7 CFR 319.56-
                                                                                      2(h).'')
                                     Tepeguaje.............  Leucaena spp..........  Fruit.
                                     Thyme.................  Thymus vulgaris.......  Above ground parts.
Morocco............................  Strawberry............  Fragaria spp..........  Fruit.
Morocco and Western Sahara.........  Tomato................  (Lycopersicon           Fruit, only if it is green
                                                              esculentum).            upon arrival in the United
                                                                                      States (pink fruit may
                                                                                      only be imported from the
                                                                                      El Jadida or Safi
                                                                                      Province, Morocco, or
                                                                                      Dahkla Province, Western
                                                                                      Sahara, and only in
                                                                                      accordance with Sec.
                                                                                      319.56-2dd of this
                                                                                      subpart).
Netherlands........................  Leek..................  Allium spp............  Whole plant. (Must be
                                                                                      accompainied by a
                                                                                      phytosanitary certificate
                                                                                      issued by the Ministry of
                                                                                      Agriculture of The
                                                                                      Netherlands stating that
                                                                                      the leek is apparently
                                                                                      free of Acrolepiopsis
                                                                                      assectella.)
                                     Radish................  Raphanus sativus......  Root.
New Zealand........................  Avocado...............  Persea americana......  Fruit.
                                     Fig...................  Ficus carica..........  Fruit.
                                     Oca...................  Oxalis tuberosa.......  Tuber.
Nicaragua..........................  Cilantro..............  Coriandrum sativum....  Above ground parts.
                                     Cole and mustard        Brassica spp..........  Whole plant of edible
                                      crops, including                                varieties only.
                                      cabbage, broccoli,
                                      cauliflower, turnips,
                                      mustards, and related
                                      varieties.
                                     Eggplant..............  Solanum melongena.....  Fruit, commercial shipments
                                                                                      only.
                                     Mint..................  Mentha spp............  Above ground parts.
                                     Parsley...............  Petroselinum crispum..  Above ground parts.
                                     Radicchio.............  Cichorium spp.........  Above ground parts.
                                     Rosemary..............  Rosmarinus officinalla  Above ground parts.
Panama.............................  Basil.................  Ocimum spp............  Above ground parts.
                                     Bean, green and lima..  Phaseolus vulgaris and  Seed.
                                                              P. lunatus.

[[Page 327]]

 
                                     Belgian endive........  Cichorium spp.........  Above ground parts.
                                     Chervil...............  Anthriscus cerefolium.  Above ground parts.
                                     Chicory...............  Cichorium spp.........  Above ground parts.
                                     Eggplant..............  Solanum melongena.....  Fruit.
                                     Endive................  Cichorium spp.........  Above ground parts.
                                     Fenugreek.............  Tirgonella foenum-      Leaf, stem.
                                                              graceum.
                                     Lemon thyme...........  Thymus citriodorus....  Leaf and stem.
                                     Mint..................  Mentha spp............  Above ground parts.
                                     Oregano...............  Origanum spp..........  Above ground parts.
                                     Rosemary..............  Rosmarinus officinalis  Above ground parts.
                                     Tarragon..............  Artemisia dracunculus.  Above ground parts.
Peru...............................  Arugula...............  Eruca sativa..........  Leaf and stem.
                                     Basil.................  Ocimum spp............  Leaf and stem.
                                     Carrot................  Daucus carota.........  Root.
                                     Chervil...............  Anthriscus spp........  Leaf and stem.
                                     Cole and mustard        Brassica spp..........  Whole plant of edible
                                      crops, includ- ing                              varieties only.
                                      cabbage, broccoli,
                                      cauliflower, turnips,
                                      mustards, and related
                                      varieties.
                                     Cornsalad.............  Valerianella spp......  Whole plant.
                                     Dill..................  Anethum graveolens....  Above ground parts.
                                     Lambsquarters.........  Chenopodium album.....  Above ground parts.
                                     Lemongrass............  Cymbopogon spp........  Leaf and stem.
                                     Marjoram..............  Origanum spp..........  Above ground parts.
                                     Mustard greens........  Brassica juncea.......  Leaf.
                                     Oregano...............  Origanum spp..........  Leaf and stem.
                                     Parsley...............  Petroselinum crispum..  Leaf and stem.
                                     Radicchio.............  Cichorium spp.........  Leaf.
                                     Swiss chard...........  Beta vulgaris.........  Leaf and stem.
                                     Thyme.................  Thymus vulgaris.......  Above ground parts.
Philippines........................  Jicama................  Pachyrhizus tuberosus   Root.
                                                              or P. erosus.
Poland.............................  Pepper................  Capsicum spp..........  Fruit.
                                     Tomato................  Lycopersicon            Fruit.
                                                              esculentum.
Republic of Korea..................  Angelica..............  Aralia elata..........  Edible shoot.
                                     Aster greens..........  Aster scaber..........  Leaf, stem.
                                     Bonnet bellflower.....  Codonopsis lanceolata.  Root.
                                     Chard.................  Beta vulgaris subsp.    Leaf.
                                                              cicla.
                                     Chinese bellflower....  Platycodon              Root.
                                                              grandiflorum.
                                     Dasheen...............  Colocasia spp.,         Root (Prohibited entry into
                                                              Alocasia spp., and      Guam due to da- sheen
                                                              Xanthosoma spp.         mosaic virus). Cartons in
                                                                                      which da- sheen is packed
                                                                                      must be stamped ``Not for
                                                                                      distribution in Guam.''
                                     Eggplant..............  Solanum melongena.....  Fruit.
                                     Kiwi..................  Actinidia deliciosa...  Fruit.
                                     Lettuce...............  Lactuca sativa........  Leaf.
                                     Mugwort...............  Artemisia vulgaris....  Leaf and stem.
                                     Onion.................  Allium cepa...........  Bulb.
                                     Shepherd's purse......  Capsella bursa-         Leaf and stem.
                                                              pastoris.
                                     Strawberry............  Fragaria spp..........  Fruit (Entry permitted only
                                                                                      from September 15 to May
                                                                                      31, inclusive, to prevent
                                                                                      the introduction of a
                                                                                      complex of exotic pests
                                                                                      including, but not limited
                                                                                      to, a thrips (Haplothrips
                                                                                      chinensis) and a
                                                                                      leafroller (Capua
                                                                                      tortrix)).
                                     Watercress............  Nasturtium officinale.  Leaf and stem.
                                     Youngia greens........  Youngia sonchifolia...  Leaf, stem, root.
Sierra Leone.......................  Cassava...............  Manihot esculenta.....  Leaf.
                                     Jute..................  Corchorus capsularis..  Leaf.
                                     Potato................  Solanum tuberosum.....  Leaf.
St. Vincent and the Grenadines.....  Turmeric..............  Curcuma longa.........  Rhizome.
South Africa.......................  Artichoke, globe......  Cynara scolymus.......  Immature flower head.
                                     Pineapple.............  Ananas spp............  Fruit.
Spain..............................  Eggplant..............  Solanum melongena.....  Fruit, commercial shipments
                                                                                      only.

[[Page 328]]

 
                                     Tomato................  (Lycopersicon           Fruit, only if it is green
                                                              esculentum).            upon arrival in the United
                                                                                      States (pink or red fruit
                                                                                      may only be imported from
                                                                                      Almeria Province and only
                                                                                      in accordance with Sec.
                                                                                      319.56-2dd of this
                                                                                      subpart).
                                     Watermelon............  Citrullus vulgaris....  Fruit, commercial shipments
                                                                                      only.
Suriname...........................  Amaranth..............  Amaranthus spp........  Leaf and stem.
                                     Black palm nut........  Astrocaryum spp.......  Fruit.
                                     Jessamine.............  Cestrum latifolium....  Leaf and stem.
                                     Malabar spinach.......  Bassella alba.........  Leaf and stem.
                                     Mung bean.............  Vigna radiata.........  Seed sprout.
                                     Pak choi..............  Brassica chinensis....  Leaf and stem.
Sweden.............................  Dill..................  Anethum graveolens....  Above ground parts.
Taiwan.............................  Bamboo................  Bambuseae spp.........  Edible shoot, free of
                                                                                      leaves and roots.
                                     Burdock...............  Arctium lappa.........  Root.
                                     Wasabi (Japanese        Wasabia japonica......  Root and stem.
                                      horseradish).
Thailand...........................  Dasheen...............  Alocasia spp.,          Leaf and stem.
                                                              Colocasia spp., and
                                                              Xanthosoma spp.
                                     Turmeric..............  Curcuma domestica.....  Leaf and stem.
Tonga..............................  Burdock...............  Arctium lappa.........  Root, stem and leaf.
                                     Jicama................  Pachyrhizus tuberosus.  Root.
                                     Pumpkin...............  Cucurbita maxima......  Fruit.
Trinidad and Tobago................  Lemongrass............  Cymbopogon citratus...  Leaf and stem.
                                     Leren.................  Calathea allouia......  Tuber.
                                     Shield leaf...........  Cecropia peltata......  Leaf and stem.
Zambia.............................  Pea, snow.............  Pisum sativum spp.      Flat immature pod.
                                                              sativum.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
\1\ The bananas must be green at the time of export. Inspectors at the port of arrival will determine that the
  bananas were green at the time of export if: (1) bananas shipped by air are still green upon arrival in the
  United States; and (2) bananas shipped by sea are either still green upon arrival in the United States or are
  yellow but firm.
\2\ Executive Order 12779 of October 28, 1991 (56 FR 55975-55976, published October 30, 1991), prohibits the
  importation into the United States of any goods of Haitian origin, other than publications and other
  informational materials, or of services performed in Haiti. Importation of any Haitian produce will not be
  allowed as long as this Executive order is in effect.
\3\ No green may be visible on the shoot.


(Approved by the Office of Management and Budget under control number 
0579-0049)

[57 FR 54489, Nov. 19, 1992, as amended at 58 FR 43497, Aug. 17, 1993; 
58 FR 69180, Dec. 30, 1993; 59 FR 43711, 43712, Aug. 25, 1994; 60 FR 
14208, Mar. 16, 1995; 60 FR 50385, Sept. 29, 1995; 62 FR 596, Jan. 
6,1997; 62 FR 50236, Sept. 25, 1997; 63 FR 13485, Mar. 20, 1998; 63 FR 
39215, July 22, 1998; 63 FR 65655, Nov. 30, 1998; 66 FR 45158, Aug. 28, 
2001]



Sec. 319.56-2u  Conditions governing the entry of lettuce and peppers from Israel.

    (a) Lettuce may be imported into the United States from Israel 
without fumigation for leafminers, thrips, and Sminthuris viridis only 
under the following conditions:
    (1) Growing conditions. (i) The lettuce must be grown in insect-
proof houses covered with 50 mesh screens, double self-closing doors, 
and hard walks (no soil) between the beds;
    (ii) The lettuce must be grown in growing media that has been 
sterilized by steam or chemical means;
    (iii) The lettuce must be inspected during its active growth phase 
and the inspection must be monitored by a representative of the Israeli 
Ministry of Agriculture;
    (iv) The crop must be protected with sticky traps and prophylactic 
sprays approved for the crop by Israel;
    (v) The lettuce must be moved to an insect-proof packing house at 
night in plastic containers covered by 50 mesh screens;
    (vi) The lettuce must be packed in an insect-proof packing house, 
individually packed in transparent plastic bags, packed in cartons, 
placed on pallets, and then covered with shrink wrapping; and
    (vii) The lettuce must be transported to the airport in a closed 
refrigerated truck for shipment to the United States.

[[Page 329]]

    (2) Each shipment of lettuce must be accompanied by a phytosanitary 
certificate issued by the Israeli Ministry of Agriculture stating that 
the conditions of paragraph (a)(1) of this section have been met.
    (b) Peppers (fruit) (Capsicum spp.) from Israel may be imported into 
the United States only under the following conditions:
    (1) The peppers have been grown the Arava Valley by growers 
registered with the Israeli Department of Plant Protection and 
Inspection (DPPI).
    (2) Malathion bait sprays shall be applied in the residential areas 
of the Arava Valley at 6- to 10-day intervals beginning not less than 30 
days before the harvest of backyard host material in residential areas 
and shall continue through harvest.
    (3) The peppers have been grown in insect-proof plastic screenhouses 
approved by the DPPI and APHIS. Houses shall be examined periodically by 
DPPI or APHIS personnel for tears in either plastic or screening.
    (4) Trapping for Mediterranean fruit fly (Medfly) shall be conducted 
by DPPI throughout the year in the agricultural region along Arava 
Highway 90 and in the residential area of Paran. The capture of a single 
Medfly in a screenhouse will immediately cancel export from that house 
until the source of the infestation is delimited, trap density is 
increased, pesticide sprays are applied, or other measures acceptable to 
APHIS are taken to prevent further occurrences.
    (5) Signs in English and Hebrew shall be posted along Arava Highway 
90 stating that it is prohibited to throw out/discard fruits and 
vegetables from passing vehicles.
    (6) Sorting and packing of peppers shall be done in the insect-proof 
screenhouses in the Arava Valley.
    (7) The peppers must be packed in insect-proof packaging prior to 
movement from approved insect-proof screenhouses in the Arava Valley.

[57 FR 3120, Jan. 28, 1992, as amended at 58 FR 69181, Dec. 30, 1993; 59 
FR 46321, Sept. 8, 1994; 60 FR 50385, Sept. 29, 1995; 62 FR 50236, Sept. 
25, 1997; 66 FR 45160, Aug. 28, 2001; 67 FR 8180, Feb. 22, 2002]



Sec. 319.56-2v  Conditions governing the entry of citrus from Australia.

    (a) The Administrator has determined that the irrigated 
horticultural areas within the following districts of Australia meet the 
criteria of Sec. 319.56-2 (e) and (f) with regard to the Mediterranean 
fruit fly (Ceratitis capitata [Wiedemann]), the Queensland fruit fly 
(Dacus tryoni [Frogg]), and other fruit flies destructive of citrus:
    (1) The Riverland district of South Australia, defined as the county 
of Hamley and the geographical subdivisions, called ``hundreds,'' of 
Bookpurnong, Cadell, Gordon, Holder, Katarapko, Loveday, Markaranka, 
Morook, Murtho, Parcoola, Paringa, Pooginook, Pyap, Stuart, and 
Waikerie;
    (2) The Riverina district of New South Wales, defined as:
    (i) The shire of Carrathool; and
    (ii) The Murrumbidgee Irrigation Area, which is within the 
administrative boundaries of the city of Griffith and the shires of 
Leeton, Narrendera, and Murrumbidgee; and
    (3) The Sunraysia district, defined as the shires of Wentworth and 
Balranald in New South Wales and the shires of Mildura, Swan Hill, 
Wakool, and Kerang, the cities of Mildura and Swan Hill, and the borough 
of Kerang in Victoria.
    (b) Oranges (Citrus sinensis [Osbeck]); lemons (C. limonia [Osbeck] 
and meyeri [Tanaka]); limes (C. aurantiifolia [Swingle] and latifolia 
[Tanaka]); mandarins, including satsumas, tangerines, tangors, and other 
fruits grown from this species or its hybrids (C. reticulata [Blanco]); 
and grapefruit (C. paradisi [MacFad.]) may be imported from the 
Riverland, Riverina, and Sunraysia districts without treatment for fruit 
flies, subject to paragraph (c) of this section and all other applicable 
requirements of this subpart.
    (c) If surveys conducted in accordance with Sec. 319.56-2d(f) 
detect, in a district listed in paragraph (a) of this section, the 
Mediterranean fruit fly (Ceratitis capitata [Wiedemann]), the Queensland 
fruit fly (Dacus tryoni [Frogg]), or other fruit flies that attack 
citrus and for which a treatment is listed in the Plant Protection and 
Quarantine (PPQ) Treatment Manual,

[[Page 330]]

citrus fruit from that district will remain eligible for importation 
into the United States in accordance with Sec. 319.56-2(e)(2), provided 
the fruit undergoes cold treatment in accordance with the PPQ Treatment 
Manual, which is incorporated by reference at Sec. 300.1 of this 
chapter, and provided the fruit meets all other applicable requirements 
of this subpart. Entry is limited to ports listed in Sec. 319.56-
2d(b)(1) of this subpart if the treatment is to be completed in the 
United States. Entry may be through any port if the treatment has been 
completed in Australia or in transit to the United States. If no 
approved treatment for the detected fruit fly appears in the PPQ 
Treatment Manual, importation of citrus from the affected district or 
districts is prohibited.

[61 FR 8207, Mar. 4, 1996]



Sec. 319.56-2w  Administrative instruction; conditions governing the entry of papayas from Central America and Brazil.

    The Solo type of papaya may be imported into the continental United 
States, Alaska, Puerto Rico, and the U.S. Virgin Islands only under the 
following conditions:
    (a) The papayas were grown and packed for shipment to the United 
States in one of the following locations:
    (1) Brazil: State of Espirito Santo.
    (2) Costa Rica: Provinces of Guanacaste, Puntarenas, San Jose.
    (3) El Salvador: Departments of La Libertad, La Paz, and San 
Vicente.
    (4) Guatemala: Departments of Escuintla, Retalhuleu, Santa Rosa, and 
Suchitep[eacute]quez.
    (5) Honduras: Departments of Comayagua, Cort[eacute]s, and Santa 
B[aacute]rbara.
    (6) Nicaragua: Departments of Carazo, Granada, Managua, Masaya, and 
Rivas.
    (7) Panama: Provinces of Cocle, Herrera, and Los Santos; Districts 
of Aleanje, David, and Dolega in the Province of Chiriqui; and all areas 
in the Province of Panama that are west of the Panama Canal.
    (b) Beginning at least 30 days before harvest began and continuing 
through the completion of harvest, all trees in the field where the 
papayas were grown were kept free of papayas that were \1/2\ or more 
ripe (more than \1/4\ of the shell surface yellow), and all culled and 
fallen fruits were buried, destroyed, or removed from the farm at least 
twice a week.
    (c) The papayas were treated with a hot water treatment consisting 
of 20 minutes in water at 49  deg.C (120.2  deg.F).
    (d) When packed, the papayas were less than \1/2\ ripe (the shell 
surface was no more than \1/4\ yellow, surrounded by light green), and 
appeared to be free of all injurious insect pests.
    (e) The papayas were safeguarded from exposure to fruit flies from 
harvest to export, including being packaged so as to prevent access by 
fruit flies and other injurious insect pests. The package containing the 
papayas does not contain any other fruit, including papayas not 
qualified for importation into the United States.
    (f) All cartons in which papayas are packed must be stamped ``Not 
for importation into or distribution in HI.''
    (g) All activities described in paragraphs (a) through (f) of this 
section were carried out under the supervision and direction of plant 
health officials of the national Ministry of Agriculture.
    (h) Beginning at least 1 year before harvest begins and continuing 
through the completion of harvest, fruit fly traps were maintained in 
the field where the papayas were grown. The traps were placed at a rate 
of 1 trap per hectare and were checked for fruit flies at least once 
weekly by plant health officials of the national Ministry of 
Agriculture. Fifty percent of the traps were of the McPhail type, and 
fifty percent of the traps were of the Jackson type. If the average 
Jackson trap catch was greater than 7 Medflies per trap per week, 
measures were taken to control the Medfly population in the production 
area. The national Ministry of Agriculture kept records of fruit fly 
finds for each trap, updated the records each time the traps were 
checked, and made the records available to APHIS inspectors upon 
request. The records were maintained for at least 1 year.
    (i) If the average Jackson trap catch exceeds 14 Medflies per trap 
per week,

[[Page 331]]

importations of papayas from that production area must be halted until 
the rate of capture drops to an average of 7 or fewer Medflies per trap 
per week.
    (j) In the State of Espirito Santo, Brazil, if the average McPhail 
trap catch was greater than 7 South American fruit flies (Anastrepha 
fraterculus) per trap per week, measures were taken to control the South 
American fruit fly population in the production area. If the average 
McPhail trap catch exceeds 14 South American fruit flies per trap per 
week, importations of papayas from that production area must be halted 
until the rate of capture drops to an average of 7 or fewer South 
American fruit flies per trap per week.
    (k) All shipments must be accompanied by a phytosanitary certificate 
issued by the national Ministry of Agriculture stating that the papayas 
were grown, packed, and shipped in accordance with the provisions of 
this section.

(Approved by the Office of Management and Budget under control number 
0579-0128)

[63 FR 12396, Mar. 13, 1998, as amended at 66 FR 45160, Aug. 28, 2001]



Sec. 319.56-2x  Administrative instructions; conditions governing the entry of certain fruits and vegetables for which treatment is required.

    (a) The following fruits and vegetables may be imported into the 
United States only if they have been treated in accordance with the 
Plant Protection and Quarantine (PPQ) Treatment Manual, which is 
incorporated by reference at Sec. 300.1 of this chapter. Treatment by 
irradiation in accordance with part 305 of this chapter may be 
substituted for treatments in the PPQ Treatment Manual for the mango 
seed weevil Sternochetus mangiferae (Fabricus) or for one or more of the 
following 11 species of fruit flies: Anastrepha fraterculus, Anastrepha 
ludens, Anastrepha obliqua, Anastrepha serpentina, Anastrepha suspensa, 
Bactrocera cucurbitae, Bactrocera dorsalis, Bactrocera tryoni, 
Bactrocera jarvisi, Bactrocera latifrons, and Ceratitis capitata.

[[Page 332]]



----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
         Country/locality                Common name             Botanical name              Plant part(s)
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Argentina.........................  Blueberry............  Vaccinium ssp.............  fruit.
                                    Kiwi.................  Actinidia deliciosa.......  Fruit.
Bolivia...........................  Blueberry............  Vaccinium spp.............  fruit.
Chile.............................  Lime.................  Citrus aurantifolia and C.  fruit.
                                                            latifolia.
                                    Mountain papaya......  Carica pubescens (=C.       fruit (Treatment for
                                                            candamarcensis).            Mediterranean fruit fly
                                                                                        (Medfly) not required if
                                                                                        fruit is grown in Medfly
                                                                                        free area (see Sec.
                                                                                        319.56-2(j)).)
                                    Passion fruit........  Passiflora spp............  Fruit.
                                    Sandpear.............  Pyrus pyrifolia...........  fruit (Treatment for
                                                                                        Mediterranean fruit fly
                                                                                        (Medfly) not required if
                                                                                        fruit is grown in Medfly
                                                                                        free area (see Sec.
                                                                                        319.56-2(j)).)
China.............................  Litchi...............  Litchi chinensis..........  fruit (Prohibited entry
                                                                                        into Florida due to
                                                                                        litchi rust mite.
                                                                                        Cartons in which litchi
                                                                                        are packed must be
                                                                                        stamped ``Not for
                                                                                        importation into or
                                                                                        distribution in FL'').
Ecuador...........................  Blueberry............  Vaccinium spp.............  fruit.
El Salvador.......................  Garden bean..........  Phaseolus vulgaris........  pod or shelled.
Greece............................  Kiwi.................  Actinidia deliciosa.......  fruit.
                                    Tangerine............  Citrus reticulata.........  fruit.
Guatemala.........................  Tuna.................  Opuntia spp...............  fruit.
Guyana............................  Apple................  Malus domestica...........  fruit.
Honduras..........................  Hyacinth bean........  Lablab purpureus..........  Pod or shelled.
                                    Yard long bean.......  Vigna unguiculata, subsp.   Pod or shelled
                                                            sesquipedalis.
India.............................  Litchi...............  Litchi chinensis..........  fruit (Prohibited entry
                                                                                        into Florida due to
                                                                                        litchi rust mite.
                                                                                        Cartons in which litchi
                                                                                        are packed must be
                                                                                        stamped ``Not for
                                                                                        importation into or
                                                                                        distribution in FL'').
Israel............................  Cactus...............  Opuntia spp...............  fruit.
                                    Lettuce..............  Lactuca sativa............  leaf (Treatment for
                                                                                        leafminers, thrips, and
                                                                                        Sminthuris viridus not
                                                                                        required if the lettuce
                                                                                        si imported in
                                                                                        accordance with Sec.
                                                                                        319.56-2u(a)).
                                    Litchi...............  Litchi chinensis..........  fruit.
                                    Loquat...............  Eriobotrya japonica.......  fruit.
                                    Pummelo..............  Citrus grandis............  fruit.
Jordan............................  Apple................  Malus domestica...........  fruit.
                                    Grape................  Vitis spp.................  fruit.
                                    Persimmon............  Diospyros spp.............  fruit.
Lebanon...........................  Apple................  Malus domestica...........  fruit.
Mexico............................  Carambola............  Averrhoa carambola........  Fruit.
Cherry                              Prunus avium.........  fruit.....................
                                    Grapefruit...........  Citrus paradisi...........  fruit.
                                    Mango................  Mangifera indica..........  Fruit. (Must be
                                                                                        accompanied by a
                                                                                        phytosanitary
                                                                                        certificate issued by
                                                                                        the national plant
                                                                                        protection organization
                                                                                        of Mexico stating:
                                                                                        ``These mangoes were
                                                                                        treated in accordance
                                                                                        with the Plant
                                                                                        Protection and
                                                                                        Quarantine Treatment
                                                                                        Manual,'' unless fruit
                                                                                        was grown in a fruit fly-
                                                                                        free area listed in Sec.
                                                                                         319.56-2(h).)

[[Page 333]]

 
                                    Orange...............  Citrus sinensis...........  fruit.
                                    Tangerine............  Citrus reticulata.........  fruit.
Nicaragua.........................  Broad bean...........  Vicia faba................  Pod or shelled.
  ................................  Green bean...........  Phaseolus spp.............  Pod or shelled.
  ................................  Mung bean............  Vigna radiata.............  Pod or shelled.
Panama............................  Bean, green and lima.  Phaseolus vulgaris and P.   pod.
                                                            lunatus.
Peru..............................  Blueberry............  Vaccinium spp.............  fruit.
Spain.............................  Kiwi.................  Actinidia deliciosa.......  Fruit.
                                    Lettuce..............  Lactuca spp...............  Above ground parts,
                                                                                        commercial shipments
                                                                                        only.
Taiwan............................  Carambola............  Averrhoa carambola........  fruit.
                                    Litchi...............  Litchi chinensis..........  fruit (Prohibited entry
                                                                                        into Florida due to
                                                                                        Eriophyes litchii.
                                                                                        Cartons in which litchi
                                                                                        are packed must be
                                                                                        stamped ``Not for
                                                                                        distribution in FL'').
                                    Mango................  Mangifera indica..........  fruit.
Thailand..........................  Asparagus............  Asparagus officinalis.....  shoot.
Uruguay...........................  Plum.................  Prunus domestica..........  fruit.
Zimbabwe..........................  Apple................  Malus domestica...........  fruit.
                                    Apricot..............  Prunus armeniaca..........  fruit.
                                    Kiwi.................  Actinidia deliciosa.......  fruit.
                                    Nectarine............  Prunus persica............  fruit.
                                    Peach................  Prunus persica............  fruit.
                                    Pear.................  Pyrus communis............  fruit.
                                    Plum.................  Prunus domestica..........  fruit.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------


[[Page 334]]

    (b) If treatment has not been completed before the fruits and 
vegetables arrive in the United States, fruits and vegetables listed 
above and requiring treatment for fruit flies may arrive in the United 
States only at the following ports: Atlantic ports north of, and 
including, Baltimore, MD; ports on the Great Lakes and St. Lawrence 
Seaway; Canadian border ports on the North Dakota border and east of 
North Dakota; the maritime ports of Wilmington, NC, Seattle, WA, and 
Gulfport, MS; Seattle-Tacoma International Airport, Seattle, WA; 
Hartsfield-Atlanta International Airport, Atlanta, GA; and Baltimore-
Washington International and Dulles International airports, Washington, 
DC. North Atlantic ports are: Atlantic ports north of and including 
Baltimore; ports on the Great Lakes and St. Lawrence Seaway; Canadian 
border ports on the North Dakota border and east of North Dakota; and, 
for air shipments, Washington, DC (including Baltimore-Washington 
International and Dulles International airports).

[57 FR 54491, Nov. 19, 1992, as amended at 58 FR 69181, Dec. 30, 1993; 
59 FR 40796, Aug. 10, 1994; 59 FR 43712, Aug. 25, 1994; 60 FR 6958, Feb. 
6, 1995; 60 FR 14209, Mar. 16, 1995; 60 FR 50385, Sept. 29, 1995; 61 FR 
47667, Sept. 10, 1996; 62 FR 597, Jan. 6, 1997; 66 FR 45161, Aug. 28, 
2001; 67 FR 8180, Feb. 22, 2002; 67 FR 65029, Oct. 23, 2002]



Sec. 319.56-2y  Administrative instructions; conditions governing the entry of cantaloupe and watermelon from Ecuador.

    (a) Cantaloupe (Cucumis melo) and watermelon (fruit) (Citrullus 
lanatus) may be imported into the United States from Ecuador only under 
the following conditions:
    (1) The cantaloupe or watermelon may be imported in commercial 
shipments only;
    (2) The cantaloupe or watermelon must have been grown in an area 
where trapping for the South American cucurbit fruit fly has been 
conducted for at least the previous 12 months by the plant protection 
service of Ecuador, under the direction of APHIS,\1\ with no findings of 
the pest.
---------------------------------------------------------------------------

    \1\ Information on the trapping program may be obtained by writing 
to the Animal and Plant Health Inspection Service, Plant Protection and 
Quarantine, Port Operations, Permit Unit, 4700 River Road Unit 136, 
Riverdale, Maryland 20737-1236.
---------------------------------------------------------------------------

    (3) The following area meets the requirements of paragraph (a)(2) of 
this section: The area within 5 kilometers of either side of the 
following roads:
    (i) Beginning in Guayaquil, the road north through Nobol, Palestina, 
and Balzar to Velasco-Ibarra (Empalme);
    (ii) Beginning in Guayaquil, the road south through E1 26, Puerto 
Inca, Naranjal, and Camilo Ponce to Enriquez;
    (iii) Beginning in Guayaquil, the road east through Palestina to 
Vinces;
    (iv) Beginning in Guayaquil, the road west through Piedrahita 
(Novol) to Pedro Carbo; or
    (v) Beginning in Guayaquil, the road west through Progreso, Engunga, 
Tugaduaja, and Zapotal to El Azucar; and
    (4) The cantaloupe or watermelon may not be moved into Alabama, 
American Samoa, Arizona, California, Florida, Georgia, Guam, Hawaii, 
Louisiana, Mississippi, New Mexico, Puerto Rico, South Carolina, Texas, 
and the U.S. Virgin Islands. The boxes in which the cantaloupe or 
watermelon is packed must be stamped with the name of the commodity 
followed by the words ``Not to be distributed in the following States or 
territories: AL, AS, AZ, CA, FL, GA, GU, HI, LA, MS, NM, PR, SC, TX, VI.
    (b) [Reserved]

[57 FR 54491, Nov. 19, 1992, as amended at 58 FR 69182, Dec. 30, 1993; 
59 FR 67610, Dec. 30, 1994]



Sec. 319.56-2z  Administrative instructions governing the entry of cherimoyas from Chile.

    Cherimoyas may be imported into the United States from Chile only 
under the following conditions:
    (a) Treatment. The cherimoyas must be treated, under the supervision 
of an inspector, either in Chile or in the United States, for the Chile 
false red mite of grapes (Brevipalpus chilensis) in accordance with one 
of the following procedures:
    (1) Fumigation. The cherimoyas must be fumigated with methyl bromide 
at

[[Page 335]]

normal atmospheric pressure. The fumigation must be done in a fumigation 
chamber that has been approved for that purpose by the Animal and Plant 
Health Inspection Service, or under tarpaulins, according to the 
schedule below. The treatment period must be 2 hours.

------------------------------------------------------------------------
                                                                Dosage--
                                                               pounds of
                                                                 methyl
                    Temperature ( deg.F.)                       bromide
                                                               per 1,000
                                                                cu. ft.
------------------------------------------------------------------------
80-89 (inclusive)............................................     1\1/2\
70-79 (inclusive)............................................          2
60-69 (inclusive)............................................     2\1/2\
50-59 (inclusive)............................................          3
------------------------------------------------------------------------

    (2) Soapy water and wax. The cherimoyas must be immersed in a soapy 
water bath consisting of 1 part soap solution (such as Deterfrut) to 
3,000 parts water for a minimum of 20 seconds, followed by a pressure 
shower rinse to remove soapy excess, and then followed by immersion for 
a minimum of 20 seconds in an undiluted wax coating (such as Johnson Wax 
Primafresh 31 Kosher fruit coating).
    (b) APHIS inspection. Cherimoyas from Chile are subject to 
inspection under the direction of an inspector, either in Chile or at 
the port of arrival in the United States. Imported cherimoyas inspected 
in Chile are subject to reinspection at the port of arrival as provided 
for in Sec. 319.56-6.
    (c) Trust Fund Agreement. Cherimoyas that are treated or inspected 
in Chile may be imported into the United States only if the plant 
protection service of Chile (Servicio Agricola Y Ganadero, referred to 
in this section as SAG) has entered into a trust fund agreement with 
APHIS. This agreement requires SAG to pay in advance of each shipping 
season all costs that APHIS estimates it will incur in providing 
inspection services in Chile during that shipping season. These costs 
include administrative expenses and all salaries (including overtime and 
the Federal share of employee benefits), travel expenses (including per 
diem expenses), and other incidental expenses incurred by APHIS in 
performing these services. The agreement requires SAG to deposit a 
certified or cashier's check with APHIS for the amount of these costs, 
as estimated by APHIS. If the deposit is not sufficient to meet all 
costs incurred by APHIS, the agreement further requires SAG to deposit 
with APHIS a certified or cashier's check for the amount of the 
remaining costs, as determined by APHIS, before any more cherimoyas will 
be treated or inspected in Chile. After a final audit at the conclusions 
of each shipping season, any overpayment of funds would be returned to 
SAG, or held on account until needed, at SAG's option.
    (d) Costs for services in the United States. All costs of treatment 
and required safeguards and supervision, other than the services of the 
supervising inspector during regularly assigned hours of duty and at the 
usual place of duty, shall be borne by the owner of the fruits or a 
representative of the owner.
    (e) Limitation of origin. The cherimoyas must have been grown in a 
province of Chile that is free from the Mediterranean fruit fly (see 
Sec. 319.56-2(j)).
    (f) Ports of entry. Cherimoyas from Chile may be imported through 
all ports staffed by an inspector.\1\
---------------------------------------------------------------------------

    \1\ Information concerning ports staffed by inspectors may be 
obtained by contacting the Animal and Plant Health Inspection Service, 
Plant Protection and Quarantine, Port Operations, Permit Unit, 4700 
River Road Unit 136, Riverdale, Maryland 20737-1236.
---------------------------------------------------------------------------

    (g) Department not responsible for damage. The treatments prescribed 
in paragraph (a) of this section are judged from experimental tests to 
be safe for use with cherimoyas from Chile. However, the Department 
assumes no responsibility for any damage sustained through or in the 
course of such treatment or by compliance with requirements under 
paragraph (a) of this section.

[57 FR 56436, Nov. 30, 1992, as amended at 59 FR 67610, Dec. 30, 1994]



Sec. 319.56-2aa  Administrative instructions governing the entry of cantaloupe, honeydew melons, and watermelon from Brazil and Venezuela.

    Cantaloupe, honeydew melons, and watermelon may be imported into the 
United States from Brazil and Venezuela only under permit, and only in

[[Page 336]]

accordance with this section and all other applicable requirements of 
this subpart:
    (a) The cantaloupe, honeydew melons, or watermelon must have been 
grown in the area of Brazil or the area of Venezuela considered by the 
Animal and Plant Health Inspection Service to be free of the South 
American cucurbit fly, (Anastrepha grandis), in accordance with 
Sec. 319.56-2(e)(4) of this subpart. In addition, all shipments of 
cantaloupe, honeydew melons, and watermelon must be accompanied by a 
phytosanitary certificate issued either by the Departmento de Defesa e 
Inspe[ccedil]a[tilde]o Vegetal (Brazilian Department of Plant Health and 
Inspection) or the Servicio Autonomo de Sanidad Agropecuaria (the plant 
protection service of Venezuela) that includes a declaration indicating 
that the cantaloupe or melons were grown in an area recognized to be 
free of the South American cucurbit fly.
    (1) Area considered free of the South American cucurbit fly in 
Brazil. The following area in Brazil is considered free of the South 
American cucurbit fly: That portion of Brazil bounded on the north by 
the Atlantic Ocean; on the east by the River Assu (Acu) from the 
Atlantic Ocean to the city of Assu; on the south by Highway BR 304 from 
the city of Assu (Acu) to Mossoro, and by Farm Road RN-015 from Mossoro 
to the Ceara State line; and on the west by the Ceara State line to the 
Atlantic Ocean.
    (2) Area considered free of the South American cucurbit fly in 
Venezuela. The following area in Venezuela is considered free of the 
South American cucurbit fly: The Paraguana Peninsula, located in the 
State of Falcon, bounded on the north and east by the Caribbean Ocean, 
on the south by the Gulf of Coro and an imaginary line dividing the 
autonomous districts of Falcon and Miranda, and on the west by the Gulf 
of Venezuela.
    (b) Shipping requirements. The cantaloupe, honeydew melons, and 
watermelon must be packed in an enclosed container or vehicle, or must 
be covered by a pest-proof screen or plastic tarpaulin while in transit 
to the United States.
    (c) Labeling. All shipments of cantaloupe, honeydew melons, and 
watermelon must be labeled in accordance with Sec. 319.56-2(g) of this 
subpart.

[63 FR 65656, Nov. 30, 1998]



Sec. 319.56-2bb  Administrative instructions governing movement of Hass avocados from Mexico to Alaska.

    Hass avocados may be imported from Mexico into the United States for 
distribution in Alaska only under a permit issued in accordance with 
Sec. 319.56-4, and only under the following conditions:
    (a) Commercial shipments. The avocados may be imported in commercial 
shipments only.
    (b) Safeguards in Mexico. The avocados must have been grown in the 
Mexican State of Michoacan by a participant in the avocado export 
program administered by Sanidad Vegetal. Upon request, Sanidad Vegetal 
will provide APHIS with a list of all participants. Under the 
supervision of Sanidad Vegetal personnel:
    (1) The avocados must have been inspected during growing, 
harvesting, and packing and must have been found free from seed weevils 
and other pests;
    (2) The avocados must have been sealed in boxes after inspection at 
the packing house with a seal that will be broken when the box is 
opened; and
    (3) The avocados must be packed in an enclosed container or vehicle 
or under a tarpaulin cover while in transit through Mexico to prevent 
exposure of the fruit to fruit flies.
    (c) Certification. All shipments of avocados must be accompanied by 
a document issued by Sanidad Vegetal certifying that the conditions 
specified in paragraph (b) of this section have been met.
    (d) Marking requirements. The boxes of avocados must be clearly 
marked with the statement ``Distribution limited to the State of 
Alaska.''
    (e) Ports. The avocados may enter the United States only at the 
following ports: Galveston or Houston, Texas; the border ports at 
Nogales, Arizona; Brownsville, Eagle Pass, El Paso, Hidalgo, or Laredo, 
Texas; any port in Alaska; or other ports within that area of the United 
States specified in paragraph (f) of this section.

[[Page 337]]

    (f) Shipping areas. Except as explained below for avocados that 
enter the United States at Nogales, Arizona, avocados moved by truck or 
rail car may transit only that area of the United States bounded on the 
west and south by a line extending from El Paso, Texas, to Salt Lake 
City, Utah, to Portland, Oregon, and due west from Portland; and on the 
east and south by a line extending from Brownsville, Texas, to 
Galveston, Texas, to Kinder, Louisiana, to Memphis, Tennessee, to 
Louisville, Kentucky, and due east from Louisville. All cities on these 
boundary lines are included in this area. If the avocados are moved by 
air, the aircraft may not land outside this area. Avocados that enter 
the United States at Nogales, Arizona, must be moved to El Paso, Texas, 
by the route specified on the permit, and then must remain within the 
shipping area described above.
    (g) Shipping requirements. The avocados must be moved through the 
United States either by air or in a refrigerated truck or refrigerated 
rail car or in refrigerated containers on a truck or rail car. If the 
avocados are moved in refrigerated containers on a truck or rail car, an 
inspector must seal the containers with a serially numbered seal at the 
port of first arrival in the United States. If the avocados are moved in 
a refrigerated truck or a refrigerated rail car, an inspector must seal 
the truck or rail car with a serially numbered seal at the port of first 
arrival in the United States. If the avocados are transferred to another 
vehicle or container in the United States, an inspector must be present 
to supervise the transfer and must apply a new serially numbered seal. 
The avocados must be moved through the United States under Customs bond.
    (h) Inspection. The avocados are subject to inspection by the Animal 
and Plant Health Inspection Service at the U.S./Mexico border, at any 
stops in the United States en route to Alaska, and at the port of 
arrival in Alaska.

[58 FR 40037, July 27, 1993]



Sec. 319.56-2cc  Administrative instructions governing the entry of Fuji variety apples from Japan and the Republic of Korea.

    Fuji variety apples may be imported into the United States from 
Japan and the Republic of Korea only under the following conditions:
    (a) Treatment and fumigation. The apples must be cold treated and 
then fumigated, under the supervision of an Animal and Plant Health 
Inspection Service (APHIS) inspector, either in Japan or the Republic of 
Korea, for the peach fruit moth (Carposina niponensis), the yellow peach 
moth (Conogethes punctiferalis), the fruit tree spider mite (Tetranychus 
viennensis), and the kanzawa mite (T. kanzawai), in accordance with the 
Plant Protection and Quarantine Treatment Manual, which is incorporated 
by reference at Sec. 300.1 of this chapter.
    (b) APHIS inspection. The apples must be inspected upon completion 
of the treatments required by paragraph (a) of this section, prior to 
export from Japan or the Republic of Korea, by an APHIS inspector and an 
inspector from the national plant protection agency of Japan or the 
Republic of Korea. The apples shall be subject to further disinfection 
in the exporting country if plant pests are found prior to export. 
Imported Fuji variety apples inspected in Japan or the Republic of Korea 
are also subject to inspection and disinfection at the port of first 
arrival, as provided in Sec. 319.56-6.
    (c) Trust fund agreements. The national plant protection agency of 
the exporting country must enter into a trust fund agreement with APHIS 
before APHIS will provide the services necessary for Fuji variety apples 
to be imported into the United States from Japan or the Republic of 
Korea. The agreement requires the national plant protection agency to 
pay in advance of each shipping season all costs that APHIS estimates it 
will incur in providing services in Japan or the Republic of Korea 
during that shipping season. These costs include administrative expenses 
and all salaries (including

[[Page 338]]

overtime and the Federal share of employee benefits), travel expenses 
(including per diem expenses), and other incidental expenses incurred by 
APHIS in performing these services. The agreement requires the national 
plant protection agency to deposit a certified or cashiers check with 
APHIS for the amount of these costs, as estimated by APHIS. If the 
deposit is not sufficient to meet all costs incurred by APHIS, the 
agreement further requires the national plant protection agency to 
deposit with APHIS a certified or cashiers check for the amount of the 
remaining costs, as determined by APHIS, before APHIS will provide any 
more services necessary for Fuji variety apples to be imported into the 
United States from that country. After a final audit at the conclusion 
of each shipping season, any overpayment of funds will be returned to 
the national plant protection agency, or held on account until needed, 
at that agency's option.
    (d) Department not responsible for damage. The treatments prescribed 
in paragraph (a) of this section are judged from experimental tests to 
be safe for use with Fuji variety apples from Japan and the Republic of 
Korea. However, the Department assumes no responsibility for any damage 
sustained through or in the course of such treatment or by compliance 
with requirements under paragraph (a) or (b) of this section.

[59 FR 42154, Aug. 17, 1994]



Sec. 319.56-2dd  Administrative instructions: conditions governing the entry of tomatoes.

    (a) Tomatoes (fruit) (Lycopersicon esculentum) from Spain. Pink or 
red tomatoes may be imported into the United States from Spain only 
under the following conditions: \1\
---------------------------------------------------------------------------

    \1\ The surface area of a pink tomato is more than 30 percent but 
not more than 60 percent pink and/or red. The surface area of a red 
tomato is more than 60 percent pink and/or red. Green tomatoes may be 
imported in accordance with Sec. 319.56-2t of this subpart.
---------------------------------------------------------------------------

    (1) The tomatoes must be grown in the Almeria Province of Spain in 
greenhouses registered with, and inspected by, the Spanish Ministry of 
Agriculture, Fisheries, and Food (MAFF);
    (2) The tomatoes may be shipped only from December 1 through April 
30, inclusive;
    (3) Two months prior to shipping, and continuing through April 30, 
MAFF must set and maintain Mediterranean fruit fly (Medfly) traps baited 
with trimedlure inside the greenhouses at a rate of four traps per 
hectare. In all areas outside the greenhouses and within 8 kilometers, 
including urban and residential areas, MAFF must place Medfly traps at a 
rate of four traps per square kilometer. All traps must be checked every 
7 days;
    (4) Capture of a single Medfly in a registered greenhouse will 
immediately result in cancellation of exports from that greenhouse until 
the source of infestation is determined, the Medfly infestation is 
eradicated, and measures are taken to preclude any future infestation. 
Capture of a single Medfly within 2 kilometers of a registered 
greenhouse will necessitate increasing trap density in order to 
determine whether there is a reproducing population in the area. Capture 
of two Medflies within 2 kilometers of a registered greenhouse and 
within a 1-month time period will result in cancellation of exports from 
all registered greenhouses within 2 kilometers of the find until the 
source of infestation is determined and the Medfly infestation is 
eradicated;
    (5) MAFF must maintain records of trap placement, checking of traps, 
and any Medfly captures, and must make the records available to APHIS 
upon request;
    (6) The tomatoes must be packed within 24 hours of harvest. They 
must be safeguarded by a fruit fly-proof mesh screen or plastic 
tarpaulin while in transit to the packing house and while awaiting 
packing, and packed in fruit fly-proof containers for transit to the 
airport and subsequent shipping to the United States. Transit through 
other fruit fly supporting areas is prohibited unless the fruit fly-
proof containers are sealed by MAFF before shipment and the official 
seal number is recorded on the phytosanitary certificate; and

[[Page 339]]

    (7) MAFF is responsible for export certification inspection and 
issuance of phytosanitary certificates. Each shipment of tomatoes must 
be accompanied by a phytosanitary certificate issued by MAFF and bearing 
the declaration, ``These tomatoes were grown in registered greenhouses 
in Almeria Province in Spain.''
    (b) Tomatoes (fruit) (Lycopersicon esculentum) from France. Pink or 
red tomatoes may be imported into the United States from France only 
under the following conditions: \2\
---------------------------------------------------------------------------

    \2\ See footnote 1 in paragraph (a) of this section.
---------------------------------------------------------------------------

    (1) The tomatoes must be grown in the Brittany Region of France in 
greenhouses registered with, and inspected by, the Service de la 
Protection Vegetaux (SRPV);
    (2) From June 1 through September 30, SRPV must set and maintain one 
Medfly trap baited with trimedlure inside and one outside each 
greenhouse and must check the traps every 7 days;
    (3) Capture of a single Medfly inside or outside a registered 
greenhouse will immediately result in cancellation of exports from that 
greenhouse until the source of the infestation is determined, the Medfly 
infestation is eradicated, and measures are taken to preclude any future 
infestation;
    (4) SRPV must maintain records of trap placement, checking of traps, 
and any Medfly captures, and must make them available to APHIS upon 
request;
    (5) From June 1 through September 30, the tomatoes must be packed 
within 24 hours of harvest. They must be safeguarded by fruit fly-proof 
mesh screen or plastic tarpaulin while in transit to the packing house 
and while awaiting packing, and be packed in fruit fly-proof containers 
for transit to the airport and subsequent shipping to the United States. 
At all times of the year, transit through other fruit fly supporting 
areas is prohibited unless the fruit fly-proof containers are sealed by 
SRPV before shipment and the official seal number is recorded on the 
phytosanitary certificate; and
    (6) SRPV is responsible for export certification inspection and 
issuance of phytosanitary certificates. Each shipment of tomatoes must 
be accompanied by a phytosanitary certificate issued by SRPV and bearing 
the declaration, ``These tomatoes were grown in registered greenhouses 
in the Brittany Region of France.''
    (c) Tomatoes (fruit) (Lycopersicon esculentum) from Morocco and 
Western Sahara. Pink tomatoes may be imported into the United States 
from Morocco and Western Sahara only under the following conditions: \3\
---------------------------------------------------------------------------

    \3\ See footnote 1 in paragraph (a) of this section.
---------------------------------------------------------------------------

    (1) The tomatoes must be grown in the provinces of El Jadida or Safi 
in Morocco or in the province of Dahkla in Western Sahara in insect-
proof greenhouses registered with, and inspected by, the Moroccan 
Ministry of Agriculture, Division of Plant Protection, Inspection, and 
Enforcement (DPVCTRF);
    (2) The tomatoes may be shipped from Morocco and Western Sahara only 
between December 1 and April 30, inclusive;
    (3) Beginning 2 months prior to the start of the shipping season and 
continuing through the end of the shipping season, DPVCTRF must set and 
maintain Mediterranean fruit fly (Medfly) traps baited with trimedlure 
inside the greenhouses at a rate of four traps per hectare. In Morocco, 
traps must also be placed outside registered greenhouses within a 2 
kilometer radius at a rate of four traps per square kilometer. In 
Western Sahara, a single trap must be placed outside in the immediate 
proximity of each registered greenhouse. All traps in Morocco and 
Western Sahara must be checked every 7 days;
    (4) DPVCTRF must maintain records of trap placement, checking of 
traps, and any Medfly captures, and make the records available to APHIS 
upon request;
    (5) Capture of a single Medfly in a registered greenhouse will 
immediately result in cancellation of exports from that greenhouse until 
the source of the infestation is determined, the Medfly infestation has 
been eradicated, and measures are taken to preclude any future 
infestation. Capture of a single

[[Page 340]]

Medfly within 200 meters of a registered greenhouse will necessitate 
increasing trap density in order to determine whether there is a 
reproducing population in the area. Six additional traps must be placed 
within a radius of 200 meters surrounding the trap where the Medfly was 
captured. Capture of 2 Medflies within 200 meters of a registered 
greenhouse and within a 1-month time period will necessitate Malathion 
bait sprays in the area every 7 to 10 days for 60 days to ensure 
eradication;
    (6) The tomatoes must be packed within 24 hours of harvest. They 
must be safeguarded by a fruit fly-proof mesh screen or plastic 
tarpaulin while in transit to the packing house and while awaiting 
packing, and packed in fruit fly-proof containers for transit to the 
airport and subsequent shipping to the United States. The tomatoes must 
be pink at the time of packing. Transit through other fruit fly 
supporting areas is prohibited unless the fruit fly-proof containers are 
sealed by the Moroccan Ministry of Agriculture, Fresh Product Export 
(EACCE), before shipment and the official seal number is recorded on the 
phytosanitary certificate; and
    (7) EACCE is responsible for export certification inspection and 
issuance of phytosanitary certificates. Each shipment of tomatoes must 
be accompanied by a phytosanitary certificate issued by EACCE and 
bearing the declaration, ``These tomatoes were grown in registered 
greenhouses in El Jadida or Safi Province, Morocco, and were pink at the 
time of packing'' or ``These tomatoes were grown in registered 
greenhouses in Dahkla Province, Western Sahara and were pink at the time 
of packing.''
    (d) Tomatoes from Chile. Tomatoes (fruit) (Lycopersicon esculentum) 
from Chile, whether green or at any stage of ripeness, may be imported 
into the United States only under the following conditions:
    (1) The tomatoes must be treated in Chile with methyl bromide in 
accordance with the PPQ Treatment Manual, which is incorporated by 
reference at Sec. 300.1 of this chapter. The treatment must be conducted 
in facilities registered with the Servicio Agricola y Ganadero (SAG) and 
with APHIS personnel monitoring the treatments;
    (2) The tomatoes must be treated and packed within 24 hours of 
harvest. Once treated, the tomatoes must be safeguarded by a fruit fly-
proof mesh screen or plastic tarpaulin while in transit to the packing 
house and while awaiting packing, and be packed in fruit fly-proof 
containers under APHIS monitoring for transit to the airport and 
subsequent shipping to the United States; and
    (3) Tomatoes may be imported into the United States from Chile only 
if SAG has entered into a trust fund agreement with APHIS for that 
shipping season. This agreement requires SAG to pay in advance all costs 
that APHIS estimates it will incur in providing the preclearance 
services prescribed in this section for that shipping season. These 
costs will include administrative expenses incurred in conducting the 
preclearance services; and all salaries (including overtime and the 
Federal share of employee benefits), travel expenses (including per diem 
expenses), and other incidental expenses incurred by the inspectors in 
providing these services. The agreement requires SAG to deposit a 
certified or cashier's check with APHIS for the amount of these costs 
for the entire shipping season, as estimated by APHIS based on projected 
shipment volumes and cost figures from previous inspections. The 
agreement further requires that, if the initial deposit is not 
sufficient to meet all costs incurred by APHIS, SAG must deposit with 
APHIS another certified or cashier's check for the amount of the 
remaining costs, as determined by APHIS, before the inspections will be 
completed. The agreement also requires that, in the event of unexpected 
end-of-season costs, SAG must deposit with APHIS a certified cashier's 
check sufficient to meet such costs as estimated by APHIS, before any 
further preclearance services will be provided. If the amount SAG 
deposits during a shipping season exceeds the total cost incurred by 
APHIS in providing preclearance services, the difference

[[Page 341]]

will be returned to SAG by APHIS at the end of the shipping season.

(Approved by the Office of Management and Budget under control number 
0579-0131)

[63 FR 39216, July 22, 1998]



Sec. 319.56-2ee  Administrative instructions: Conditions governing the entry of Ya variety pears from China.

    Ya variety pears may be imported into the United States from China 
only under the following conditions:
    (a) Growing and harvest conditions. (1) The pears must have been 
grown by growers registered with the Chinese Ministry of Agriculture in 
an APHIS-approved export growing area in the Hebei or Shadong Provinces.
    (2) Field inspections for signs of pest infestation must be 
conducted by the Chinese Ministry of Agriculture during the growing 
season.
    (3) The registered growers shall be responsible for following the 
phytosanitary measures agreed upon by APHIS and the Chinese Ministry of 
Agriculture, including applying pesticides to reduce the pest population 
and bagging the pears on the trees to reduce the opportunity for pests 
to attack the fruit during the growing season. The bags must remain on 
the pears through the harvest and during their movement to the packing 
house.
    (4) The packing houses in which the pears are prepared for 
exportation shall not be used for any fruit other than Ya variety pears 
from registered growers during the pear export season. The packing 
houses shall accept only those pears that are in intact bags as required 
by paragraph (a)(3) of this section. The pears must be loaded into 
containers at the packing house and the containers then sealed before 
movement to the port of export.
    (b) Treatment. The pears must be cold treated for Bactrocera 
dorsalis in accordance with the Plant Protection and Quarantine 
Treatment Manual, which is incorporated by reference at Sec. 300.1 of 
this chapter.
    (c) Each shipment of pears must be accompanied by a phytosanitary 
certificate issued by the Chinese Ministry of Agriculture stating that 
the conditions of paragraphs (a) and (b) of this section have been met.

[60 FR 50386, Sept. 29, 1995, as amended at 66 FR 45161, Aug. 28, 2001]



Sec. 319.56-2ff  Administrative instructions governing movement of Hass avocados from Michoacan, Mexico, to approved States.

    Fresh Hass variety avocados (Persea americana) may be imported from 
Michoacan, Mexico, into the United States for distribution in approved 
States only under a permit issued in accordance with Sec. 319.56-4, and 
only under the following conditions:
    (a) Shipping restrictions. (1) The avocados may be imported in 
commercial shipments only;
    (2) The avocados may be imported only between October 15 and April 
15 of the following year; and
    (3) The avocados may be distributed only in the following States: 
Colorado, Connecticut, Delaware, the District of Columbia, Idaho, 
Illinois, Indiana, Iowa, Kansas, Kentucky, Maine, Maryland, 
Massachusetts, Michigan, Minnesota, Missouri, Montana, Nebraska, New 
Hampshire, New Jersey, New York, North Dakota, Ohio, Pennsylvania, Rhode 
Island, South Dakota, Utah, Vermont, Virginia, West Virginia, Wisconsin, 
and Wyoming.
    (b) Trust fund agreement. The avocados may be imported only if the 
Mexican avocado industry association representing Mexican avocado 
growers, packers, and exporters has entered into a trust fund agreement 
with the Animal and Plant Health Inspection Service (APHIS) for that 
shipping season. That agreement requires the Mexican avocado industry 
association to pay in advance all estimated costs that APHIS expects to 
incur through its involvement in the trapping, survey, harvest, and 
packinghouse operations prescribed in paragraph (c) of this section. 
These costs will include administrative expenses incurred in conducting 
the services and all salaries (including overtime and the Federal share 
of employee benefits), travel expenses (including per diem expenses), 
and other incidental expenses incurred by the inspectors in performing 
these services. The agreement requires the Mexican avocado industry 
association to deposit

[[Page 342]]

a certified or cashier's check with APHIS for the amount of those costs, 
as estimated by APHIS. If the deposit is not sufficient to meet all 
costs incurred by APHIS, the agreement further requires the Mexican 
avocado industry association to deposit with APHIS a certified or 
cashier's check for the amount of the remaining costs, as determined by 
APHIS, before the services will be completed. After a final audit at the 
conclusion of each shipping season, any overpayment of funds would be 
returned to the Mexican avocado industry association or held on account 
until needed.
    (c) Safeguards in Mexico. The avocados must have been grown in the 
Mexican State of Michoacan in an orchard located in a municipality that 
meets the requirements of paragraph (c)(1) of this section. The orchard 
in which the avocados are grown must meet the requirements of paragraph 
(c)(2) of this section. The avocados must be packed for export to the 
United States in a packinghouse that meets the requirements of paragraph 
(c)(3) of this section. Sanidad Vegetal must provide an annual work plan 
to APHIS that details the activities that Sanidad Vegetal will, subject 
to APHIS' approval of the work plan, carry out to meet the requirements 
of this section; APHIS will be directly involved with Sanidad Vegetal in 
the monitoring and supervision of those activities. The personnel 
conducting the trapping and pest surveys must be hired, trained, and 
supervised by Sanidad Vegetal or by the Michoacan State delegate of the 
Secretaria de Agricultura, Ganaderia y Desarrollo Rural (SAGDR).
    (1) Municipality requirements. (i) The municipality must be listed 
as an approved municipality in the annual work plan provided to APHIS by 
Sanidad Vegetal.
    (ii) The municipality must be surveyed at least annually and found 
to be free from the large avocado seed weevil Heilipus lauri, the 
avocado seed moth Stenoma catenifer, and the small avocado seed weevils 
Conotrachelus aguacatae and C. perseae. The survey must cover at least 
300 hectares in the municipality and include randomly selected portions 
of each registered orchard and areas with wild or backyard avocado 
trees. The survey must be conducted during the growing season and 
completed prior to the harvest of the avocados.
    (iii) Trapping must be conducted in the municipality for 
Mediterranean fruit fly (Medfly) (Ceratitis capitata) at the rate of 1 
trap per 1 to 4 square miles. Any findings of Medfly must be reported to 
APHIS.
    (2) Orchard and grower requirements. The orchard and the grower must 
be registered with Sanidad Vegetal's avocado export program and must be 
listed as an approved orchard or an approved grower in the annual work 
plan provided to APHIS by Sanidad Vegetal. The operations of the orchard 
must meet the following conditions:
    (i) The orchard and all contiguous orchards and properties must be 
surveyed annually and found to be free from the avocado stem weevil 
Copturus aguacatae. The survey must be conducted during the growing 
season and completed prior to the harvest of the avocados.
    (ii) Trapping must be conducted in the orchard for the fruit flies 
Anastrepha ludens, A. serpentina, and A. striata at the rate of one trap 
per 10 hectares. If one of those fruit flies is trapped, at least 10 
additional traps must be deployed in a 50-hectare area immediately 
surrounding the trap in which the fruit fly was found. If within 30 days 
of the first finding any additional fruit flies are trapped within the 
260-hectare area surrounding the first finding, malathion bait 
treatments must be applied in the affected orchard in order for the 
orchard to remain eligible to export avocados.
    (iii) Avocado fruit that has fallen from the trees must be removed 
from the orchard at least once every 7 days and may not be included in 
field boxes of fruit to be packed for export.
    (iv) Dead branches on avocado trees in the orchard must be pruned 
and removed from the orchard.
    (v) Harvested avocados must be placed in field boxes or containers 
of field boxes that are marked to show the Sanidad Vegetal registration 
number of the orchard. The avocados must be moved from the orchard to 
the packinghouse within 3 hours of harvest or

[[Page 343]]

they must be protected from fruit fly infestation until moved.
    (vi) The avocados must be protected from fruit fly infestation 
during their movement from the orchard to the packinghouse and must be 
accompanied by a field record indicating that the avocados originated 
from a certified orchard.
    (3) Packinghouse requirements. The packinghouse must be registered 
with Sanidad Vegetal's avocado export program and must be listed as an 
approved packinghouse in the annual work plan provided to APHIS by 
Sanidad Vegetal. The operations of the packinghouse must meet the 
following conditions:
    (i) During the time the packinghouse is used to prepare avocados for 
export to the United States, the packinghouse may accept fruit only from 
orchards certified by Sanidad Vegetal for participation in the avocado 
export program.
    (ii) All openings to the outside must be covered by screening with 
openings of not more than 1.6 mm or by some other barrier that prevents 
insects from entering the packinghouse.
    (iii) The packinghouse must have double doors at the entrance to the 
facility and at the interior entrance to the area where the avocados are 
packed.
    (iv) Prior to the culling process, a sample of 300 avocados per 
shipment must be selected, cut, and inspected by Sanidad Vegetal and 
found free from pests.
    (v) The identity of the avocados must be maintained from field boxes 
or containers to the shipping boxes so the avocados can be traced back 
to the orchard in which they were grown if pests are found at the 
packinghouse or the port of first arrival in the United States.
    (vi) Prior to being packed in boxes, each avocado fruit must be 
cleaned of all stems, leaves, and other portions of plants and labeled 
with a sticker that bears the Sanidad Vegetal registration number of the 
packinghouse.
    (vii) The avocados must be packed in clean, new boxes, or clean 
plastic reusable crates. The boxes or crates must be clearly marked with 
the identity of the grower, packinghouse, and exporter, and the 
statement ``Not for distribution in AL, AK, AZ, AR, CA, FL, GA, HI, LA, 
MS, NV, NM, NC, OK, OR, SC, TN, TX, WA, Puerto Rico, and all other U.S. 
Territories.''
    (viii) The boxes must be placed in a refrigerated truck or 
refrigerated container and remain in that truck or container while in 
transit through Mexico to the port of first arrival in the United 
States. Prior to leaving the packinghouse, the truck or container must 
be secured by Sanidad Vegetal with a seal that will be broken when the 
truck or container is opened. Once sealed, the refrigerated truck or 
refrigerated container must remain unopened until it reaches the port of 
first arrival in the United States.
    (ix) Any avocados that have not been packed or loaded into a 
refrigerated truck or refrigerated container by the end of the work day 
must be kept in the screened packing area.
    (d) Certification. All shipments of avocados must be accompanied by 
a phytosanitary certificate issued by Sanidad Vegetal certifying that 
the conditions specified in this section have been met.
    (e) Pest detection. (1) If any of the avocado seed pests Heilipus 
lauri, Conotrachelus aquacatae, C. perseae, or Stenoma catenifer are 
discovered in a municipality during an annual pest survey, orchard 
survey, packinghouse inspection, or other monitoring or inspection 
activity in the municipality, Sanidad Vegetal must immediately initiate 
an investigation and take measures to isolate and eradicate the pests. 
Sanidad Vegetal must also provide APHIS with information regarding the 
circumstances of the infestation and the pest risk mitigation measures 
taken. The municipality in which the pests are discovered will lose its 
pest-free certification and avocado exports from that municipality will 
be suspended until APHIS and Sanidad Vegetal agree that the pest 
eradication measures taken have been effective and that the pest risk 
within that municipality has been eliminated.
    (2) If Sanidad Vegetal discovers the stem weevil Copturus aguacatae 
in an orchard during an orchard survey or other monitoring or inspection 
activity in the orchard, Sanidad Vegetal must

[[Page 344]]

provide APHIS with information regarding the circumstances of the 
infestation and the pest risk mitigation measures taken. The orchard in 
which the pest was found will lose its export certification immediately 
and will be denied export certification for the entire shipping season 
of October 15 through April 15.
    (3) If Sanidad Vegetal discovers the stem weevil Copturus aguacatae 
in fruit at a packinghouse, Sanidad Vegetal must investigate the origin 
of the infested fruit and provide APHIS with information regarding the 
circumstances of the infestation and the pest risk mitigation measures 
taken. The orchard where the infested fruit originated will lose its 
export certification immediately and will be denied export certification 
for the entire shipping season of October 15 through April 15.
    (f) Ports. The avocados may enter the United States at:
    (1) Any port located in a State specified in paragraph (a)(3) of 
this section;
    (2) The ports of Galveston or Houston, TX, or the border ports of 
Nogales, AZ, or Brownsville, Eagle Pass, El Paso, Hidalgo, or Laredo, 
TX; or
    (3) Other ports within that area of the United States specified in 
paragraph (g) of this section.
    (g) Shipping areas. (1) Except as explained below in paragraph 
(g)(3) for avocados that enter the United States at Nogales, AZ, 
avocados moved by truck or rail car may transit only that area of the 
United States bounded as follows:
    (i) On the east and south by a line extending from Brownsville, TX, 
to Galveston, TX, to Kinder, LA, to Memphis, TN, to Knoxville, TN, 
following Interstate 40 to Raleigh, NC, and due east from Raleigh, and
    (ii) On the west by following Interstate 10 North from El Paso, TX, 
to Las Cruces, NM, and north following Interstate 25 to the Colorado 
border, then west along Colorado and Utah's southern borders, then north 
along Utah's western border, then west along Idaho's southern border and 
north along Idaho's western border to the border with Canada.
    (2) All cities on the boundary lines described in paragraph (g)(1) 
are included in this shipping area. If the avocados are moved by air, 
the aircraft may not land outside this shipping area.
    (3) Avocados that enter the United States at Nogales, AZ, must be 
moved to Las Cruces, NM, by the route specified on the permit, and then 
must remain within the shipping area described above in this paragraph.
    (h) Shipping requirements. The avocados must be moved through the 
United States either by air or in a refrigerated truck or refrigerated 
rail car or in a refrigerated container on a truck or rail car. If the 
avocados are moved in a refrigerated container on a truck or rail car, 
an inspector must seal the container with a serially numbered seal at 
the port of first arrival in the United States. If the avocados are 
moved in a refrigerated truck or a refrigerated rail car, an inspector 
must seal the truck or rail car with a serially numbered seal at the 
port of first arrival in the United States. If the avocados are 
transferred to another vehicle or container in the United States, an 
inspector must be present to supervise the transfer and must apply a new 
serially numbered seal. The avocados must be moved through the United 
States under Customs bond.
    (i) Inspection. The avocados are subject to inspection by an 
inspector at the port of first arrival, at any stops in the United 
States en route to an approved State, and upon arrival at the terminal 
market in the approved States. At the port of first arrival, an 
inspector will sample and cut avocados from each shipment to detect pest 
infestation.
    (j) Repackaging. If any avocados are removed from their original 
shipping boxes and repackaged, the stickers required by paragraph 
(c)(3)(vi) of this section may not be removed or obscured and the new 
boxes must be clearly marked with all the information required by 
paragraph (c)(3)(vii) of this section.
    (k) Compliance agreements. (1) Any person, other than the permittee, 
who moves or distributes the avocados following their importation into 
the United States (i.e., a second-party or subsequent handler) must 
enter into a compliance agreement with APHIS. In the compliance 
agreement, the person

[[Page 345]]

must acknowledge, and agree to observe, the requirements of paragraph 
(a) and paragraphs (f) through (k) of this section. Compliance agreement 
forms are available, free of charge, from local offices of Plant 
Protection and Quarantine, which are listed in local telephone 
directories. A compliance agreement will not be required for an 
individual place of business that only offers the avocados for sale 
directly to consumers.
    (2) Before transferring the avocados to any person (i.e., a second-
party handler) for movement or distribution, the permittee must confirm 
that the second-party handler has entered into a compliance agreement 
with APHIS as required by paragraph (k)(1) of this section. If the 
permittee transfers the avocados to a second-party handler who has not 
entered into a compliance agreement, APHIS may revoke the permittee's 
import permit for the remainder of the current shipping season.
    (3) Any second-party or subsequent handler who transfers the 
avocados to another person for movement or distribution must confirm 
that the person receiving the avocados has entered into a compliance 
agreement with APHIS as required by paragraph (k)(1) of this section. If 
the second-party or subsequent handler transfers the avocados to a 
person who has not entered into a compliance agreement, APHIS may revoke 
the handler's compliance agreement for the remainder of the current 
shipping season.
    (4) Action on repeat violators. APHIS may deny an application for an 
import permit from, or refuse to enter into a compliance agreement with, 
any person who has had his or her import permit or compliance agreement 
revoked under paragraph (k)(2) or (k)(3) of this section twice within 
any 5-year period.

(Approved by the Office of Management and Budget under control number 
0579-0129)

[62 FR 5313, Feb. 5, 1997, as amended at 64 FR 68005, Dec. 6, 1999; 66 
FR 55551, Nov. 1, 2001]



Sec. 319.56-2gg  Administrative instructions; conditions governing the entry of peppers from Spain.

    Peppers (fruit) (Capsicum spp.) may be imported into the United 
States from Spain only under permit, and only in accordance with this 
section and all other applicable requirements of this subpart:
    (a) The peppers must be grown in the Almeria Province of Spain in 
pest-proof greenhouses registered with, and inspected by, the Spanish 
Ministry of Agriculture, Fisheries, and Food (MAFF);
    (b) The peppers may be shipped only from December 1 through April 
30, inclusive;
    (c) Beginning October 1, and continuing through April 30, MAFF must 
set and maintain Mediterranean fruit fly (Medfly) traps baited with 
trimedlure inside the greenhouses at a rate of four traps per hectare. 
In all outside areas, including urban and residential areas, within 8 
kilometers of the greenhouses, MAFF must set and maintain Medfly traps 
baited with trimedlure at a rate of four traps per square kilometer. All 
traps must be checked every 7 days;
    (d) Capture of a single Medfly in a registered greenhouse will 
immediately halt exports from that greenhouse until the Deputy 
Administrator determines that the source of infestation has been 
identified, that all Medflies have been eradicated, and that measures 
have been taken to preclude any future infestation. Capture of a single 
Medfly within 2 kilometers of a registered greenhouse will necessitate 
increased trap density in order to determine whether there is a 
reproducing population in the area. Capture of two Medflies within 2 
kilometers of a registered greenhouse during a 1-month period will halt 
exports from all registered greenhouses within 2 kilometers of the 
capture, until the source of infestation is determined and all Medflies 
are eradicated;
    (e) The peppers must be safeguarded against fruit fly infestation 
from harvest to export. Such safeguarding includes covering newly 
harvested peppers with fruit fly-proof mesh screen or plastic tarpaulin 
while in transit to the packing house and while awaiting packing, and 
packing the peppers in fruit fly-proof cartons, or cartons covered with 
fruit-fly proof mesh or plastic tarpaulin, and placing those cartons in 
enclosed shipping containers for transit to the airport and subsequent 
shipment to the United States;

[[Page 346]]

    (f) The peppers must be packed for shipment within 24 hours of 
harvest;
    (g) During shipment, the peppers may not transit other fruit fly-
supporting areas unless shipping containers are sealed by MAFF with an 
official seal whose number is noted on the phytosanitary certificate; 
and
    (h) A phytosanitary certificate issued by MAFF and bearing the 
declaration, ``These peppers were grown in registered greenhouses in 
Almeria Province in Spain,'' must accompany the shipment.

[63 FR 65656, Nov. 30, 1998]



Sec. 319.56-2hh  Conditions governing the entry of peppers from New Zealand.

    Peppers from New Zealand may be imported into the United States only 
under the following conditions:
    (a) The peppers must be grown in New Zealand in insect-proof 
greenhouses approved by the New Zealand Ministry of Agriculture and 
Forestry (MAF).
    (b) The greenhouses must be equipped with double self-closing doors, 
and any vents or openings in the greenhouses (other than the double 
closing doors) must be covered with 0.6 mm screening in order to prevent 
the entry of pests into the greenhouse.
    (c) The greenhouses must be examined periodically by MAF to ensure 
that the screens are intact.
    (d) Each shipment of peppers must be accompanied by a phytosanitary 
certificate of inspection issued by MAF bearing the following 
declaration: ``These peppers were grown in greenhouses in accordance 
with the conditions in Sec. 319.56-2hh.''

[66 FR 45161, Aug. 28, 2001]



Sec. 319.56-2ii  Administrative instructions: conditions governing the entry of mangoes from the Philippines.

    Mangoes (fruit) (Mangifera indica) may be imported into the United 
States from the Philippines only under the following conditions:
    (a) Limitation of origin. The mangoes must have been grown on the 
island of Guimaras, which the Administrator has determined meets the 
criteria set forth in Sec. 319.56-2(e)(4) and Sec. 319.56-2(f) with 
regard to the mango seed weevil (Sternochetus mangiferae).
    (b) Treatment. The mangoes must be subjected to the following vapor 
heat treatment for fruit flies of the genus Bactrocera. The treatment 
must be conducted in the Philippines under the supervision of an 
inspector.
    (1) Size the fruit before treatment. Place temperature probes in the 
center of the large fruits.
    (2) Raise the temperature of the fruit by saturated water vapor at 
117.5  deg.F (47.5  deg.C) until the approximate center of the fruit 
reaches 114.8  deg.F (46  deg.C) within a minimum of 4 hours.
    (3) Hold fruit temperature at 114.8  deg.F (46  deg.C) for 10 
minutes.
    (4) During the run-up time, temperature should be recorded from each 
pulp sensor once every 5 minutes. During the 10 minutes holding time, 
temperature should be recorded from each pulp sensor every minute. 
During the last hour of the treatment, which includes the 10-minute 
holding time, the relative humidity must be maintained at a level of 90 
percent or higher. After the fruit are treated, air cooling and/or 
drench cooling are optional.
    (c) APHIS inspection. Mangoes from the Philippines are subject to 
inspection under the direction of an inspector, either in the 
Philippines or at the port of first arrival in the United States. 
Mangoes inspected in the Philippines are subject to reinspection at the 
port of first arrival in the United States as provided in Sec. 319.56-6.
    (d) Labeling. Each box of mangoes must be clearly labeled in 
accordance with Sec. 319.56-2(g).
    (e) Phytosanitary certificate. Each shipment of mangoes must be 
accompanied by a phytosanitary certificate issued by the Republic of the 
Philippines Department of Agriculture that contains additional 
declarations stating that the mangoes were grown on the island of 
Guimaras and have been treated for fruit flies of the genus Bactrocera 
in accordance with paragraph (b) of this section.
    (f) Trust Fund Agreement. Mangoes that are treated or inspected in 
the Philippines may be imported into the United States only if the 
Republic of the Philippines Department of Agriculture (RPDA) has entered 
into a

[[Page 347]]

trust fund agreement with APHIS. That agreement requires the RPDA to 
pay, in advance of each shipping season, all costs that APHIS estimates 
it will incur in providing inspection services in the Philippines during 
that shipping season. Those costs include administrative expenses and 
all salaries (including overtime and the Federal share of employee 
benefits), travel expenses (including per diem expenses), and other 
incidental expenses incurred by APHIS in performing these services. The 
agreement requires the RPDA to deposit a certified or cashier's check 
with APHIS for the amount of those costs, as estimated by APHIS. If the 
deposit is not sufficient to meet all costs incurred by APHIS, the 
agreement further requires the RPDA to deposit with APHIS a certified or 
cashier's check for the amount of the remaining costs, as determined by 
APHIS, before any more mangoes will be treated or inspected in the 
Philippines. After a final audit at the conclusion of each shipping 
season, any overpayment of funds would be returned to the RPDA or held 
on account until needed, at the RPDA's option.
    (g) Department not responsible for damage. The treatment for mangoes 
prescribed in paragraph (b) of this section is judged from experimental 
tests to be safe. However, the Department assumes no responsibility for 
any damage sustained through or in the course of such treatment.

[66 FR 32213, June 14, 2001]



Sec. 319.56-2jj  Administrative instructions; conditions governing the importation of clementines from Spain.

    Clementines (Citrus reticulata) from Spain may only be imported into 
the United States in accordance with the regulations in this section.
    (a) Trust fund agreement. Clementines from Spain may be imported 
only if the Government of Spain or its designated representative enters 
into a trust fund agreement with the Animal and Plant Health Inspection 
Service (APHIS) before each shipping season. The Government of Spain or 
its designated representative is required to pay in advance all 
estimated costs that APHIS expects to incur through its involvement in 
overseeing the execution of paragraphs (b) through (g) of this section. 
These costs will include administrative expenses incurred in conducting 
the services enumerated in paragraphs (b) through (g) of this section 
and all salaries (including overtime and the Federal share of employee 
benefits), travel expenses (including per diem expenses), and other 
incidental expenses incurred by the inspectors in performing these 
services. The Government of Spain or its designated representative is 
required to deposit a certified or cashier's check with APHIS for the 
amount of the costs estimated by APHIS. If the deposit is not sufficient 
to meet all costs incurred by APHIS, the agreement further requires the 
Government of Spain or its designated representative to deposit with 
APHIS a certified or cashier's check for the amount of the remaining 
costs, as determined by APHIS, before the services will be completed. 
After a final audit at the conclusion of each shipping season, any 
overpayment of funds would be returned to the Government of Spain or its 
designated representative or held on account until needed.
    (b) Grower registration and agreement. Persons who produce 
clementines in Spain for export to the United States must:
    (1) Be registered with the Government of Spain; and
    (2) Enter into an agreement with the Government of Spain whereby the 
producer agrees to participate in and follow the Mediterranean fruit fly 
management program established by the Government of Spain.
    (c) Management program for Mediterranean fruit fly; monitoring. The 
Government of Spain's Mediterranean fruit fly management program must be 
approved by APHIS, and must contain the fruit fly trapping and 
recordkeeping requirements specified in this paragraph. The program must 
also provide that clementine producers must allow APHIS inspectors 
access to clementine production areas in order to monitor compliance 
with the Mediterranean fruit fly management program.

[[Page 348]]

    (1) Trapping and control. In areas where clementines are produced 
for export to the United States, traps must be placed in Mediterranean 
fruit fly host plants at least 6 weeks prior to harvest. Bait treatments 
using malathion, spinosad, or another pesticide that is approved by 
APHIS and the Government of Spain must be applied in the production 
areas at the rate specified by Spain's Medfly management program.
    (2) Records. The Government of Spain or its designated 
representative must keep records that document the fruit fly trapping 
and control activities in areas that produce clementines for export to 
the United States. All trapping and control records kept by the 
Government of Spain or its designated representative must be made 
available to APHIS upon request.
    (3) Compliance. If APHIS determines that an orchard is not operating 
in compliance with the regulations in this section, it may suspend 
exports of clementines from that orchard.
    (d) Phytosanitary certificate. Clementines from Spain must be 
accompanied by a phytosanitary certificate stating that the fruit meets 
the conditions of the Government of Spain's Mediterranean fruit fly 
management program and applicable APHIS regulations.
    (e) Labeling. Boxes in which clementines are packed must be labeled 
with a lot number that provides information to identify the orchard 
where the fruit was grown and the packinghouse where the fruit was 
packed. The lot number must end with the letters ``US.'' For the 2002-
2003 shipping season, boxes must also be labeled with the following 
statement ``Not for distribution in AZ, CA, FL, LA, TX, Puerto Rico, and 
any other U.S. Territories.'' All labeling must be large enough to 
clearly display the required information and must be located on the 
outside of the boxes to facilitate inspection.
    (f) Pre-treatment sampling; rates of inspection. For each shipment 
of clementines intended for export to the United States, prior to cold 
treatment, APHIS inspectors will cut and inspect 200 fruit that are 
randomly selected from throughout the shipment. If inspectors find a 
single live Mediterranean fruit fly in any stage of development during 
an inspection, the entire shipment of clementines will be rejected. If a 
live Mediterranean fruit fly in any stage of development is found in any 
two lots of fruit from the same orchard during the same shipping season, 
that orchard will be removed from the export program for the remainder 
of that shipping season.
    (g) Cold treatment. Clementines must be cold treated in accordance 
with the Plant Protection and Quarantine (PPQ) Treatment Manual, which 
is incorporated by reference at Sec. 300.1 of this chapter. Upon arrival 
of clementines at a port of entry into the United States, APHIS 
inspectors will examine the cold treatment data for each shipment to 
ensure that the cold treatment was successfully completed. If the cold 
treatment has not been successfully completed, the shipment will be held 
until appropriate remedial actions have been implemented.
    (h) Port of entry sampling. Clementines imported from Spain are 
subject to inspection by an inspector at the port of entry into the 
United States. At the port of first arrival, an inspector will sample 
and cut clementines from each shipment to detect pest infestation 
according to sampling rates determined by the Administrator. If a single 
live Mediterranean fruit fly in any stage of development is found, the 
shipment will be held until an investigation is completed and 
appropriate remedial actions have been implemented.
    (i) Limited distribution. For the 2002-2003 shipping season, 
clementines from Spain may not be imported into, or distributed within, 
the following U.S. States and Territories: Arizona, California, Florida, 
Louisiana, Texas, Puerto Rico, the U.S. Virgin Islands, the Northern 
Mariana Islands, Guam, or American Samoa.
    (j) Suspension of program. If APHIS determines at any time that the 
safeguards contained in this section are not protecting against the 
introduction of Medflies into the United States, APHIS may suspend the 
importation of clementines and conduct an investigation into the cause 
of the deficiency.
    (k) Definitions.

[[Page 349]]

    Lot. A number of units of clementines that are from a common origin 
(i.e., a single producer or a homogenous production unit \1\).
---------------------------------------------------------------------------

    \1\ A homogeneous production unit is a group of adjacent orchards in 
Spain that are owned by one or more growers who follow a homogenous 
production system under the same technical guidance.
---------------------------------------------------------------------------

    Orchard. A plot on which clementines are grown that is separately 
registered in the Spanish Medfly management program.
    Shipment. (1) Untreated fruit. For untreated fruit, the term means 
one or more lots (containing no more than a combined total of 200,000 
boxes of clementines) that are presented to an APHIS inspector for pre-
treatment inspection.
    (2) Treated fruit. For treated fruit, the term means one or more 
lots of clementines that are imported into the United States on the same 
conveyance.
    Shipping season. For the purposes of this section, a shipping season 
is considered to include the period beginning approximately in mid-
September and ending approximately in late February of the next calendar 
year.

(Approved by the Office of Management and Budget under control number 
0579-0203)

[67 FR 64738, Oct. 21, 2002]



Sec. 319.56-3  Applications for permits for importation of fruits and vegetables.

    (a) Persons contemplating the importation of fruits or vegetables 
the entry of which is authorized in the regulations in this subpart 
shall first make application to the Plant Protection and Quarantine 
Programs for a permit, stating in the application the country or 
locality of origin of the fruits or vegetables, the port of first 
arrival, and the name and address of the importer in the United States 
to whom the permit should be sent.
    (b) Applications for permits should be made in advance of the 
proposed shipments; but if, through no fault of the importer, a shipment 
should arrive before a permit is received, the importation will be held 
in customs custody at the port of first arrival, at the risk and expense 
of the importer, for a period not exceeding 20 days pending the receipt 
of the permit.
    (c) Application may be made by telegraph, in which case the 
information required above must be given.
    (d) A separate permit must be secured for shipments from each 
country and for each port of first arrival in the United States.

(Approved by the Office of Management and Budget under control number 
0579-0049)

[24 FR 10788, Dec. 29, 1959, as amended at 48 FR 57466, Dec. 30, 1983]



Sec. 319.56-4  Issuance of permits.

    Upon receipt of an application and upon approval by an inspector a 
permit will be issued specifying the conditions of entry and the port of 
entry to carry out the purposes of this subpart, and a copy will be 
supplied to the importer.



Sec. 319.56-5  Notice of arrival by permittee.

    (a) Immediately upon the arrival of fruits or vegetables, from the 
countries specified in Sec. 319.56, at the port of first arrival, the 
permittee or his agent shall submit a notice, in duplicate, to the Plant 
Protection and Quarantine Programs, through the United States Collector 
of Customs, or, in the case of Guam, through the Customs officer of the 
Government of Guam, on forms provided for that purpose, stating the 
number of the permit; the kinds of fruits or vegetables; the quantity or 
the number of crates or other containers included in the shipment; the 
country or locality where the fruits or vegetables were grown; the date 
of arrival; the name of the vessel, the name and the number, if any, of 
the dock where the fruits or vegetables are to be unloaded, and the name 
of the importer or broker at the port of first arrival, or, if shipped 
by rail, the name of the railroad, the car numbers, and the terminal 
where the fruits or vegetables are to be unloaded.
    (b) Permits may be revoked and other permits refused if the 
permittee or his agent fails to submit the notice

[[Page 350]]

of arrival or gives a false notice or in any other way violates the 
quarantine.

(Approved by the Office of Management and Budget under control number 
0579-0049)

[24 FR 10788, Dec. 29, 1959, as amended at 48 FR 57466, Dec. 30, 1983]



Sec. 319.56-6  Inspection and other requirements at the port of first arrival.

    (a) Inspection and treatment. All imported fruits or vegetables 
shall be inspected, and shall be subject to such disinfection at the 
port of first arrival as may be required by an inspector, and shall be 
subject to reinspection at other locations at the option of an 
inspector. If an inspector finds a plant pest or evidence of a plant 
pest on or in any fruit or vegetable or its container, or finds that the 
fruit or vegetable may have been associated with other articles infested 
with plant pests, the owner or agent of the owner of the fruit or 
vegetable shall clean or treat the fruit or vegetable and its container 
as required by an inspector, and the fruit or vegetable shall also be 
subject to reinspection, cleaning, and treatment at the option of an 
inspector at any time and place before all applicable requirements of 
this subpart have been accomplished.
    (b) Assembly for inspection. The owner or agent of the owner shall 
assemble imported fruits and vegetables for inspection at the port of 
first arrival, or at any other place prescribed by an inspector, at a 
place and time and in a manner designated by an inspector.
    (c) Refusal of entry. If an inspector finds that an imported fruit 
or vegetable is prohibited or is so infested with a plant pest that, in 
the judgment of the inspector, it cannot be cleaned or treated, or 
contains soil or other prohibited contaminants, the entire lot may be 
refused entry into the United States.
    (d) Release for movement. No person shall move from the port of 
first arrival any imported fruit or vegetable unless and until an 
inspector notifies the person (in person, in writing, by telephone, or 
through electronic means) that the fruit or vegetable:
    (1) Has been released; or
    (2) Requires reinspection, cleaning, or treatment of the fruit or 
vegetable at that port or at a place other than the port of first 
arrival, or is prohibited and must be exported from the United States.
    (e) Notice to owner of actions ordered by inspector. If an inspector 
orders any disinfection, cleaning, treatment, reexportation, or other 
action with regard to imported fruits or vegetables, the inspector shall 
file an emergency action notification (PPQ Form 523) with the owner of 
the fruits or vegetables or an agent of the owner. The owner must, 
within the time specified in the PPQ Form 523, destroy the fruits and 
vegetables, ship them to a point outside the United States, move them to 
an authorized site, and/or apply treatments or other safeguards to the 
fruits and vegetables as prescribed by an inspector to prevent the 
introduction of plant pests into the United States.
    (f) Costs and charges. The Animal and Plant Health Inspection 
Service (APHIS), U.S. Department of Agriculture will be responsible only 
for the costs of providing the services of an inspector during regularly 
assigned hours of duty and at the usual places of duty.1 The 
owner of imported fruits or vegetables is responsible for all additional 
costs of inspection, treatment, movement, storage, or destruction 
ordered by an inspector under this subpart, including any labor, 
chemicals, packing materials, or other supplies required. APHIS will not 
be responsible for any costs or charges, other than those identified in 
this section.
---------------------------------------------------------------------------

    \1\ Provisions relating to costs for other services of an inspector 
are contained in 7 CFR part 354.

[60 FR 62320, Dec. 6, 1995]



Sec. 319.56-7  Inspection of baggage and cargo on the dock.

    Inspectors of the U.S. Department of Agriculture are authorized to 
cooperate with the customs inspectors in the examination of all baggage 
or other personal belongings of passengers or members of crews of 
vessels or other carriers whenever such examination is deemed necessary 
for the purpose of enforcing the provisions of Sec. 319.56 with respect 
to the entry of any prohibited or restricted fruits or vegetables or

[[Page 351]]

plants or portions of plants which may be contained in the baggage or 
other belongings of such persons.



Sec. 319.56-8  Territorial applicability.

    The regulations in this subpart shall apply with respect to 
importations into the continental United States, Guam, Hawaii, Puerto 
Rico, and the Virgin Islands of the United States.



                         Subpart--Wheat Diseases



Sec. 319.59  Prohibitions on importation; disposal of articles refused importation.

    (a) To prevent the introduction into the United States of foreign 
strains of flag smut and Karnal bunt, the importation of the articles 
designated in Sec. 319.59-2(a) and (b) may not be imported into the 
United States except as provided in Sec. 319.59-2(c).
    (b) Any article refused importation in accordance with the 
requirements of this subpart shall be promptly removed from the United 
States or destroyed as deemed necessary by an inspector at the expense 
of the importer, and pending such action shall be subject to the 
immediate application of such safeguards against escape of injurious 
plant diseases (including foreign strains of flag smut) and Karnal bunt, 
injurious insect pests and other plant pests as an inspector determines 
necessary to prevent the introduction into the United States of such 
diseases or pests. If the article is not promptly safeguarded, removed 
from the United States, or destroyed as deemed necessary by an inspector 
at the expense of the importer, it may be seized, destroyed, or 
otherwise disposed of in accordance with section 414 of the Plant 
Protection Act (7 U.S.C. 7714).

[46 FR 54320, Nov. 2, 1981, as amended at 48 FR 46735 Oct. 14, 1983; 63 
FR 31101, June 8, 1998; 66 FR 21056, Apr. 27, 2001]



Sec. 319.59-1  Definitions.

    Terms used in the singular form in this subpart shall be construed 
as the plural, and vice versa, as the case may demand. The following 
terms, when used in this subpart, shall be construed, respectively, to 
mean:
    Deputy Administrator. The Deputy Administrator of Plant Protection 
and Quarantine, Animal and Plant Health Inspection Service, U.S. 
Department of Agriculture, or any other officer or employee of said 
Service to whom authority to act in his/her stead has been or may 
hereafter be delegated.
    Disease. The term, in addition to its common meaning, includes a 
disease agent which incites a disease.
    Foreign strains of flag smut. Plant diseases caused by foreign 
strains of highly infective fungi, Urocystis agropyri (Preuss) Schroet., 
which attack wheat and substantially reduce its yield, and which are new 
to or not widely prevalent or distributed within and throughout the 
United States.
    From. An article is considered to be ``from'' any country or 
locality in which it was grown.
    Inspector. Any employee of Plant Protection and Quarantine, Animal 
and Plant Health Inspection Service, U.S. Department of Agriculture, or 
other person, authorized by the Deputy Administrator in accordance with 
law to enforce the provisions of the regulations in this subpart.
    Karnal bunt. A plant disease caused by the fungus Tilletia indica 
(Mitra) Mundkur.
    Person. An individual, corporation, company, society, or 
association.
    Plant Protection and Quarantine. The organizational unit within the 
Animal and Plant Health Inspection Service, U.S. Department of 
Agriculture, delegated responsibility for enforcing provisions of the 
Plant Protection Act and related legislation, quarantines, and 
regulations.
    Prohibited article. Any class of seed, plant, or other plant product 
specified as prohibited articles in Sec. 319.59-2(a) or (b).
    Secretary. The Secretary of Agriculture, or any other officer or 
employee of the Department of Agriculture to whom authority to act in 
his/her stead has been or may hereafter be delegated.
    Spp. (species). All species, clones, cultivars, strains, varieties, 
and hybrids, of a genus.
    United States. The States, District of Columbia, American Samoa, 
Northern

[[Page 352]]

Mariana Islands, Puerto Rico, and the Virgin Islands of the United 
States.

[46 FR 54320, Nov. 2, 1981, as amended at 48 FR 46735, Oct. 14, 1983; 63 
FR 50752, Sept. 23, 1998; 66 FR 21057, Apr. 27, 2001]



Sec. 319.59-2  Prohibited articles.

    (a) The articles listed in paragraph (a)(1) of this section from the 
countries and localities listed in paragraph (a)(2) of this section are 
prohibited articles because of foreign strains of flag smut and are 
prohibited from being imported or offered for entry into the United 
States except as provided in paragraph (c) of this section.
    (1)(i) Seeds, plants, and straw (other than straw, with or without 
heads and which have been processed or manufactured for use indoors, 
such as for decorative purposes or for use as toys), chaff, and products 
of the milling process (i.e., bran, shorts, thistle sharps, and 
pollards) other than flour of Triticum spp. (wheat) or of Aegilops spp. 
(barb goatgrass, goatgrass).
    (ii) Seeds of melilotus indica (annual yellow sweetclover) and seeds 
of any other field crops that have been separated from wheat during the 
screening process.
    (2) Afghanistan, Algeria, Armenia, Australia, Azerbaijan, 
Bangladesh, Belarus, Bulgaria, Chile, China, Cyprus, Egypt, Estonia, 
Falkland Islands, Georgia, Greece, Guatemala, Hungary, India, Iran, 
Iraq, Israel, Italy, Japan, Kazakstan, Kyrgyzstan, Latvia, Libya, 
Lithuania, Moldova, Morocco, Nepal, North Korea, Oman, Pakistan, 
Portugal, Romania, Russia, Spain, Tajikistan, Tanzania, Tunisia, Turkey, 
Turkmenistan, South Africa, South Korea, Ukraine, Uzbekistan, and 
Venezuela.
    (b) The articles listed in paragraph (b)(1) of this section from the 
countries and locations listed in paragraph (b)(2) of this section are 
prohibited articles because of Karnal bunt:
    (1) Seeds, plants, straw (other than straw without heads and which 
have been processed or manufactured into articles such as decorative 
wall hangings, clothing or toys), chaff, and products of the milling 
process (i.e., bran, shorts, thistle sharps, and pollards) other than 
flour of Triticum spp. (wheat).
    (2) Afghanistan, India, Iraq, Mexico (except for that portion of the 
Mexicali Valley described in paragraph (b)(3) of this section) and 
Pakistan.
    (3) The following area of the Mexicali Valley in Mexico has been 
determined to be free from Karnal bunt: Those portions of the 
municipality of Mexicali, in the State of Baja California, and the 
municipality of San Luis Rio Colorado, in the State of Sonora, that are 
included in the Distrito de Desarrollo Rural (Rural Development 
District) 002 Rio Colorado. Except for wheat (Triticum spp.) plants, 
which are prohibited importation under Sec. 319.37-2(a) (see Poaceae) of 
this part, any articles described in paragraph (b)(1) of this section 
that are from that designated area may be imported into the United 
States subject to the following conditions:
    (i) The articles are offered for entry at the port of Calexico, CA; 
and
    (ii) The articles offered for entry are made available for 
examination by an inspector and remain at the port until released, or 
authorized further movement pending release, by an inspector; and
    (iii) The articles are accompanied by a phytosanitary certificate 
issued by the Mexican national plant protection organization that 
certifies that the articles are from the area of the Mexicali Valley 
described in this paragraph and remained within that area prior to and 
during their movement to the United States.
    (c) Any article listed as a prohibited article in paragraph (a) or 
(b) of this section may be imported or offered for entry into the United 
States if:
    (1) Imported by the U.S. Department of Agriculture for experimental 
or scientific purposes;
    (2) Imported at the Plant Germplasm Quarantine Center, Building 320, 
Beltsville Agricultural Center East, Beltsville, MD 20705 or at any port 
of entry with an asterisk listed in Sec. 319.37-14(b) of this part.
    (3) Imported pursuant to a Departmental permit issued for such 
article and kept on file at the Plant Germplasm Quarantine Center;
    (4) Imported under conditions specified on the Departmental permit 
and found by the Deputy Administrator to

[[Page 353]]

be adequate to prevent the introduction into the United States of tree, 
plant, or fruit diseases (including foreign strains of flag smut), 
injurious insects, and other plant pests, i.e., conditions of treatment, 
processing, growing, shipment, disposal; and
    (5) Imported with a Departmental tag or label securely attached to 
the outside of the container containing the article or securely attached 
to the article itself if not in a container, and with such tag or label 
bearing a Departmental permit number corresponding to the number of the 
Departmental permit issued for such article.

[46 FR 54320, Nov. 2, 1981, as amended at 48 FR 46735 Oct. 14, 1983; 49 
FR 24877, June 18, 1984; 63 FR 31101, June 8, 1998]



                       Subpart--Packing Materials

                               Quarantine



Sec. 319.69  Notice of quarantine.

    (a) The following plants and plant products, when used as packing 
materials, are prohibited entry into the United States from the 
countries and localities named:
    (1) Rice straw, hulls, and chaff; from all countries.
    (2) Corn and allied plants (maize, sorghum, broomcorn, Sudan grass, 
napier grass, jobs-tears, teosinte, Polytoca, Sclerachne, Chionachne); 
all parts, from all countries except Mexico, and the countries of 
Central America, the West Indies, and South America.
    (3) Cotton and cotton products (lint, waste, seed cotton, 
cottonseed, and cottonseed hulls); from all countries.
    (4) Sugarcane; all parts of the plant including bagasse, from all 
countries.
    (5) Bamboo; leaves and small shoots, from all countries.
    (6) Leaves of plants; from all countries.
    (7) Forest litter; from all countries.
    (8) Soil containing an appreciable admixture of vegetable matter, 
from all countries, except such types of soil or earth as are authorized 
as safe for packing by the rules and regulations promulgated 
supplemental to this quarantine.

Exceptions to the above prohibitions may be authorized in the case of 
specific materials which have been so prepared, manufactured, or 
processed that in the judgment of the inspector no pest risk is involved 
in their entry.
    (b) The following plants and plant products when used as packing 
materials will be permitted entry into the United States from the 
countries and localities designated below only in accordance with the 
regulations supplemental to this quarantine:
    (1) Cereal straw, hulls, and chaff (such as oats, barley, and rye) 
from all countries, except rice straw, hulls, and chaff, which are 
prohibited importation from all countries by paragraph (a)(1) of this 
section, and except wheat straw, hulls, and chaff, which are restricted 
importation by Sec. 319.59 of this part from any country or locality 
listed in Sec. 319.59-2 of this part.
    (2) Corn and allied plants (maize, sorghum, broomcorn, Sudan grass, 
napier grass, jobs-tears, teosinte, Polytoca, Sclerachne, Chionachne); 
all parts, from Mexico and the countries of Central America, the West 
Indies, and South America.
    (3) Grasses and hay and similar indefinite dried or cured masses of 
grasses, weeds, and herbaceous plants; from all countries.
    (4) Soil containing an appreciable admixture of vegetable matter, 
from all countries, which is authorized as safe for packing by the rules 
and regulations promulgated supplemental to this quarantine.
    (c) However, whenever the Deputy Administrator of the Plant 
Protection and Quarantine Programs shall find that existing conditions 
as to pest risk involved in the movement of the articles to which the 
regulations supplemental hereto apply, make it safe to modify by making 
less stringent, the restrictions contained in any of such regulations, 
he shall publish such findings in administrative instructions, 
specifying the manner in which the regulations shall be made less 
stringent, whereupon such modification shall become effective; or he 
may, when the public interests will permit, with respect to the 
importation of such articles into Guam, upon request in specific cases, 
authorize such importation under conditions, specified in the permit to 
carry out the purposes of this subpart, that are less stringent

[[Page 354]]

than those contained in the regulations.
    (d) This quarantine shall leave in full force and effect all other 
quarantines and orders.
    (e) As used in this subpart, unless the context otherwise requires, 
the term United States means the States, the District of Columbia, Guam, 
Puerto Rico, and the Virgin Islands of the United States.

[24 FR 10788, Dec. 29, 1959, as amended at 26 FR 9333, Oct. 4, 1961; 36 
FR 24917, Dec. 24, 1971; 60 FR 27682, May 25, 1995; 63 FR 31102, June 8, 
1998]



Sec. 319.69a  Administrative instructions and interpretation relating to the entry into Guam of plant materials specified in Sec. 319.69.

    (a) Plants and products designated in Sec. 319.69(a)(1), (3), (4), 
and (5) and (b)(1) and (3) as prohibited or restricted entry into the 
United States from the countries and localities named may be imported 
into Guam as packing materials without prohibition or restriction under 
this subpart. Inspection of such importations may be made under the 
general authority of Sec. 330.105(a) of this chapter. If an importation 
is found infected, infested, or contaminated with any plant pest and is 
not subject to disposal under this part, disposition may be made in 
accordance with Sec. 330.106 of this chapter.
    (b) Corn and allied plants listed in Sec. 319.69(a)(2) may be 
imported into Guam subject to the requirements of Secs. 319.69-2, 
319.69-3, and 319.69-4.
    (c) Under Sec. 319.69(a) (6) and (7), coconut fronds and other parts 
of the coconut trees are prohibited entry into Guam as packing materials 
except as permitted in Sec. 319.37-9.

[24 FR 10788, Dec. 29, 1959, as amended at 60 FR 27682, May 25, 1995; 62 
FR 65009, Dec. 10, 1997]

                          Rules and Regulations



Sec. 319.69-1  Definitions.

    (a) Packing materials. The expression ``packing material'', as used 
in Sec. 319.69, includes any of the plants or plant products enumerated, 
when these are associated with or accompany any commodity or shipment to 
serve for filling, wrapping, ties, lining, mats, moisture retention, 
protection, or for any other purpose; and the word ``packing'', as used 
in the expression ``packing materials'', shall include the presence of 
such materials within, in contact with, or accompanying such commodity 
or shipment. \1\
---------------------------------------------------------------------------

    \1\ Since it is the packing materials themselves which constitute 
the danger and not the manner of use, it is intended that the definition 
shall include their presence within or accompanying a shipment 
regardless of their function or relation to a shipment or the character 
of the shipment.
---------------------------------------------------------------------------

    (b) Soil containing vegetable matter. Soil containing an appreciable 
admixture of vegetable matter, here brought under quarantine only 
because its content of decaying vegetation or plant remains carries a 
definite pest risk, is to be distinguished from soil of purely mineral 
or earthy composition, which is not covered by this quarantine.
    (c) Inspector. An inspector of the U.S. Department of Agriculture.



Sec. 319.69-2  Freedom from pests.

    All packing materials allowed entry under restriction shall be free 
from injurious insects and plant diseases.



Sec. 319.69-3  Entry inspection.

    All packing materials shall be subject to inspection at time of 
entry.



Sec. 319.69-4  Disposition of materials found in violation.

    If the inspector shall find packing materials associated with or 
accompanying any commodity or shipment being imported, or to have been 
imported, in violation of Sec. 319.69 or of the regulations in this 
subpart or shall find them infested or infected with injurious insects 
or plant diseases, he may refuse entry to the shipment, or he may seize 
and destroy or otherwise dispose of such packing material, or he may 
require it to be replaced, or sterilized, or otherwise treated.



Sec. 319.69-5  Types of soil authorized for packing.

    The following types of soil or earth are authorized as safe for 
packing: (a) Peat, (b) peat moss, and (c) Osmunda fiber.

[[Page 355]]



                             Subpart--Coffee

    Source: 63 FR 65650, Nov. 30, 1998, unless otherwise noted.



Sec. 319.73-1  Definitions.

    Administrator. The Administrator of the Animal and Plant Health 
Inspection Service, United States Department of Agriculture, or any 
employee of the United States Department of Agriculture delegated to act 
in his or her stead.
    Inspector. Any individual authorized by the Administrator to enforce 
this subpart.
    Sample. Unroasted coffee not for commercial resale. Intended use 
includes, but is not limited to, evaluation, testing, or market 
analysis.
    United States. The States, District of Columbia, Guam, Northern 
Mariana Islands, Puerto Rico, and the Virgin Islands of the United 
States.
    Unroasted coffee. The raw or unroasted seeds or beans of coffee.



Sec. 319.73-2  Products prohibited importation.

    (a) To prevent the spread of the coffee berry borer Hypothenemus 
hampei (Ferrari) and the fungus Hemileia vastatrix (Berkely and Broome), 
which causes an injurious rust disease, the following articles are 
prohibited importation into Hawaii and Puerto Rico, except as provided 
in Sec. 319.73-3 of this subpart:
    (1) Unroasted coffee;
    (2) Coffee plants and leaves; and
    (3) Empty sacks previously used for unroasted coffee.
    (b) Due to the risk of Mediterranean fruit fly and other injurious 
insects, seeds of all kinds when in pulp, including coffee berries or 
fruits, are prohibited importation into all parts of the United States 
by Sec. 319.37-2(a) of this part, except as provided in Sec. 319.37-
2(c).



Sec. 319.73-3  Conditions for transit movement of certain products through Puerto Rico or Hawaii.

    (a) Mail. Samples of unroasted coffee that are transiting Hawaii or 
Puerto Rico en route to other destinations and that are packaged to 
prevent the escape of any plant pests may proceed without action by an 
inspector. Packaging that would prevent the escape of plant pests 
includes, but is not limited to, sealed cartons, airtight containers, or 
vacuum packaging. Samples of unroasted coffee received by mail but not 
packaged in this manner are subject to inspection and safeguard by an 
inspector. These samples must be returned to origin or forwarded to a 
destination outside Hawaii or Puerto Rico in a time specified by an 
inspector and in packaging that will prevent the escape of any plant 
pests. If this action is not possible, the samples must be destroyed.
    (b) Cargo. Samples of unroasted coffee that are transiting Hawaii or 
Puerto Rico as cargo and that remain on the carrier may proceed to a 
destination outside Hawaii or Puerto Rico without action by an 
inspector. Samples may be transshipped in Puerto Rico or Hawaii only 
after an inspector determines that they are packaged to prevent the 
escape of any plant pests. Samples that are not packaged in this manner 
must be rewrapped or packaged in a manner prescribed by an inspector to 
prevent the escape of plant pests before the transshipment will be 
allowed.
    (c) Other mail, cargo, and baggage shipments of articles covered by 
Sec. 319.73-2 arriving in Puerto Rico or Hawaii may not be unloaded or 
transshipped in Puerto Rico or Hawaii and are subject to inspection and 
other applicable requirements of the Plant Safeguard Regulations (part 
352 of this chapter).



                          Subpart--Cut Flowers

    Source: 64 FR 38110, July 15, 1999, unless otherwise noted.

[[Page 356]]



Sec. 319.74-1  Definitions.

    Administrator. The Administrator of the Animal and Plant Health 
Inspection Service, United States Department of Agriculture, or any 
employee of the United States Department of Agriculture delegated to act 
in his or her stead.
    Cut flower. The highly perishable commodity known in the commercial 
flower-producing industry as a cut flower, which is the severed portion 
of a plant, including the inflorescence and any parts of the plant 
attached to it, in a fresh state. This definition does not include 
dried, bleached, dyed, or chemically treated decorative plant materials; 
filler or greenery, such as fern fronds and asparagus plumes, frequently 
packed with fresh cut flowers; or Christmas greenery, such as holly, 
mistletoe, and Christmas trees.
    Inspector. Any individual authorized by the Administrator to enforce 
this subpart.
    United States. All of the States, the District of Columbia, Guam, 
the Northern Mariana Islands, Puerto Rico, the Virgin Islands of the 
United States, and all other territories or possessions of the United 
States.



Sec. 319.74-2  Conditions governing the entry of cut flowers.

    (a) Inspection. All cut flowers imported into the United States must 
be made available to an inspector for examination at the port of first 
arrival and must remain at the port of first arrival until released, or 
authorized further movement, by an inspector.
    (b) Actions to prevent the introduction of plant pests; notice by an 
inspector. If an inspector orders any disinfection, cleaning, treatment, 
reexportation, or other action with regard to imported cut flowers that 
are found to be infested with injurious plant pests or infected with 
diseases, the inspector will provide an emergency action notification 
(PPQ Form 523) to the importer, owner, or agent or representative of the 
importer or owner of the cut flowers. The importer, owner, or agent or 
representative of the importer or owner must, within the time specified 
in the PPQ Form 523 and at his or her own expense, destroy the cut 
flowers, ship them to a point outside the United States, move them to an 
authorized site, and/or apply treatments, clean, or apply other 
safeguards to the cut flowers as prescribed by the inspector on the PPQ 
Form 523. Further, if the importer, owner, or agent or representative of 
the importer or owner fails to follow the conditions on PPQ Form 523 by 
the time specified on the form, APHIS will arrange for destruction of 
the cut flowers, and the importer, owner, or agent or representative of 
the importer or owner will be responsible for all costs incurred. Cut 
flowers that have been cleaned or treated must be made available for 
further inspection, cleaning, and treatment at the option of the 
inspector at any time and place indicated by the inspector before the 
requirements of this subpart will have been met. Neither the Department 
of Agriculture nor the inspector may be held responsible for any adverse 
effects of treatment on imported cut flowers.
    (c) Fumigation for agromyzids. (1) Cut flowers imported from any 
country or locality and found upon inspection to be infested with 
agromyzids (insects of the family Agromyzidae) must be fumigated at the 
time of importation with methyl bromide in accordance with paragraph 
(c)(2) of this section, with the following exceptions:
    (i) Fumigation will not be required for cut flowers imported from 
Canada (including Labrador and Newfoundland) or Mexico because of the 
finding of agromyzids.
    (ii) Fumigation will not be required for cut flowers of 
Chrysanthemum spp. imported from Colombia or the Dominican Republic 
because of the finding of agromyzids, when such agromyzids are 
identified by an inspector to be only agromyzids of the species 
Liriomyza trifolii (Burgess).
    (2) Fumigation schedules. Fumigation of cut flowers for agromyzids 
(insects of the family Agromyzidae) must consist of fumigation with 
methyl bromide at normal atmospheric pressure in a chamber or under a 
tarpaulin in accordance with one of the following schedules:

1\1/2\ lbs. per 1,000 cu. ft. for 2 hours at 80-90  deg.F.
    (19 oz. concentration at first \1/2\ hour)
    (12 oz. concentration at 2 hours); or
2 lbs. per 1,000 cu. ft. for 2 hours at 70-79  deg.F.

[[Page 357]]

    (24 oz. concentration at first \1/2\ hour)
    (16 oz. concentration at 2 hours); or
2\1/2\ lbs. per 1,000 cu. ft. for 2 hours at 60-69  deg.F.
    (30 oz. concentration at first \1/2\ hour)
    (20 oz. concentration at 2 hours); or
3 lbs. per 1,000 cu. ft. for 2 hours at 50-59  deg.F.
    (36 oz. concentration at first \1/2\ hour)
    (24 oz. concentration at 2 hours); or
3\1/2\ lbs. per 1,000 cu. ft. for 2 hours at 40-49  deg.F.
    (41 oz. concentration at first \1/2\ hour)
    (27 oz. concentration at 2 hours)

    Note: There is a possibility that some cut flowers could be damaged 
by such fumigation.

    (d) Refusal of entry. If an inspector finds that imported cut 
flowers are so infested with a plant pest or infected with disease that, 
in the judgment of the inspector, they cannot be cleaned or treated, or 
if they contain soil or other prohibited contaminants, the entire lot 
may be refused entry into the United States.



Sec. 319.74-3  Importations by the Department.

    The U.S. Department of Agriculture may import cut flowers for 
experimental or scientific purposes under such conditions and 
restrictions as the Administrator may prescribe to prevent the 
dissemination of plant pests.



Sec. 319.74-4  Costs and charges.

    The Animal and Plant Health Inspection Service, U.S. Department of 
Agriculture, will be responsible only for the costs of providing the 
services of an inspector during regularly assigned hours of duty and at 
the usual places of duty (provisions relating to costs for other 
services of an inspector are contained in 7 CFR part 354). The importer, 
owner, or agent or representative of the importer or owner of cut 
flowers is responsible for all additional costs of inspection, 
treatment, movement, storage, or destruction ordered by an inspector 
under this subpart, including the costs of any labor, chemicals, packing 
materials, or other supplies required.



                         Subpart--Khapra Beetle



Sec. 319.75  Restrictions on importation of restricted articles; disposal of articles refused importation.

    (a) The Secretary has determined that in order to prevent the entry 
into the United States of khapra beetle (Trogoderma granarium Everts) it 
is necessary to restrict the importation of certain articles from 
foreign countries and localities. Accordingly, no person shall import 
any restricted article unless in conformity with all of the applicable 
restrictions in this subpart.
    (b) Any article refused importation for noncompliance with the 
requirements of this subpart shall be promptly removed from the United 
States or abandoned by the importer, and pending such action shall be 
subject to the immediate application of such safeguards against escape 
of plant pests as the inspector determines necessary to prevent the 
introduction into the United States of plant pests. If the article is 
not promptly safeguarded, removed from the United States, or abandoned 
by the importer for destruction, it may be seized, destroyed, or 
otherwise disposed of in accordance with section 414 of the Plant 
Protection Act (7 U.S.C. 7714).
    (c) A restricted article may be imported without complying with 
other restrictions under this subpart if:
    (1) Imported by the U.S. Department of Agriculture for experimental 
or scientific purposes;
    (2) Imported at the Plant Germplasm Quarantine Center, Building 320, 
Beltsville Agricultural Research Center East, Beltsville, MD 20705, or 
at a port of entry designated by an asterisk in Sec. 319.37-14(b);
    (3) Imported pursuant to a Departmental permit issued for such 
article and kept on file at the port of entry;
    (4) Imported under conditions specified on the Departmental permit 
and found by the Deputy Administrator to be adequate to prevent the 
introduction into the United States of plant pests, i.e., conditions of 
treatment, processing, growing, shipment, disposal; and
    (5) Imported with a Departmental tag or label securely attached to 
the outside of the container containing the article or securely attached 
to the article itself if not in a container, and with such tag or label 
bearing a Departmental permit number corresponding

[[Page 358]]

to the number of the Departmental permit issued for such article.

[46 FR 38334, July 27, 1981, as amended at 47 FR 3085, Jan. 22, 1982; 66 
FR 21057, Apr. 27, 2001]



Sec. 319.75-1  Definitions.

    Terms used in the singular form in this subpart shall be construed 
as the plural, and vice-versa, as the case may demand. The following 
terms, when used in this subpart, shall be construed, respectively, to 
mean:
    Deputy Administrator. The Deputy Administrator of the Animal and 
Plant Health Inspection Service, U.S. Department of Agriculture for 
Plant Protection and Quarantine, or any other officer or employee of the 
Department to whom authority to act in his/her stead has been or many 
hereafter be delegated.
    From. An article is considered to be ``from'' any country or 
locality in which it originated or any country(ies) or locality(ies) in 
which it was offloaded prior to arrival in the United States.
    Import. (importation, imported). To import or move into the United 
States.
    Inspector. Any employee of Plant Protection and Quarantine, Animal 
and Plant Health Inspection Service, U.S. Department of Agriculture, or 
other person, authorized by the Deputy Administrator in accordance with 
law to enforce the provisions of the regulations in this subpart.
    Nursery stock. All field-grown florist's stock, trees, shrubs, 
vines, cuttings, grafts, scions, buds, fruit pits, and other seeds of 
fruit and ornamental trees or shrubs, and other plants and plant 
products for propagation, except field, vegetable and flower seeds, 
bedding plants, and other herbaceous plants, bulbs, and roots.
    Person. Any individual, corporation, company, society, association 
or other organized group.
    Phytosanitary certificate of inspection. A document relating to a 
restricted article, which is issued by a plant protection official of 
the country in which the restricted article was grown, which is issued 
not more than 15 days prior to shipment of the restricted article from 
the country in which grown, which is addressed to the plant protection 
service of the United States (Plant Protection and Quarantine), which 
contains a description of the restricted article intended to be imported 
into the United States, which certifies that the article has been 
thoroughly inspected, is believed to be free from injurious plant 
diseases, injurious insect pests, and other plant pests, and is 
otherwise believed to be eligible for importation pursuant to the 
current phytosanitary laws and regulations of the United States.
    Plant gum. Any of numerous colloidal polysaccharide substances of 
plant origin that are gelatinous when moist but harden on drying. Plant 
gums include but are not limited to acacia gum, guar gum, gum arabic, 
locust gum and tragacanth gum.
    Plant pest. The egg, pupal, and larval stages as well as any other 
living stage of any insects, mites, nematodes, slugs, snails, protozoa, 
or other invertebrate animals, bacteria, fungi, other parasitic plants 
or reproductive parts thereof, viruses, or any organisms similar to or 
allied with any of the foregoing, or any infectious substances, which 
can directly or indirectly injure or cause disease or damage in any 
plants or parts thereof, or any processed, manufactured, or other 
products of plants.
    Plant Protection and Quarantine. The organizational unit within the 
Animal and Plant Health Inspection Service, U.S. Department of 
Agriculture, delegated responsibility for enforcing provisions of the 
Plant Protection Act and related legislation, quarantines, and 
regulations.
    Secretary. The Secretary of Agriculture, or any other officer or 
employee of the Department of Agriculture to whom authority to act in 
his/her stead has been or may hereafter be delegated.
    United States. The States, District of Columbia, American Samoa, 
Guam, Northern Mariana Islands, Puerto Rico, and the Virgin Islands of 
the United States.

[46 FR 38334, July 27, 1981, as amended at 47 FR 3085, Jan. 22, 1982; 49 
FR 1876, Jan. 16, 1984; 50 FR 8704, 8706, Mar. 5, 1985; 66 FR 21057, 
Apr. 27, 2001]

[[Page 359]]



Sec. 319.75-2  Restricted articles.1
---------------------------------------------------------------------------

    \1\ The importation of restricted articles may be subject to 
prohibitions or restrictions under other provisions of 7 CFR part 319. 
For example, fresh whole chilies (Capsicum spp.) and fresh whole red 
peppers (Capsicum spp.) from Pakistan are prohibited from being imported 
into the United States under the provisions of 7 CFR 319.56 et seq.
---------------------------------------------------------------------------

    (a) The following articles from the specified localities or 
countries are restricted articles:
    (1) Seeds of the plant family Cucurbitaceae \2\ if in shipments 
greater than two ounces, if not for propagation, and if from a country 
listed in paragraph (b) of this section;
---------------------------------------------------------------------------

    \2\ Seeds of the plant family Cucurbitaceae include but are not 
limited to: Benincasa hispida (wax gourd), Citrullus Lanatus 
(watermelon) Cucumis melon (muskmelon, cantaloup, honeydew), Cumumis 
sativius (cucumber), Cucurbita pepo (pumpkin, squashes, vegetable 
marrow), Lagenaria siceraria (calabash, gourd), Luffa cylindrica 
(dishcloth gourd), Mormoridica charantia (bitter melon), and Sechium 
edule (chayote).
---------------------------------------------------------------------------

    (2) Brassware and wooden screens from Bombay, India;
    (3) Goatskins, lambskins, and sheepskins (excluding goatskins, 
lambskins, and sheepskins which are fully tanned, blue-chromed, pickled 
in mineral acid, or salted and moist) from Sudan or India;
    (4) Plant gums shipped as bulk cargo (in an unpackaged state) if 
from a country listed in paragraph (b) of this section;
    (5) Used jute or burlap bagging not containing cargo if from a 
country listed in paragraph (b) of this section; \3\
---------------------------------------------------------------------------

    \3\ Such bagging may be subject to additional restrictions under the 
provisions in 7 CFR 319.8 et seq.
---------------------------------------------------------------------------

    (6) Used jute or burlap bagging from a country listed in paragraph 
(b) of this section that contains cargo, and the cargo in such bagging; 
\3\
    (7) Used jute or burlap bagging from a country listed in paragraph 
(b) of this section that is used as a packing material (such as filler, 
wrapping, ties, lining, matting, moisture retention material, or 
protection material), and the cargo for which the used jute or burlap 
bagging is used as a packing material; \3\ and
    (8) Whole chilies (Capsicum spp.), whole red peppers (Capsimcum 
spp.), and cumin seeds (Cuminum cyminum) in new jute or burlap bags from 
Pakistan.
    (b) Afghanistan, Algeria, Bangladesh, Burma, Cyprus, Egypt, India, 
Iran, Iraq, Israel, Libya, Mali, Mauritania, Morocco, Niger, Nigeria, 
Pakistan, Saudi Arabia, Senegal, Sri Lanka, Sudan, Syria, Tunisia, 
Turkey, and Upper Volta.

[50 FR 8706, Mar. 5, 1985]



Sec. 319.75-3  Permits.

    (a) A restricted article may be imported only after issuance of a 
written permit by Plant Protection and Quarantine.
    (b) An application for a written permit should be submitted to the 
Animal and Plant Health Inspection Service, Plant Protection and 
Quarantine, Port Operations, Permit Unit, 4700 River Road Unit 136, 
Riverdale, Maryland 20737-1236, at least 60 days prior to arrival of the 
article at the port of entry. The completed application shall include 
the following information: \4\
---------------------------------------------------------------------------

    \4\ Application forms are available without charge from the Animal 
and Plant Health Inspection Service, Plant Protection and Quarantine, 
Port Operations, Permit Unit, 4700 River Road Unit 136, Riverdale, 
Maryland 20737-1236, or local offices which are listed in telephone 
directories.
---------------------------------------------------------------------------

    (1) Name, address, and telephone number of the importer;
    (2) Approximate quantity and kinds of articles intended to be 
imported;
    (3) Country or locality of origin;
    (4) Country(ies) or locality(ies) where it is intended to be off-
loaded prior to arrival in the United States;
    (5) Intended U.S. port of entry;
    (6) Means of transportation; and
    (7) Expected date of arrival.
    (c) A permit indicating the applicable conditions for importation 
under this subpart will be issued by Plant Protection and Quarantine 
Programs if, after review of the application, the articles are deemed 
eligible to be imported into the United States under the conditions 
specified in the permit. However, even if such a permit is issued, the 
regulated article may be imported only if all applicable requirements of 
this subpart are met and only if an inspector at the port of entry 
determines that no remedial measures pursuant to section 414

[[Page 360]]

of the Plant Protection Act (7 U.S.C. 7714) are necessary with respect 
to the regulated article.\5\
---------------------------------------------------------------------------

    \5\ An inspector may hold, seize, quarantine, treat, apply other 
remedial measures to, destory, or otherwise dispose of plants, plant 
pests, or other articles in accordance with sections 414, 421, and 434 
of the Plant Protection Act (7 U.S.C. 7714, 7731, and 7754).
---------------------------------------------------------------------------

    (d) Any permit which has been issued may be withdrawn by an 
inspector or the Deputy Administrator if he/she determines that the 
holder thereof has not complied with any condition for the use of the 
document. The reasons for the withdrawal shall be confirmed in writing 
as promptly as circumstances permit. Any person whose permit has been 
withdrawn may appeal the decision in writing to the Deputy Administrator 
within ten (10) days after receiving the written notification of the 
withdrawal. The appeal shall state all of the facts and reasons upon 
which the person relies to show that the permit was wrongfully 
withdrawn. The Deputy Administrator shall grant or deny the appeal, in 
writing, stating the reasons for the decision as promptly as 
circumstances permit. If there is a conflict as to any material fact, a 
hearing shall be held to resolve such conflict.

(Approved by the Office of Management and Budget under control number 
0579-0049)

[46 FR 38334, July 27, 1981, as amended at 47 FR 3085, Jan. 22, 1982; 48 
FR 57466, Dec. 30, 1983; 49 FR 1876, Jan. 16, 1984; 50 FR 8706, Mar. 5, 
1985; 59 FR 67610, Dec. 30, 1994; 66 FR 21057, Apr. 27, 2001]



Sec. 319.75-4  Treatments. \6\
---------------------------------------------------------------------------

    \6\ There is a possibility that some articles, especially live 
plants, could be damaged by fumigation.
---------------------------------------------------------------------------

    A restricted article prior to movement into the United States from 
the port of entry shall be treated under the supervision of an inspector 
for possible infestation with khapra beetle as set forth below:
    (a) Brassware; wooden screens; goatskins; lambskins; sheepskins; 
plant gums; seeds of the plant family cucurbitaceae; jute or burlap 
bagging that contains cargo, and the cargo in such bagging (except for 
articles specified in paragraphs (b) and (c) of this section); and jute 
or burlap bagging that is used as a packing material, and the cargo for 
which the jute or burlap bagging is used as a packing material (except 
for articles specified in paragraphs (b) and (c) of this section).
    (1) Fumigation with methyl bromide under a tarpaulin at normal 
atmospheric pressure in accordance with one of the following schedules:
    (i) 40 g/m\3\ (2\1/2\a lb/1000 ft\3\) for 12 hrs. at 32  deg.C (90 
deg.F) or above.

(20 g (oz) minimum gas concentration at 2-4 hrs.).
(15 g (oz) minimum gas concentration at 12 hrs.).

    (ii) 56 g/m\3\ (3\1/2\ lb/1000 ft\3\) for 12 hrs. at 26.5 deg.-31.5 
deg.C (80 deg.-89  deg.F).

(30 g (oz) minimum gas concentration at 2-4 hrs.).
(20 g (oz) minimum gas concentration at 12 hrs.).

    (iii) 72 g/m\3\ (4\1/2\ lb/1000 ft\3\) for 12 hrs. at 21 deg.-26 
deg.C (70 deg.-79  deg.F).

(40 g (oz) minimum gas concentration at 2-4 hrs.).
(25 g (oz) minimum gas concentration at 12 hrs.).

    (iv) 96 g/m\3\ (6 lb/1000 ft\3\) for 12 hrs. at 15.5 deg.-20.5 
deg.C (60 deg.-69  deg.F).

(50 g (oz) minimum gas concentration at 2-4 hrs.).
(30 g (oz) minimum gas concentration at 12 hrs.).

    (v) 120 g/m\3\ (7\1/2\ lb/1000 ft\3\) for 12 hrs. at 10 deg.-15 
deg.C (50 deg.-59  deg.F).

(60 g (oz) minimum gas concentration at 2-4 hrs.).
(35 g (oz) minimum gas concentration at 12 hrs.).

    (vi) 144 g/m\3\ (9 lb/1000 ft\3\) for 12 hrs. at 4.5 deg.-9.5  deg.C 
(40 deg.-49  deg.F).

(70 g (oz) minimum gas concentration at 2-4 hrs.).
(40 g (oz) minimum gas concentration at 12 hrs.).

    (2) Fumigation with methyl bromide in a chamber at normal 
atmospheric pressure at one of the following schedules:
    (i) 40 g/m\3\ (2\1/2\ lb/1000 ft\3\) for 12 hrs. at 32  deg.C (90 
deg.F) or above.
    (ii) 56 g/m\3\ (3\1/2\ lb/1000 ft\3\) for 12 hrs. at 26.5 deg.-31.5 
deg.C (80 deg.-89  deg.F).
    (iii) 72 g/m\3\ (4\1/2\ lb/1000 ft\3\) for 12 hrs. at 21 deg.-26 
deg.C (70 deg.-79  deg.F).

[[Page 361]]

    (iv) 96 g/m\3\ (6 lb/1000 ft\3\) for 12 hrs. at 15.5 deg.-20.5 
deg.C (60 deg.-69  deg.F).
    (v) 160 g/m\3\ (10 lb/1000 ft\3\) for 12 hrs. at 10 deg.-15  deg.C 
(50 deg.-59  deg.F).
    (vi) 192 g/m\3\ (12 lb/1000 ft\3\) for 12 hrs. at 4.5 deg.-9.5 
deg.C (40 deg.-49  deg.F).
    (3) Fumigation with methyl bromide in a chamber at 660mm (26 inch) 
vacuum at one of the following schedules:
    (i) 128 g/m\3\ (2\1/2\ lb/1000 ft\3\) for 3 hrs. at 15.5  deg.C (60 
deg.F) or above.
    (ii) 144 g/m\3\ (9 lb/1000 ft\3\) for 3 hrs. at 4.5 deg.-15  deg.C 
(40 deg.-59  deg.F).
    (iii) 160 g/m\3\ (10 lb/1000 ft\3\) for 3 hrs. at -1 deg.-4  deg.C 
(30 deg.-39  deg.F).

    Note: Maximum volume of commodity being treated under subsection (3) 
shall not exceed 75% of total volume of chamber.

    (b) Burlap bagging and jute bagging not containing cargo; and flour 
or finely ground oily meals, and the jute or burlap bagging used as a 
container or packing material for such flour or meals.
    (1) Fumigation with methyl bromide under a tarpaulin at normal 
atmospheric pressure at one of the following schedules:
    (i) 64 g/m\3\ (4 lb/1000 ft\3\) for 24 hrs. at 32  deg.C (90  deg.F) 
or above.

(10 g (oz) gas concentration in commodity at 4-24 hrs.).
(35 g (oz) gas concentration in space at 4-12 hrs.).
(25 g (oz) gas concentration in space at 12-24 hrs.).

    (ii) 96 g/m\3\ (6 lb/1000 ft\3\) for 24 hrs. at 26.5 deg.-31.5 
deg.C (80 deg.-89  deg.F).

(15 g (oz) gas concentration in commodity at 4-24 hrs.).
(50 g (oz) gas concentration in space at 4-12 hrs.).
(30 g (oz) gas concentration in space at 12-24 hrs.).

    (iii) 128 g/m\3\ (8 lbs/1000 ft\3\) for 24 hrs. at 21 deg.-26  deg.C 
(70 deg.-79  deg.F).

(20 g (oz) gas concentration in commodity at 4-24 hrs.).
(65 g (oz) gas concentration in space at 4-12 hrs.).
(35 g (oz) gas concentration in space at 12-24 hrs.).

    (iv) 192 g/m\3\ (12 lb/1000 ft\3\) for 24 hrs. at 15.5 deg.-20.5 
deg.C (60 deg.-69  deg.F).

(30 g (oz) gas concentration in commodity at 4-24 hrs.).
(95 g (oz) gas concentration in space at 4-12 hrs.).
(50 g (oz) gas concentration in space at 12-24 hrs.).

    (v) 192 g/m\3\ (12 lb/1000 ft\3\) for 28 hrs. at 10 deg.-15  deg.C 
(50 deg.-59  deg.F).

(30 g (oz) gas concentration in commodity at 4-28 hrs.).
(95 g (oz) gas concentration in space at 4-12 hrs.).
(50 g (oz) gas concentration in space at 12-28 hrs.).

    (vi) 192 g/m\3\ (12 lb/1000 ft\3\) for 32 hrs. at 4.5 deg.-9.5 
deg.C (40 deg.-49  deg.F).

(30 g (oz) gas concentration in commodity at 4-32 hrs.).
(95 g (oz) gas concentration in space at 4-12 hrs.).
(50 g (oz) gas concentration in space at 12-32 hrs.).

    (2) Fumigation with methyl bromide in a chamber at normal 
atmospheric pressure at one of the following schedules:
    (i) 64 g/m\3\ (4 lb/1000 ft\3\) for 24 hrs. at 32  deg.C (90  deg.F) 
or above.
    (ii) 96 g/m\3\ (6 lb/1000 ft\3\) for 24 hrs. at 26.5 deg.-31.5 
deg.C (80 deg.-89  deg.F).
    (iii) 128 g/m\3\ (8 lbs/1000 ft\3\) for 24 hrs. at 21 deg.-26  deg.C 
(70 deg.-79  deg.F).
    (iv) 192 g/m\3\ (12 lb/1000 ft\3\) for 24 hrs. at 15.5 deg.-20.5 
deg.C (60 deg.-69  deg.F).
    (v) 192 g/m\3\ (12 lb/1000 ft\3\) for 28 hrs. at 10 deg.-15  deg.C 
(50 deg.-59  deg.F).
    (vi) 192 g/m\3\ (12 lb/1000 ft\3\) for 32 hrs. at 4.5 deg.-9.5 
deg.C (40 deg.-49  deg.F).
    (3) Fumigation with methyl bromide in a chamber at 660 mm (26 inch) 
vacuum at one of the following schedules:
    (i) 128 g/m\3\ (8 lb/1000 ft\3\) for 3 hrs. at 15.5  deg.C (60 
deg.F) or above.
    (ii) 144 g/m\3\ (9 lb/1000 ft\3\) for 3 hrs. at 4.5-15  deg.C 
(40 deg.-59  deg.F).

    Note: Maximum volume of commodity being treated under subsection (3) 
shall not exceed 75% of the total volume of chamber.

    (c) Baled cotton lint, cotton linters, cotton waste, and cotton 
piece goods; and the jute or burlap bagging used as a container or 
packing material for such baled cotton lint, cotton linters, cotton 
waste, or cotton piece goods.
    (1) Fumigation with methyl bromide under a tarpaulin or in a chamber 
at normal atmospheric pressure at one of the following schedules:

    (i) 128 g/m3 (8 lb/1000 ft3) for 24 hours at 
15.5  deg.C 60  deg.F or above


[[Page 362]]


(25 g (oz.) concentration in commodity 4-24 hrs.)
(65 g (oz.) concentration in space 4-12 hrs.)
(35 g (oz.) concentration in space 12-24 hrs.)
    (ii) 176 g/m3 (11 lb/1000 ft3) for 24 hrs. at 
4.5 deg.-15  deg.C (40 deg.-59  deg.F)
(30 g (oz.) concentration in commodity 4-24 hrs.)
(95 g (oz.) concentration in space 4-24 hrs.)
(50 g (oz.) concentration in space 12-24 hrs.)

    Note: Maximum volume of commodity being treated under subsection (1) 
shall not exceed 50% of the total volume of chamber. Concentration 
readings may be omitted for chamber fumigations.

    (2) Fumigation with methyl bromide in a chamber at 660mm (26 inch) 
vacum at one of the following schedules:

    (i) 128 g/m3 (8 lb/1000 ft3) for 3 hrs. at 
15.5  deg.C (60  deg.F) or above.
    (ii) 144 g/m3 (9 lb/1000 ft3) for 3 hrs. at 
4.5 deg.-15  deg.C (40 deg.-59  deg.F).

    Note: Maximum volume of commodity being treated under subsection (2) 
shall not exceed 75% of the total volume of chamber.


[46 FR 38334, July 27, 1981, as amended at 49 FR 1876, Jan. 16, 1984; 50 
FR 8706, Mar. 5, 1985]



Sec. 319.75-5  Marking and identity.

    (a) Any restricted article at the time of importation shall plainly 
and correctly bear on the outer container (if in a container) or on the 
restricted article (if not in a container) the following information:
    (1) General nature and quantity of the contents,
    (2) Country or locality of origin,
    (3) Name and address of shipper, owner, or person shipping or 
forwarding the article,
    (4) Name and address of consignee,
    (5) Identifying shipper's mark and number, and
    (b) Any restricted article shall be accompanied at the time of 
importation by an invoice or packing list indicating the contents of the 
shipment.

(Approved by the Office of Management and Budget under control number 
0579-0049)

[46 FR 38334, July 27, 1981, as amended at 47 FR 3085, Jan. 22, 1982; 48 
FR 57466, Dec. 30, 1983]



Sec. 319.75-6  Arrival notification.

    Promptly upon arrival of any restricted article at a port of entry, 
the importer shall notify Plant Protection and Quarantine of the arrival 
by such means as a manifest, Customs entry document, commercial invoice, 
waybill, a broker's document, or a notice form provided for that 
purpose.

(Approved by the Office of Management and Budget under control number 
0579-0049)

[46 FR 38334, July 27, 1981, as amended at 48 FR 57466, Dec. 30, 1983]



Sec. 319.75-7  Costs and charges.

    The services of the inspector during regularly assigned hours of 
duty and at the usual places of duty shall be furnished without cost to 
the importer.\3\ The importer shall be responsible for arrangements for 
treatments required under Sec. 319.75-4. Any treatment required under 
Sec. 319.75-4 for a restricted article shall be performed at the port of 
entry by a nongovernmental fumigator at the importer's expense, and 
shall be performed under the supervision of an inspector. Plant 
Protection and Quarantine will not be responsible for any costs or 
charges, other than those indicated in this section.
---------------------------------------------------------------------------

    \3\ Provisions relating to costs for other services of an inspector 
are contained in 7 CFR part 354.

[46 FR 38334, July 27, 1981]



Sec. 319.75-8  Ports of entry.

    Any restricted article shall be imported only at a port of entry 
listed in Sec. 319.37-14 of this part and found by the Deputy 
Administrator and specified on the permit issued pursuant to 
Sec. 319.75-3 to have a nongovernmental fumigator available at the port 
to treat such restricted article pursuant to Sec. 319.75-4. It is the 
responsibility of the importer to arrange with the nongovernmental 
fumigator for treatment of the article.

[46 FR 38334, July 27, 1981]



Sec. 319.75-9  Inspection and phytosanitary certificate of inspection.

    (a) Any nursery stock, plant, fruit, vegetable, root, bulb, or other 
plant

[[Page 363]]

product designated as a restricted article and grown in a country 
maintaining an official system of inspection for the purpose of 
determining whether such article is free from injurious plant diseases, 
injurious insect pests, and other plant pests shall be accompanied by a 
phytosanitary certificate of inspection from the plant protection 
service of such country at the time of importation or offer for 
importation into the United States. Such certificate may cover more than 
one article and more than one container kept together during shipment 
and offer for importation.
    (b) Any nursery stock, plant, fruit, vegetable, root, bulb, seed, or 
other plant product designated as a restricted article which is 
accompanied by a valid phytosanitary certificate of inspection is 
subject to inspection by an inspector at the time of importation into 
the United States for the purpose of determining whether such article is 
free of injurious plant diseases, injurious insect pests, and other 
plant pests, and whether such article is otherwise eligible to be 
imported into the United States.
    (c) Any nursery stock, plant, fruit, vegetable, root, bulb, seed, or 
other plant product designated as a restricted article and grown in a 
country not maintaining an official system of inspection for the purpose 
of determining whether such article is free from injurious plant 
diseases, or injurious insect pests, and other plant pests shall be 
inspected by an inspector at the time of importation into the United 
States for the purpose of determining whether such article is free of 
such diseases and pests and whether such article is otherwise eligible 
to be imported into the United States.

[50 FR 8707, Mar. 5, 1985]



               Subpart--Exotic Bee Diseases and Parasites

    Source: 50 FR 24172, June 10, 1985, unless otherwise noted.



Sec. 319.76  Restrictions on importation of restricted articles; disposal of articles refused importation.

    (a) No person may import any restricted article unless in conformity 
with all of the restrictions in this subpart.
    (b) Any article refused importation for noncompliance with the 
requirements of this subpart shall be promptly removed from the United 
States or abandoned by the importer, and pending such action shall be 
subject to the immediate application of such safeguards against escape 
of plant pests as the inspector determines necessary to prevent the 
introduction into the United States of plant pests. If the article is 
not promptly safeguarded, removed from the United States, or abandoned 
for destruction by the importer, it may be seized, destroyed, or 
otherwise disposed of in accordance with section 414 of the Plant 
Protection Act (7 U.S.C. 7714).
    (c) A restricted article may be imported without complying with 
other provisions under this subpart if:
    (1) Imported by the U.S. Department of Agriculture for experimental 
or scientific purposes;
    (2) Imported at the Plant Germplasm Quarantine Center, Building 320, 
Beltsville Agricultural Research Center East, Beltsville MD 20705, or at 
a port of entry designated by an asterisk in Sec. 319.37-14(b);
    (3) Imported pursuant to a departmental permit issued for such 
article and kept on file at the port of entry;
    (4) Imported under conditions specified on the departmental permit 
and found by the Deputy Administrator to be adequate to prevent the 
introduction into the United States of plant pests, i.e., conditions of 
treatment, processing, shipment, disposal; and
    (5) Imported with a departmental tag or label securely attached to 
the outside of the container or securely attached to the article itself 
if not in a container, and with such tag or label

[[Page 364]]

bearing the name of the person to whom the permit is issued.

(Approved by the Office of Management and Budget under control number 
0579-0072)

[50 FR 24172, June 10, 1985, as amended at 59 FR 67133, Dec. 29, 1994; 
66 FR 21057, Apr. 27, 2001]



Sec. 319.76-1  Definitions.

    Terms used in the singular form in this subpart shall be construed 
as the plural, and vice versa, as the case may demand. The following 
terms, when used in this subpart, shall be construed respectively, to 
mean:
    Bee. Any member of the superfamily Apoidea.
    Deputy Administrator. The Deputy Administrator of the Animal and 
Plant Health Inspector Service for Plant Protection and Quarantine, U.S. 
Department of Agriculture, or any other officer or employee of the 
Department to whom authority to act in his or her stead has been or may 
hereafter be delegated.
    Exotic bee diseases. Bee diseases of foreign origin, including but 
not limited to Aspergillus spp., Bacillus spp., Entomophthora spp., 
Beauveria spp., Cordyceps spp., and Saccharomyces spp.
    Exotic bee parasites. Bee parasites of foreign origin, including but 
not limited to Coelioxys spp. and Chrysis spp., Varroa jacobsoni, 
Euvarroa sinhai, Tropilaelaps clareae, and Acarapis woodi.
    Import (importation, imported). To import or move into the United 
States.
    Inspector. Any employee of Plant Protection and Quarantine, Animal 
and Plant Health Inspection Service, U.S. Department of Agriculture, or 
other person authorized by the Deputy Administrator in accordance with 
law to enforce the provisions of this subpart.
    Person. Any individual, corporation, company, society, association, 
or any other organized group.
    Plant pest. The egg, pupal, and larval stages as well as any other 
living stage of any insects, mites, nematodes, slugs, snails, protozoa, 
or other invertebrate animals, bacteria, fungi, or other parasitic 
plants or reproductive parts thereof, viruses, or any organisms similar 
to or allied with any of the foregoing, or any infectious substances, 
which can directly or indirectly injure or cause disease or damage in 
any plants or parts thereof, or any processed, manufactured, or other 
products of plants.
    Plant Protection and Quarantine. The organizational unit within the 
Animal and Plant Health Inspection Service, U.S. Department of 
Agriculture, delegated responsibility for enforcing provisions of the 
Plant Protection Act and related legislation, quarantines, and 
regulations.
    Secretary. The Secretary of Agriculture, or any other officer or 
employee of the Department of Agriculture to whom authority to act in 
his or her stead has been or may hereafter be delegated.
    United States. The States, District of Columbia, American Samoa, 
Guam, Northern Mariana Islands, Puerto Rico, and the Virgin Islands of 
the United States.

[50 FR 24172, June 10, 1985, as amended at 66 FR 21057, Apr. 27, 2001]



Sec. 319.76-2  Restricted articles.

    The following articles from any country or locality other than 
Canada are restricted articles:
    (a) Live bees, other than honeybees of the genus Apis, in any life 
stage;1
---------------------------------------------------------------------------

    \1\ Regulations regarding the importation of live honeybees of the 
genus Apis are set forth in 7 CFR part 322.
---------------------------------------------------------------------------

    (b) Dead bees of any genus;
    (c) Used bee boards, hives, nests, and nesting material;
    (d) Used beekeeping equipment, e.g. smokers, hive tools, gloves or 
other clothing, and shipping containers;
    (e) Beeswax, unless it has been liquefied;
    (f) Pollen for bee feed; and
    (g) Honey for bee feed.

[50 FR 24172, June 10, 1985, as amended at 60 FR 6000, Feb. 1, 1995]



Sec. 319.76-3  Permits.

    (a) A restricted article may be imported only after issuance of a 
written permit by Plant Protection and Quarantine.
    (b) An application for a written permit must be submitted to the 
Animal and Plant Health Inspection Service, Plant Protection and 
Quarantine, Biological Assessments and Taxonomic

[[Page 365]]

Support, 4700 River Road Unit 133, Riverdale, Maryland 20737-1236, and 
should be submitted at least 30 days prior to arrival of the article at 
the U.S. port of entry. The completed application does not have to be on 
any particular form but must indicate that it is an application for a 
written permit, and include the following information:
    (1) Name, address, and telephone number of the importer;
    (2) Approximate quantity and kinds of articles intended to be 
imported;
    (3) Country or locality of origin;
    (4) Intended United States port of entry;
    (5) Means of transportation; and
    (6) Expected date of arrival.
    (c) A permit indicating the applicable conditions for importation 
under this subpart will be issued by Plant Protection and Quarantine 
Programs if, after review of the application, the articles are deemed 
eligible to be imported into the United States under the conditions 
specified in the permit. However, even if such a permit is issued, the 
regulated article may be imported only if all applicable requirements of 
this subpart are met and only if an inspector at the port of entry 
determines that no remedial measures pursuant to section 414 of the 
Plant Protection Act (7 U.S.C. 7714) are necessary with respect to the 
regulated article.\2\
---------------------------------------------------------------------------

    \2\ An inspector may hold, seize, quarantine, treat, apply other 
remedial measures to, destory, or otherwise dispose of plants, plant 
pests, or other articles in accordance with sections 414, 421, and 434 
of the Plant Protection Act (7 U.S.C. 7714, 7731, and 7754).
---------------------------------------------------------------------------

    (d) Any permit which has been issued may be withdrawn by an 
inspector or the Deputy Administrator if he or she determines that the 
permit holder has not complied with any condition for the use of the 
permit. The reasons for the withdrawal shall be confirmed in writing as 
promptly as circumstances allow. Any person whose permit has been 
withdrawn may appeal the decision in writing to the Deputy Administrator 
within 20 days after receiving the written notification of the 
withdrawal. The appeal must state all of the facts and reasons upon 
which the person relies to show that the permit was wrongfully 
withdrawn. The Deputy Administrator shall grant or deny the appeal in 
writing, stating the reasons for the decision, as promptly as 
circumstances allow. If there is a conflict as to any material fact, a 
hearing shall be held to resolve the conflict.

(Approved by the Office of Management and Budget under control number 
0579-0072)

[50 FR 24172, June 10, 1985, as amended at 59 FR 67610, Dec. 30, 1994; 
66 FR 21057, Apr. 27, 2001]



Sec. 319.76-4  Inspections and treatments.

    (a) Live bees, other than honeybees of the genus Apis, in any life 
stage shall be microscopically inspected by an inspector for exotic bee 
diseases and parasites, and any bee disease or parasite found will be 
physically removed by an inspector or destroyed by an inspector by 
treatment with a pesticide registered by the Environmental Protection 
Agency under the Federal Insecticide, Fungicide, and Rodenticide Act, as 
amended (7 U.S.C. 135 et seq.), for use on bees and used in accordance 
with directions on the label in connection with the registration under 
the provisions of the Federal Insecticide, Fungicide, and Rodenticide 
Act, as amended. The inspection may include dissection of a 
statistically designed representative sample of the bees, if deemed 
necessary by the inspector for determinations concerning the absence or 
presence of bee diseases or parasites. If the inspector determines that 
a disease or parasite cannot be removed or otherwise destroyed, the bees 
shall be killed by immersion in a solution containing at least 70% 
alcohol.
    (b) Any dead bees for research at the time of importation must be in 
a solution containing at least 70% alcohol, or must be in a dry, sealed 
container. If in a dry, sealed container, the dead bees shall be kept in 
the container under the control of an inspector at the port of entry for 
7 days.
    (c) Any restricted article not covered by paragraph (a) or (b) of 
this section, prior to movement into the United States from the port of 
entry, shall be treated under the supervision of an inspector as 
follows:
    (1) Dead bees; used bee boards, hives, nests, or nesting material; 
used beekeeping equipment; and pollen for bee feed shall be treated in 
an airtight chamber with 450 mg of ethylene oxide

[[Page 366]]

per liter of chamber space at a temperature of at least 100  deg.F 
(37.78  deg.C) for 8 hours.
    (2) Beeswax that has not been liquefied shall be melted.
    (3) Honey for bee feed shall be heated to 212  deg.F (100  deg.C) 
for 30 minutes.



Sec. 319.76-5  Marking and shipping.

    (a) Any restricted article for importation by means other than mail 
shall at the time of importation bear on the outer container (if in a 
container) or on the article (if not in a container) the following 
information:
    (1) General nature and quantity of the contents,
    (2) Country or locality of origin,
    (3) Name and address of shipper, owner, or person shipping or 
forwarding the article,
    (4) Name and address of consignee, and
    (5) Identifying shipper's mark and number.
    (b) Any restriction article for importation by mail must be 
addressed and mailed to Plant Protection and Quarantine at a port of 
entry designated by an asterisk in Sec. 319.37-14(b) of this part; must 
be accompanied by a separate sheet of paper within the package bearing 
the name, address, and telephone number of the intended recipient; and 
must bear on the outer container the following information:
    (1) General nature and quantity of the contents,
    (2) Country or locality of origin, and
    (3) Name and address of shipper, owner, or person shipping or 
forwarding the article.
    (c) Any restricted article must be accompanied at the time of 
importation by an invoice or packing list indicating the contents of the 
shipment.
    (d) Live bees in any life stage, other than honeybees of the genus 
Apis, may be imported only in loose cells within noncrushable (hard 
plastic, wood, or metal), insect-proof containers.

(Approved by the Office of Management and Budget under control number 
0579-0072)



Sec. 319.76-6  Arrival notification.

    Promptly upon arrival of any restricted article at a port of entry, 
except for mail shipments, the importer must notify Plant Protection and 
Quarantine of the arrival by such means as a manifest, customs entry 
document, commercial invoice, waybill, a broker's document, or a notice 
form provided for that purpose.

(Approved by the Office of Management and Budget under control number 
0579-0049)



Sec. 319.76-7  Costs and charges.

    The services of the inspector during regularly assigned hours of 
duty and at the usual places of duty shall be furnished without cost to 
the importer. \3\ The importer shall be responsible for arrangements for 
treatments required under Sec. 319.76-4. Any treatment required under 
Sec. 319.76-4 for a restricted article, other than for treatments of 
live bees in any life stage or for holding dead bees in dry, sealed 
containers, shall be performed at the port of entry by a nonfederal 
establishment at the importer's expense, and shall be performed under 
the direction of an inspector. Plant Protection and Quarantine will not 
be responsible for any costs or charges, other than those indicated in 
this section.
---------------------------------------------------------------------------

    \3\ Provisions relating to costs for other services of an inspector 
are contained in 7 CFR part 354.
---------------------------------------------------------------------------



Sec. 319.76-8  Ports of entry.

    (a) Any restricted article, other than bees in any life stage, 
imported by means other than mail may be imported only at a port of 
entry listed in Sec. 319.37-14(b) of this part.
    (b) Any restricted article, other than bees in any life stage, 
imported by mail may be imported only at a port of entry designated by 
an asterisk in Sec. 319.37-14(b) of this part.
    (c) Live bees in any life stage, other than honeybees of the genus 
Apis, may be imported at the Bee Biology and Systematics Laboratory, 
USDA, ARS, 261 NRB-UMC 53, Utah State University, Logan, Utah 84322; or 
at the Plant Germplasm Quarantine Center, Building 320, Beltsville 
Agricultural Research Center East, Beltsville, MD 20705.

[[Page 367]]



              Subpart--Gypsy Moth Host Material from Canada

    Source: 64 FR 45866, Aug. 23, 1999, unless otherwise noted.



Sec. 319.77-1  Definitions.

    Animal and Plant Health Inspection Service (APHIS). The Animal and 
Plant Health Inspection Service of the U.S. Department of Agriculture.
    Canadian infested area. Any area of Canada listed as a gypsy moth 
infested area in Sec. 319.77-3 of this subpart.
    Canadian noninfested area. Any area of Canada that is not listed as 
a gypsy moth infested area in Sec. 319.77-3 of this subpart.
    Certification of origin. A signed, accurate statement certifying the 
area in which a regulated article was produced or grown. The statement 
may be provided directly on the shipping documents accompanying 
shipments of commercial wood products from Canada, or may be provided on 
a separate certificate.
    Gypsy moth. The insect known as the gypsy moth, Lymantria dispar 
(Linnaeus), in any stage of development.
    Import (imported, importation). To bring or move into the 
territorial limits of the United States.
    Mobile home. Any vehicle, other than a recreational vehicle, 
designed to serve, when parked, as a dwelling or place of business.
    Outdoor household articles. Articles associated with a household 
that are generally kept or used outside the home. Examples of outdoor 
household articles are awnings, barbeque grills, bicycles, boats, dog 
houses, firewood, garden tools, hauling trailers, outdoor furniture and 
toys, recreational vehicles and their associated equipment, and tents.
    Phytosanitary certificate. A document issued by an official 
authorized by the national government of Canada that contains a 
description of the regulated article intended for importation into the 
United States and that certifies that the article has been thoroughly 
inspected or treated, is believed to be free from plant pests, and is 
otherwise believed to be eligible for importation pursuant to the 
current phytosanitary laws and regulations of the United States. A 
phytosanitary certificate must be addressed to the Animal and Plant 
Health Inspection Service and may be issued no more than 14 days prior 
to the shipment of the regulated article.
    Recreational vehicles. Vehicles, including pickup truck campers, 
one-piece motor homes, and travel trailers, designed to serve as 
temporary places of dwelling.
    United States. All of the States of the United States, the District 
of Columbia, Guam, the Northern Mariana Islands, Puerto Rico, the Virgin 
Islands of the United States, and all other territories and possessions 
of the United States.
    U.S. infested area. Any area of the United States listed as a gypsy 
moth generally infested area in Sec. 301.45-3 of this chapter.
    U.S. noninfested area. Any area of the United States that is not 
listed as a gypsy moth generally infested area in Sec. 301.45-3 of this 
chapter.

[64 FR 45866, Aug. 23, 1999, as amended at 65 FR 38175, June 20, 2000]



Sec. 319.77-2  Regulated articles.

    In order to prevent the spread of gypsy moth from Canada into 
noninfested areas of the United States, the gypsy moth host materials 
listed in paragraphs (a) through (g) of this section are designated as 
regulated articles. Regulated articles may be imported into the United 
States from Canada only under the conditions described in Sec. 319.77-4 
of this subpart.
    (a) Trees without roots (e.g., Christmas trees), unless they were 
greenhouse-grown throughout the year;
    (b) Trees with roots, unless they were greenhouse-grown throughout 
the year;
    (c) Shrubs with roots and persistent woody stems, unless they were 
greenhouse-grown throughout the year;
    (d) Logs with bark attached;
    (e) Pulpwood with bark attached;
    (f) Outdoor household articles; and
    (g) Mobile homes and their associated equipment.



Sec. 319.77-3  Gypsy moth infested areas in Canada.

    The following areas in Canada are known to be infested with gypsy 
moth:

[[Page 368]]

    (a) Province of New Brunswick. (1) Charlotte County. That portion of 
Charlotte County that includes the following parishes: Campobello 
Island, Dumbarton, Dufferin, Grand Manan Island, St. Andrews, St. Croix, 
St. David, St. George, St. James, St. Patrick, and St. Stephen.
    (2) Kings County. That portion of Kings County that includes the 
following parishes: Greenwich, Kars, and Springfield.
    (3) Queens County. (i) That portion of Queens County that includes 
the following parishes: Canning, Cambridge, Gagetown, Johnston, and 
Wickham; and
    (ii) That portion of Chipman Parish south or west of highway 10; and
    (iii) That portion of Waterborough Parish west of highway 10 and 
south of highway 2.
    (4) Sunbury County. That portion of Sunbury County that includes the 
following parishes: Blissville, Burton, Gladstone, Lincoln, and 
Sheffield.
    (5) York County. (i) That portion of York County that includes the 
City of Fredericton and the following parishes: North Lake and McAdam; 
and
    (ii) That portion of Queensbury parish south and east of the Scotch 
Lake Road beginning in the west at Bear Island on the St. John River and 
ending at the Parish border on the east.
    (b) Province of Nova Scotia. (1) Annapolis County. The entire 
county.
    (2) Digby County. The entire county.
    (3) Halifax County. The area of the county bounded by a line 
beginning at the intersection of the Halifax/Lunenburg County border and 
the Atlantic Ocean; then north along the Halifax/Lunenburg County border 
to the Halifax/Hants County border; then east along the Halifax/Hants 
County border to route 354; then south along route 354 to route 568 
(Beaverbank-Windsor Junction Road); then east along route 568 
(Beaverbank-Windsor Junction Road) to route 416 (Fall River Road); then 
east and north along route 416 (Fall River Road) to route 2; then south 
along route 2 to route 102/118; then south along route 118 to route 107; 
then south along route 107 to route 7; then east along route 7 to route 
328; then south along route 328 to the shoreline of Cole Harbour; then 
west along the seashore from Cole Harbour to the point of beginning.
    (4) Hants County. The area of the county bounded by a line beginning 
at the intersection of the Hants/Kings County border and the shoreline 
of the Minas Basin; then southwest along the Hants/Kings County border 
to the Hants/Lunenburg County border; then southeast along the Hants/
Lunenburg County border to the Hants/Halifax County border; then east 
along the Hants/Halifax County border to route 354; then north along 
route 354 to the Minas Basin; then west along the shoreline of the Minas 
Basin to the point of beginning.
    (5) Kings County. The entire county.
    (6) Lunenberg County. The entire county.
    (7) Queens County. The entire county.
    (8) Shelburne County. The entire county.
    (9) Yarmouth County. The entire county.
    (c) Province of Ontario. (1) That portion of the Province of Ontario 
that includes the following counties and regional municipalities: Brant, 
Bruce, Dufferin, Durham, Elgin, Essex, Frontenac, Grey, Haldimand-
Norfolk, Haliburton, Halton, Hamilton-Wentworth, Hastings, Huron, Kent, 
Lambton, Lanark, Leeds-Granville, Lennox-Addington, Middlesex, Muskoka, 
Niagara, Northumberland, Ottawa-Carleton, Oxford, Parry Sound, Peel, 
Perth, Peterborough, Prescott-Russell, Prince Edward, Renfrew, Simcoe, 
Stormont-Dundas-Glengarry, Victoria, Waterloo, Wellington, and York; and
    (2) That portion of Algoma District that includes the City of Sault 
Ste. Marie and the following townships: Bright, Bright Additional, 
Cobden, Denis, Garden River First Nation, Indian Reserve 7, 
Johnson, Korah, Laird, Lefroy, Lewis, Long, MacDonald, Parke, Plummer 
Additional, Prince, Tarbutt, Tarbutt Additional, Tarentorus, Thessalon, 
Thompson, Shedden, Spragge, and Striker; and
    (3) That portion of Algoma District south of Highway 17 and east of 
the City of Sault Ste. Marie; and
    (4) That portion of Manitoulin District that includes: Cockburn 
Island, Great Cloche Island, Manitoulin Island,

[[Page 369]]

St. Joseph Island, and all Indian Reserves; and
    (5) That portion of Nipissing District that includes the City of 
North Bay; and
    (6) That portion of Nipissing District south of the Ottawa and 
Mattawa rivers; and
    (7) That portion of Nipissing District south of highway 17 and west 
of the City of North Bay; and
    (8) That portion of Sudbury District that includes the City of 
Sudbury and the townships of Baldwin, Dryden, Dunlop, Graham, Hallam, 
Hymen, Indian Reserves 4, 5, and 6, Lorne, 
Louise; May, McKim, Nairn, Neelon, Porter, Salter, Shakespeare, 
Victoria, and Waters; and
    (9) That portion of the Sudbury District south of Highway 17.
    (d) Province of Quebec. (1) That portion of the Province of Quebec 
that includes the following regional county municipalities: Acton, 
Arthabaska, Asbestos, Beauce-Sartigan, Beauharnois-Salaberry, 
B[eacute]cancour, Bellechasse, Brome-Missisquoi, Champlain, Coaticook, 
Communaut[eacute] Urbaine de Montr[eacute]al, Communaut[eacute] Urbaine 
de L'Outaouais, D'Autray, Desjardins, Deux-Montagnes, Drummond, 
Francheville, Joliette, L'Amiante, L'Assomption, L'[Eacute]rable, 
L'[icirc]le-d'Orl[eacute]ans, Lajemmerais, Laval, La Nouvelle-Beauce, La 
Rivi[egrave]re-du-Nord, La Vall[eacute]e-du-Richelieu, Le Bas-Richelieu, 
Le Granit, Le Haut-Richelieu, Le Haut-Saint-Francois, Le Haut-Saint-
Laurent, Le Haute-Yamaska, Le Val-Saint-Francois, Les Chutes-de-la-
Chaudire, Les Collines-de-L'Outaouais, Les Etchemins, Les Jardins-de-
Napierville, Les Maskoutains, Les Moulins, Lotbini[egrave]re, 
Memphr[eacute]magog, Mirabel, Montcalm, Montmagny, Nicolet-Yamaska, 
Robert-Cliche, Roussillon, Rouville, Sherbrooke, Therese-de Blainville, 
and Vaudreuil-Soulanges; and
    (2) That portion of the regional county municipality of Antoine-
Llabelle that includes the following municipalities: Notre-Dame-du-Laus, 
Notre-Dame-de-Pontmain, and Saint-Aim[eacute]-du-Lac-des-Iles; and
    (3) That portion of the regional county municipality of Argenteuil 
that includes the following municipalities: Brownsburg, Calumet, 
Carillon, Chatham, Grenville, Lachute, Saint-Andr[eacute]-d'Argenteuil, 
and Saint-Andr[eacute]-Est; and
    (4) That portion of the regional county municipality of 
Communaut[eacute] Urbaine De Qu[eacute]bec that includes the following 
municipalities: Cap-Rouge, L'Ancienne-Lorette, Qu[eacute]bec, Saint-
Augustin-de-Desmaures, Sainte-Foy, Sillery, and Vanier; and
    (5) That portion of the regional county municipality of La 
Vall[eacute]e-de-la-Gatineau that includes the following municipalities: 
Denholm, Gracefield, Kazabazua, Lac-Sainte-Marie, Low, Northfield, and 
Wright; and
    (6) That portion of the regional county municipality of Le Centre-
de-la-Mauricie that includes the following municipalities: Charette, 
Notre-Dame-du-Mont-Carmel, Sainte-Elie, Shawinigan, and Shawinigan 
(Sud); and
    (7) That portion of the regional county municipality of Les 
Laurentides that includes the following municipality: La Conception; and
    (8) That portion of the regional county municipality of Les Pays-
d'en-Haut that includes the following municipality: Mont-Rolland; and
    (9) That portion of the regional county municipality of 
Maskinong[eacute] that includes the following municipalities: 
Louiseville, Maskinong[eacute], Saint-Joseph-de-Maskinong[eacute], 
Saint-Barnab[eacute], Saint-S[eacute]v[egrave]re, Saint-L[eacute]on-le-
Grand, Saint-Paulin, Sainte-Ursule, Saint-Justin, Saint-[eacute]douard-
de-Maskinong[eacute], Sainte-Ang[egrave]le-de-Pr[eacute]mont, and 
Yamachiche; and
    (10) That portion of the regional county municipality of Matawinie 
that includes the following municipalities: Saint-F[eacute]lix-de-
Valois, Saint-Jean-de-Matha, Rawdon, and Chertsey; and
    (11) That portion of the regional county municipality of Papineau 
that includes the following municipalities: Fassett, Lochaber, Lochaber-
Partie-Ouest, Mayo, Montebello, Montpellier, Mulgrave-et-Derry, Notre-
Dame-de-Bon-Secours-Partie-Nord, Papineauville, Plaisance, Ripon 
(Village et Canton), Saint-Andr[eacute]-Avellin (Village et Paroise), 
Sainte-Ang[eacute]lique, Saint-Sixte, and Thurso; and
    (12) That portion of the regional county municipality of Pontiac 
that includes the following municipalities:

[[Page 370]]

Bristol, Shawville, Clarendon, Portage-du-Fort, Bryson, Campbell's Bay, 
Grand-Calumet, Litchfield, Thorne, Alleyn-et-Cawood, Leslie-Clapham-et-
Huddersfield, Fort-Coulonge, Mansfield-et-Pontefract, Waltham-et-Bryson, 
L'Isle-aux-Allumettes-Partie-Est, Chapeau, L'Isle-aux-Allumettes, 
Chichester, Sheen-Esher-Aberdeen-et-Malakoff, and Rapides-des-Joachims; 
and
    (13) That portion of the regional county municipality of Portneuf 
that includes the following municipalities: Cap-Sant[eacute], 
Deschambault, Donnacona, Grondines, Neuville, and Pointe-aux-Trembles.

[65 FR 38175, June 20, 2000, as amended at 67 FR 59453, Sept. 23, 2002]



Sec. 319.77-4  Conditions for the importation of regulated articles.

    (a) Trees and shrubs.\1\ (1) Trees without roots (e.g., Christmas 
trees), trees with roots, and shrubs with roots and persistent woody 
stems may be imported into the United States from any area of Canada 
without restriction under this subpart if they:
---------------------------------------------------------------------------

    \1\ Trees and shrubs from Canada that are capable of propagation may 
be subject to additional restrictions under ``Subpart--Nursery Stock, 
Plants, Roots, Seeds, and Other Plant Products'' (Secs. 319.37 through 
319.37-14 of this part).
---------------------------------------------------------------------------

    (i) Were greenhouse-grown throughout the year;
    (ii) Are destined for a U.S. infested area and will not be moved 
through any U.S. noninfested areas; or
    (iii) Are Christmas trees destined for a U.S. infested area and will 
not be moved through any U.S. noninfested areas other than noninfested 
areas in the counties of Aroostock, Franklin, Oxford, Piscataquis, 
Penobscot, and Somerset, ME (i.e., areas in those counties that are not 
listed in 7 CFR 301.45-3).
    (2) Trees without roots (e.g., Christmas trees), trees with roots, 
and shrubs with roots and persistent woody stems that are destined for a 
U.S. noninfested area or will be moved through a U.S. noninfested area 
may be imported into the United States from Canada only under the 
following conditions:
    (i) If the trees or shrubs originated in a Canadian infested area, 
they must be accompanied by an officially endorsed Canadian 
phytosanitary certificate that includes an additional declaration 
confirming that the trees or shrubs have been inspected and found free 
of gypsy moth or that the trees or shrubs have been treated for gypsy 
moth in accordance with the PlantProtection and Quarantine Treatment 
Manual, which is incorporated by reference at Sec. 300.1 of this 
chapter.
    (ii) If the trees or shrubs originated in a Canadian noninfested 
area, they must be accompanied by a certification of origin stating that 
they were produced in an area of Canada where gypsy moth is not known to 
occur.
    (b) Logs and pulpwood with bark attached.\2\ (1) Logs or pulpwood 
with bark attached that are destined for a U.S. infested area and that 
will not be moved through any U.S. noninfested area other than 
noninfested areas in the counties of Aroostock, Franklin, Oxford, 
Piscataquis, Penobscot, and Somerset, ME (i.e., areas in those counties 
that are not listed in 7 CFR 301.45-3) may be imported from any area of 
Canada without restriction under this subpart.
---------------------------------------------------------------------------

    \2\ Logs from Canada are also subject to restrictions under 
``Subpart--Logs, Lumber, and Other Unmanufactured Wood Articles'' 
(Secs. 319.40 through 319.40-11 of this part).
---------------------------------------------------------------------------

    (2) Logs or pulpwood with bark attached that are destined for a U.S. 
noninfested area or will be moved through a U.S. noninfested area may be 
imported into the United States from Canada only under the following 
conditions:
    (i) If the logs or pulpwood originated in a Canadian infested area, 
they must be either:
    (A) Accompanied by an officially endorsed Canadian phytosanitary 
certificate that includes an additional declaration confirming that they 
have been inspected and found free of gypsy moth or that they have been 
treated for gypsy moth in accordance with the Plant Protection and 
Quarantine TreatmentManual, which is incorporated by reference at 
Sec. 300.1 of this chapter; or

[[Page 371]]

    (B) Destined for a specified U.S. processing plant or mill under 
compliance agreement with the Animal and Plant Health Inspection Service 
for specified handling or processing.
    (ii) If the logs or pulpwood originated in a Canadian noninfested 
area, they must be accompanied by a certification of origin stating that 
they were produced in an area of Canada where gypsy moth is not known to 
occur.
    (c) Outdoor household articles and mobile homes and their associated 
equipment. (1) Outdoor household articles and mobile homes and their 
associated equipment that are destined for a U.S. infested area and will 
not be moved through any U.S. noninfested areas may be imported from any 
area in Canada without restriction under this subpart.
    (2) Outdoor household articles and mobile homes and their associated 
equipment that are being moved from a Canadian noninfested area may be 
imported into any area of the United States without restriction under 
this subpart.
    (3) Outdoor household articles and mobile homes and their associated 
equipment that are being moved from a Canadian infested area into a U.S. 
noninfested area, or that will be moved through a U.S. noninfested area, 
may be imported into the United States only if they are accompanied by a 
statement, signed by their owner, stating that they have been inspected 
and found free of gypsy moth.

(Approved by the Office of Management and Budget under control number 
0579-0142)

[64 FR 45866, Aug. 23, 1999, as amended at 65 FR 38176, June 20, 2000]



Sec. 319.77-5  Disposition of regulated articles denied entry.

    Any regulated article that is denied entry into the United States 
because it does not meet the requirements of this subpart must be 
promptly safeguarded or removed from the United States. If the article 
is not promptly safeguarded or removed from the United States, it may be 
seized, destroyed, or otherwise disposed of in accordance with section 
414 of the Plant Protection Act (7 U.S.C. 7714).

[64 FR 45866, Aug. 23, 1999, as amended at 66 FR 21057, Apr. 27, 2001]