<?xml version="1.0"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="billres.xsl"?>
<!DOCTYPE bill PUBLIC "-//US Congress//DTDs/bill.dtd//EN" "bill.dtd">
<bill bill-stage="Introduced-in-Senate" dms-id="A1" public-private="public" slc-id="S1-ALL23124-2K2-3X-T40"><metadata xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<dublinCore>
<dc:title>116 S442 IS: Cutting Off Communist Profiteers Act</dc:title>
<dc:publisher>U.S. Senate</dc:publisher>
<dc:date>2023-02-15</dc:date>
<dc:format>text/xml</dc:format>
<dc:language>EN</dc:language>
<dc:rights>Pursuant to Title 17 Section 105 of the United States Code, this file is not subject to copyright protection and is in the public domain.</dc:rights>
</dublinCore>
</metadata>
<form>
<distribution-code display="yes">II</distribution-code><congress>118th CONGRESS</congress><session>1st Session</session><legis-num>S. 442</legis-num><current-chamber>IN THE SENATE OF THE UNITED STATES</current-chamber><action><action-date date="20230215">February 15, 2023</action-date><action-desc><sponsor name-id="S317">Mr. Barrasso</sponsor> (for himself, <cosponsor name-id="S410">Ms. Lummis</cosponsor>, <cosponsor name-id="S397">Mr. Braun</cosponsor>, <cosponsor name-id="S407">Mr. Hagerty</cosponsor>, and <cosponsor name-id="S416">Mrs. Britt</cosponsor>) introduced the following bill; which was read twice and referred to the <committee-name committee-id="SSJU00">Committee on the Judiciary</committee-name></action-desc></action><legis-type>A BILL</legis-type><official-title>To amend title 18, United States Code, to prohibit former Presidential appointees from acting on behalf of the Government of the People’s Republic of China, the Chinese Communist Party, and Chinese military companies.</official-title></form><legis-body><section id="S1" section-type="section-one"><enum>1.</enum><header>Short title</header><text display-inline="no-display-inline">This Act may be cited as the <quote><short-title>Cutting Off Communist Profiteers Act</short-title></quote>.</text></section><section id="id238152D997CC4A6782DB8783BD25E397"><enum>2.</enum><header>Post-employment limitations on Presidential appointees with respect to China</header><text display-inline="no-display-inline">Section 207 of title 18, United States Code, is amended—</text><paragraph id="idCF91CDE6BCD3450FA310B79F706074CA"><enum>(1)</enum><text display-inline="yes-display-inline">by redesignating subsections (g) through (l) as subsection (h) through (m), respectively; and</text></paragraph><paragraph id="idC5629D612E364CC78835C10265893903"><enum>(2)</enum><text display-inline="yes-display-inline">by inserting after subsection (f) the following:</text><quoted-block style="OLC" display-inline="no-display-inline" id="idC0BDB408B1B54F1BBA44883048040C9B"><subsection id="id256EB01CC26142DF85DCAE6633E67E91"><enum>(g)</enum><header>Post-Employment limitations on Presidential appointees with respect to China</header><paragraph id="id90AEDF5E808D4F1A9C17FC8DD2546B86"><enum>(1)</enum><header>Definitions</header><text>In this subsection:</text><subparagraph id="id0945B2A444D54FD6B16DB5125AFC5FF8"><enum>(A)</enum><header>Chinese entity</header><text>The term <term>Chinese entity</term> means—</text><clause id="idA714F877DB4040379B3C027E426ABDF0"><enum>(i)</enum><text>the Government of the People’s Republic of China;</text></clause><clause id="idF7096425D1FD4861893BDCC3EA8442A6"><enum>(ii)</enum><text>the Chinese Communist Party;</text></clause><clause id="id3FC26DD0F66547169BC4BF5378704453"><enum>(iii)</enum><text>an entity listed in accordance with section 1237(b) of the Strom Thurmond National Defense Authorization Act for Fiscal Year 1999 (<external-xref legal-doc="public-law" parsable-cite="pl/105/261">Public Law 105–261</external-xref>; <external-xref legal-doc="usc" parsable-cite="usc/50/1701">50 U.S.C. 1701</external-xref> note);</text></clause><clause id="id6E95209274C1403FB86ABC4E3F1A59FB"><enum>(iv)</enum><text>an entity identified under section 1260H of the William M. (Mac) Thornberry National Defense Authorization Act for Fiscal Year 2021 (<external-xref legal-doc="public-law" parsable-cite="pl/116/283">Public Law 116–283</external-xref>; 134 Stat. 3965); and </text></clause><clause id="idFE1EE732D0814FF6A558DCE49E8000BD"><enum>(v)</enum><text>an entity based in the People's Republic of China that is included on the entity list maintained by the Bureau of Industry and Security of the Department of Commerce and set forth in Supplement No. 4 to part 744 of title 15, Code of Federal Regulations.”. </text></clause></subparagraph><subparagraph id="id8415C26953D642EBADFC4460DC582A7B"><enum>(B)</enum><header>Former presidential appointee</header><text>The term <term>Former presidential appointee</term> means an individual who formerly served in a position in any department or agency of the United States pursuant to an appointment made by the President.</text></subparagraph></paragraph><paragraph id="id55A24F8A79A3428086F2E47B46056D3C"><enum>(2)</enum><header>Prohibition</header><text>A former Presidential appointee who—</text><subparagraph id="id0211C167D2C1491780C0C6AACD60B62D"><enum>(A)</enum><text>knowingly represents a Chinese entity before any officer or employee of a department or agency of the United States with the intent to influence a decision of the officer or employee in carrying out the official duties of the officer or employee; or</text></subparagraph><subparagraph id="id8313743645974610973E300A9A67D12E"><enum>(B)</enum><text>knowingly aids or advises a Chinese entity with the intent to influence a decision of any officer or employee of a department or agency of the United States in carrying out the official duties of the officer or employee,</text></subparagraph><continuation-text continuation-text-level="paragraph">shall be punished as provided in section 216.</continuation-text></paragraph></subsection><after-quoted-block>.</after-quoted-block></quoted-block></paragraph></section></legis-body></bill> 

