<?xml version="1.0"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="billres.xsl"?>
<!DOCTYPE bill PUBLIC "-//US Congress//DTDs/bill.dtd//EN" "bill.dtd">
<bill bill-type="olc" bill-stage="Engrossed-in-Senate" dms-id="A1" public-private="public" slc-id="S1-DAV24796-HVM-5G-NCP" star-print="no-star-print" stage-count="1" public-print="no"><metadata xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<dublinCore>
<dc:title>116 S138 ES: Promoting a Resolution to the Tibet-China Dispute Act</dc:title>
<dc:publisher>U.S. Senate</dc:publisher>
<dc:date></dc:date>
<dc:format>text/xml</dc:format>
<dc:language>EN</dc:language>
<dc:rights>Pursuant to Title 17 Section 105 of the United States Code, this file is not subject to copyright protection and is in the public domain.</dc:rights>
</dublinCore>
</metadata>
<form display="yes">
<congress display="yes">118th CONGRESS</congress><session display="yes">2d Session</session><legis-num display="yes">S. 138</legis-num><current-chamber display="no">IN THE SENATE OF THE UNITED STATES</current-chamber><legis-type display="yes">AN ACT</legis-type><official-title display="yes">To amend the Tibetan Policy Act of 2002 to modify certain provisions of that Act.</official-title></form><legis-body display-enacting-clause="yes-display-enacting-clause" style="OLC"><section id="id1b5cf68bbe1048b0aee214cbf54e1a75" section-type="section-one" changed="not-changed" commented="no" display-inline="no-display-inline"><enum>1.</enum><header display-inline="yes-display-inline">Short title</header><text display-inline="no-display-inline">This Act may be cited as the <quote><short-title>Promoting a Resolution to the Tibet-China Dispute Act</short-title></quote>.</text></section><section id="idfabbda55619144c1b7e0a86a70a4fdf0" changed="not-changed" commented="no" display-inline="no-display-inline" section-type="subsequent-section"><enum>2.</enum><header display-inline="yes-display-inline">Findings</header><text display-inline="no-display-inline">Congress finds the following:</text><paragraph id="id8aeda30599c24a6a9bf8da7a58a3a7c5" changed="not-changed" commented="no" display-inline="no-display-inline"><enum>(1)</enum><text display-inline="yes-display-inline">It has been the long-standing policy of the United States to encourage meaningful and direct dialogue between representatives of the People’s Republic of China and the Dalai Lama, his or her representatives, or democratically elected leaders of the Tibetan community, without preconditions, to seek a settlement that resolves differences.</text></paragraph><paragraph id="idb8eb1df444754e73aef7cafe2a015cc9" changed="not-changed" commented="no" display-inline="no-display-inline"><enum>(2)</enum><text display-inline="yes-display-inline">Nine rounds of dialogue held between 2002 and 2010 between the People’s Republic of China authorities and the 14th Dalai Lama’s representatives failed to produce a settlement that resolved differences, and the two sides have held no formal dialogue since January 2010.</text></paragraph><paragraph id="id81d0c026dffd45519bf223912fb144ae" changed="not-changed" commented="no" display-inline="no-display-inline"><enum>(3)</enum><text display-inline="yes-display-inline">An obstacle to further dialogue is that the Government of the People’s Republic of China continues to impose conditions on substantive dialogue with the Dalai Lama, including a demand that he say that Tibet has been part of China since ancient times, which the Dalai Lama has refused to do because it is inaccurate.</text></paragraph><paragraph id="id9d6bd2df9bf2454899e880db3120542b" changed="not-changed" commented="no" display-inline="no-display-inline"><enum>(4)</enum><text display-inline="yes-display-inline">Article 1 of the International Covenant on Civil and Political Rights and Article 1 of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights provide, <quote>All peoples have the right of self-determination. By virtue of that right they freely determine their political status and freely pursue their economic, social and cultural development.</quote>.</text></paragraph><paragraph id="idd5d3d46e331e480a842933cbb6f6109f" changed="not-changed" commented="no" display-inline="no-display-inline"><enum>(5)</enum><text display-inline="yes-display-inline">The United States Government has never taken the position that Tibet was a part of China since ancient times.</text></paragraph><paragraph id="id11a32299ef864e9cbcc0173ef0b85208" changed="not-changed" commented="no" display-inline="no-display-inline"><enum>(6)</enum><text display-inline="yes-display-inline">China signed the International Covenant on Civil and Political Rights on October 5, 1998, and ratified the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights on March 27, 2001.</text></paragraph><paragraph id="ida072f0c1c2094a298aca96b84c2aa4b0" changed="not-changed" commented="no" display-inline="no-display-inline"><enum>(7)</enum><text display-inline="yes-display-inline">Under international law, including United Nations General Assembly Resolution 2625, the right to self-determination is the right of a people to determine its own destiny and the exercise of this right can result in a variety of outcomes ranging from independence, federation, protection, some form of autonomy, or full integration within a State.</text></paragraph><paragraph id="id9a9d49e301144e5abdce44176716fc59" changed="not-changed" commented="no" display-inline="no-display-inline"><enum>(8)</enum><text display-inline="yes-display-inline">United Nations General Assembly Resolution 1723, adopted on December 20, 1961, called for the <quote>cessation of practices which deprive the Tibetan people of their fundamental human rights and freedoms, including their right to self-determination</quote>.</text></paragraph><paragraph id="idaf7c6800fac34de5a7f29854df8872a6" changed="not-changed" commented="no" display-inline="no-display-inline"><enum>(9)</enum><text display-inline="yes-display-inline">Secretary of State Antony Blinken, in a May 26, 2022, speech entitled <quote>The Administration’s Approach to the People’s Republic of China</quote>, said that the rules-based international order’s <quote>founding documents include the UN Charter and the Universal Declaration of Human Rights, which enshrined concepts like self-determination, sovereignty, the peaceful settlement of disputes. These are not Western constructs. They are reflections of the world’s shared aspirations.</quote>.</text></paragraph><paragraph id="iddd4c92feece64c34a59c3d4182b5f15d" changed="not-changed" commented="no" display-inline="no-display-inline"><enum>(10)</enum><text display-inline="yes-display-inline">The Tibetan Policy Act of 2002 (<external-xref legal-doc="usc" parsable-cite="usc/22/6901">22 U.S.C. 6901</external-xref> note), as amended by the Tibetan Policy and Support Act of 2020 (subtitle E of title III of division FF of <external-xref legal-doc="public-law" parsable-cite="pl/116/260">Public Law 116–260</external-xref>), in directing the United States Government <quote>to promote the human rights and distinct religious, cultural, linguistic, and historical identity of the Tibetan people</quote> acknowledges that the Tibetan people possess a distinct religious, cultural, linguistic, and historical identity.</text></paragraph><paragraph id="id08506e9f4bf44a21bc9bdf79dc348e28" changed="not-changed" commented="no" display-inline="no-display-inline"><enum>(11)</enum><text display-inline="yes-display-inline">Department of State reports on human rights and religious freedom have consistently documented systematic repression by the authorities of the People’s Republic of China against Tibetans as well as acts of defiance and resistance by Tibetan people against the People’s Republic of China policies.</text></paragraph><paragraph id="id7dcd085d21a94d31aea198314577d88b" changed="not-changed" commented="no" display-inline="no-display-inline"><enum>(12)</enum><text display-inline="yes-display-inline">The Tibetan Policy Act of 2002 (<external-xref legal-doc="usc" parsable-cite="usc/22/6901">22 U.S.C. 6901</external-xref> note) specifies that the central objective of the United States Special Coordinator for Tibetan Issues is to promote substantive dialogue between the Government of the People’s Republic of China and the Dalai Lama, his or her representatives, or democratically elected leaders of the Tibetan community.</text></paragraph></section><section id="id1380396d494643ad938828b6f417115e" changed="not-changed" commented="no" display-inline="no-display-inline" section-type="subsequent-section"><enum>3.</enum><header display-inline="yes-display-inline">Statement of policy</header><text display-inline="no-display-inline">It is the policy of the United States—</text><paragraph id="id3a8674c54a314a81a357844dbe132020" changed="not-changed" commented="no" display-inline="no-display-inline"><enum>(1)</enum><text display-inline="yes-display-inline">that the Tibetan people are a people with a distinct religious, cultural, linguistic, and historical identity;</text></paragraph><paragraph id="id048820352e254ac5b40ef95d131a44d8" changed="not-changed" commented="no" display-inline="no-display-inline"><enum>(2)</enum><text display-inline="yes-display-inline">that the dispute between Tibet and the People’s Republic of China must be resolved in accordance with international law, including the United Nations Charter, by peaceful means, through dialogue without preconditions;</text></paragraph><paragraph id="id99aceacd1e9c4ff8b82be7cf6945eb42" changed="not-changed" commented="no" display-inline="no-display-inline"><enum>(3)</enum><text display-inline="yes-display-inline">that the People’s Republic of China should cease its propagation of disinformation about the history of Tibet, the Tibetan people, and Tibetan institutions, including that of the Dalai Lama;</text></paragraph><paragraph id="ide88fe7fbb7a34590a1f7c1723867e9c7" changed="not-changed" commented="no" display-inline="no-display-inline"><enum>(4)</enum><text display-inline="yes-display-inline">to encourage the People’s Republic of China to ratify the International Covenant on Civil and Political Rights and uphold all its commitments under the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights; and</text></paragraph><paragraph id="idf49e3928bf09484891c9b6c792271f83" changed="not-changed" commented="no" display-inline="no-display-inline"><enum>(5)</enum><text display-inline="yes-display-inline">in accordance with the Tibetan Policy and Support Act of 2020—</text><subparagraph id="id62aa259c8cfc42ab84b039ee74b802ed" changed="not-changed" commented="no" display-inline="no-display-inline"><enum>(A)</enum><text display-inline="yes-display-inline">to promote substantive dialogue without pre-conditions, between the Government of the People’s Republic of China and the Dalai Lama, his or her representatives, or democratically elected leaders of the Tibetan community, or explore activities to improve prospects for dialogue, that leads to a negotiated agreement on Tibet;</text></subparagraph><subparagraph id="id8be40a20f8c64c9aa77f69ef12076adf" changed="not-changed" commented="no" display-inline="no-display-inline"><enum>(B)</enum><text display-inline="yes-display-inline">to coordinate with other governments in multilateral efforts towards the goal of a negotiated agreement on Tibet; and</text></subparagraph><subparagraph id="id09b2e7a1f293420d95ed00fac974d9d0" changed="not-changed" commented="no" display-inline="no-display-inline"><enum>(C)</enum><text display-inline="yes-display-inline">to encourage the Government of the People’s Republic of China to address the aspirations of the Tibetan people with regard to their distinct historical, cultural, religious, and linguistic identity.</text></subparagraph></paragraph></section><section id="id4eb8671cc13d42ce9f8dbd32dbf80705" changed="not-changed" commented="no" display-inline="no-display-inline" section-type="subsequent-section"><enum>4.</enum><header display-inline="yes-display-inline">Sense of Congress</header><text display-inline="no-display-inline">It is the sense of Congress that—</text><paragraph id="id6bd091033e614400ae19ad7dd6aa35fe" changed="not-changed" commented="no" display-inline="no-display-inline"><enum>(1)</enum><text display-inline="yes-display-inline">claims made by officials of the People’s Republic of China and the Chinese Communist Party that Tibet has been a part of China since ancient times are historically inaccurate;</text></paragraph><paragraph id="id10696edb8b574c87b8ff3c7623d1b33c" changed="not-changed" commented="no" display-inline="no-display-inline"><enum>(2)</enum><text display-inline="yes-display-inline">the current policies of the People’s Republic of China are systematically suppressing the ability of the Tibetan people to preserve their religion, culture, language, history, way of life, and environment;</text></paragraph><paragraph id="id2200310fa2cf4fbe81a57dfb9d4bba53" changed="not-changed" commented="no" display-inline="no-display-inline"><enum>(3)</enum><text display-inline="yes-display-inline">the Government of the People’s Republic of China is failing to meet the expectations of the United States to engage in meaningful dialogue with the Dalai Lama or his representatives or to reach a negotiated resolution that includes the aspirations of the Tibetan people; and</text></paragraph><paragraph id="id096bd31835db41a38625caad9d36dc5f" changed="not-changed" commented="no" display-inline="no-display-inline"><enum>(4)</enum><text display-inline="yes-display-inline">United States public diplomacy efforts should counter disinformation about Tibet from the Government of the People’s Republic of China and the Chinese Communist Party, including disinformation about the history of Tibet, the Tibetan people, and Tibetan institutions, including that of the Dalai Lama.</text></paragraph></section><section id="id38adcd41e8aa4da0a2c6bd90dd4df0df" changed="not-changed" commented="no" display-inline="no-display-inline" section-type="subsequent-section"><enum>5.</enum><header display-inline="yes-display-inline">Modifications to the Tibetan Policy Act of 2002</header><subsection id="id9e6c52db39bc4c71b221e27bdef41e87" changed="not-changed" commented="no" display-inline="no-display-inline"><enum>(a)</enum><header display-inline="yes-display-inline">Tibet negotiations</header><text display-inline="yes-display-inline">Section 613(b) of the Tibetan Policy Act of 2002 (<external-xref legal-doc="usc" parsable-cite="usc/22/6901">22 U.S.C. 6901</external-xref> note) is amended—</text><paragraph id="id61cd08efe6a24b72b9a5859570c1414e" changed="not-changed" commented="no" display-inline="no-display-inline"><enum>(1)</enum><text display-inline="yes-display-inline">in paragraph (2), by striking <quote>; and</quote> and inserting a semicolon;</text></paragraph><paragraph id="id9ea49acd37b4437882425feeb3de5d6d" changed="not-changed" commented="no" display-inline="no-display-inline"><enum>(2)</enum><text display-inline="yes-display-inline">in paragraph (3), by striking the period at the end and inserting <quote>; and</quote>; and</text></paragraph><paragraph id="id43df7269c71f4a9499ece00f56dd8881" changed="not-changed" commented="no" display-inline="no-display-inline"><enum>(3)</enum><text display-inline="yes-display-inline">by adding at the end the following new paragraph:</text><quoted-block style="OLC" display-inline="no-display-inline" id="id4c0eaea9eb0b436c99dbe3d4ad7e6976" changed="not-changed"><paragraph id="idc13d659145d043e4acddff0b430fbfaf" changed="not-changed" commented="no" display-inline="no-display-inline"><enum>(4)</enum><text display-inline="yes-display-inline">efforts to counter disinformation about Tibet from the Government of the People’s Republic of China and the Chinese Communist Party, including disinformation about the history of Tibet, the Tibetan people, and Tibetan institutions, including that of the Dalai Lama.</text></paragraph><after-quoted-block display="yes">.</after-quoted-block></quoted-block></paragraph></subsection><subsection id="id6a9e2a38db374489863f312c0a3d9e80" changed="not-changed" commented="no" display-inline="no-display-inline"><enum>(b)</enum><header display-inline="yes-display-inline">United States Special Coordinator for Tibetan issues</header><text display-inline="yes-display-inline">Section 621(d) of the Tibetan Policy Act of 2002 (<external-xref legal-doc="usc" parsable-cite="usc/22/6901">22 U.S.C. 6901</external-xref> note) is amended—</text><paragraph id="idb26df29dd4c3486bb4aec96e1f3b777b" changed="not-changed" commented="no" display-inline="no-display-inline"><enum>(1)</enum><text display-inline="yes-display-inline">by redesignating paragraphs (6), (7), and (8) as paragraphs (7), (8), and (9), respectively; and</text></paragraph><paragraph id="idd6773e2fa5604e28a7d52710b78e02de" changed="not-changed" commented="no" display-inline="no-display-inline"><enum>(2)</enum><text display-inline="yes-display-inline">by inserting after paragraph (5) the following new paragraph:</text><quoted-block style="OLC" display-inline="no-display-inline" id="idd616fbb6513441aab2366cba2731e7c1" changed="not-changed"><paragraph id="id651b80557ace4f69a81af4a922efaa48" changed="not-changed" commented="no" display-inline="no-display-inline"><enum>(6)</enum><text display-inline="yes-display-inline">work with relevant bureaus of the Department of State and the United States Agency for International Development to ensure that United States Government statements and documents counter, as appropriate, disinformation about Tibet from the Government of the People’s Republic of China and the Chinese Communist Party, including disinformation about the history of Tibet, the Tibetan people, and Tibetan institutions, including that of the Dalai Lama;</text></paragraph><after-quoted-block display="yes">.</after-quoted-block></quoted-block></paragraph></subsection><subsection id="id9060fd0e525a4b34b2df678db97ef8fa" changed="not-changed" commented="no" display-inline="no-display-inline"><enum>(c)</enum><header display-inline="yes-display-inline">Definition</header><text display-inline="yes-display-inline">The Tibetan Policy Act of 2002 (<external-xref legal-doc="usc" parsable-cite="usc/22/6901">22 U.S.C. 6901</external-xref> note) is amended by adding at the end the following new section:</text><quoted-block style="OLC" display-inline="no-display-inline" id="id757a4296bae7448c827a8f2d12c1cf2e" changed="not-changed"><section id="id555b48af51c54997bb5d6162aaf3ddb8" changed="not-changed" commented="no" display-inline="no-display-inline" section-type="subsequent-section"><enum>622.</enum><header display-inline="yes-display-inline">Definition</header><text display-inline="no-display-inline">For purposes of this Act, the term <term>Tibet</term> refers to the following areas:</text><paragraph id="id364dabca96f8441f8d61c223e72cbbdf" changed="not-changed" commented="no" display-inline="no-display-inline"><enum>(1)</enum><text display-inline="yes-display-inline">The Tibet Autonomous Region.</text></paragraph><paragraph id="id6d1e9867bc854e8da5e765bfa5c9a524" changed="not-changed" commented="no" display-inline="no-display-inline"><enum>(2)</enum><text display-inline="yes-display-inline">The areas that the Government of the People’s Republic of China designated as Tibetan Autonomous, as of 2018, as follows:</text><subparagraph id="ida26fc13d28064131be6ea660c94f3985" changed="not-changed" commented="no" display-inline="no-display-inline"><enum>(A)</enum><text display-inline="yes-display-inline">Kanlho (Gannan) Tibetan Autonomous Prefecture, and Pari (Tianzhu) Tibetan Autonomous County located in Gansu Province.</text></subparagraph><subparagraph id="id430f01a35fda4027bffee35f278d3715" changed="not-changed" commented="no" display-inline="no-display-inline"><enum>(B)</enum><text display-inline="yes-display-inline">Golog (Guoluo) Tibetan Autonomous Prefecture, Malho (Huangnan) Tibetan Autonomous Prefecture, Tsojang (Haibei) Tibetan Autonomous Prefecture, Tsolho (Hainan) Tibetan Autonomous Prefecture, Tsonub (Haixi) Mongolian and Tibetan Autonomous Prefecture, and Yulshul (Yushu) Tibetan Autonomous Prefecture, located in Qinghai Province.</text></subparagraph><subparagraph id="id8927a32518da4b40aabf7ebcfe7bac40" changed="not-changed" commented="no" display-inline="no-display-inline"><enum>(C)</enum><text display-inline="yes-display-inline">Garze (Ganzi) Tibetan Autonomous Prefecture, Ngawa (Aba) Tibetan and Qiang Autonomous Prefecture, and Muli (Mili) Tibetan Autonomous County, located in Sichuan Province.</text></subparagraph><subparagraph id="id7c228d92b1f24657876ffae0273ceba0" changed="not-changed" commented="no" display-inline="no-display-inline"><enum>(D)</enum><text display-inline="yes-display-inline">Dechen (Diqing) Tibetan Autonomous Prefecture, located in Yunnan Province.</text></subparagraph></paragraph></section><after-quoted-block display="yes">.</after-quoted-block></quoted-block></subsection></section><section id="id24998f479a9641c6bcd48c052cb5851a" changed="not-changed" commented="no" display-inline="no-display-inline" section-type="subsequent-section"><enum>6.</enum><header display-inline="yes-display-inline">Availability of amounts to counter disinformation about Tibet</header><text display-inline="no-display-inline">Amounts authorized to be appropriated or otherwise made available under section 346 of the Tibetan Policy and Support Act of 2020 (subtitle E of title III of division FF of <external-xref legal-doc="public-law" parsable-cite="pl/116/260">Public Law 116–260</external-xref>) are authorized to be made available to counter disinformation about Tibet from the Government of the People’s Republic of China and the Chinese Communist Party, including disinformation about the history of Tibet, the Tibetan people, and Tibetan institutions, including that of the Dalai Lama.</text></section></legis-body><attestation><attestation-group><attestation-date date="20240523" chamber="Senate">Passed the Senate May 23, 2024.</attestation-date><attestor display="no"></attestor><role>Secretary</role></attestation-group></attestation><endorsement display="yes"></endorsement></bill> 

